ルゼルの情報日記

ルゼルの情報日記

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ruzeru125

ruzeru125

Favorite Blog

住宅ローン 団信の保… New! 岩手のFP事務所さん

信越化学工業(4063)-… New! 征野三朗さん

Siberian Khatru / y… ken_wettonさん

9/28(土)メンテナ… 楽天ブログスタッフさん

ヤフーオークション… cnz27hrioさん

December 10, 2009
XML
090120092609336183022481.jpg

☆『ミラボー橋 / LE・PONT・MIRABEAU』はフランスの詩人、ギヨーム・アポリネールの詩にレオ・フェレが曲を付けシャンソンとしたシャンソン・リテレール(文学的シャンソン)の名作と知られています。

レオ・フェレは『パリ・カナイユ』『サン・ルイ島』『パナム』『ジョリ・モーム』の作詞作曲者でもありカトリーヌ・ソヴァージュ、ジュリエット・グレコなど幅広く歌われています。
歌手としてのレオフェレは『愛する時』『時の流れに』『セ・エクストラ』『追憶と海』『孤独』など名歌名曲を歌っています。

『ミラボー橋』は’52年に創られ作者のレオ・フェレやイヴェット・ジローなどによって歌われ、日本のシャンソン歌手などは有名な堀口氏の名訳の朗読を交えたりしながら歌われることがあります。

ミラボー橋の下をセーヌ川が流れ
われらの恋が流れる
私は思い出す
悩みの後には楽しみがくると

日も暮れよ 鐘も鳴れ
月日は流れ 私は残る

手と手をつなぎ顔と顔を向け合おう
こうしていると
われらの腕の橋の下を
無窮の目差しの疲れた時が流れる

日も暮れよ 鐘も鳴れ
月日は流れ 私は残る

流れる水のように恋も死んでゆく
恋も死んでゆく
命ばかりが長く
希望ばかりが大きい

日も暮れよ 鐘も鳴れ
月日は流れ 私は残る

日がたち週が行き
過ぎた時間も
昔の恋も二度とはもう帰ってこない
ミラボー橋の下をセーヌ川が流れる

日も暮れよ 鐘も鳴れ
月日は流れ 私は残る



LE PONT MIRABEAU

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  March 13, 2022 02:14:26 PM
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: