『穴沢ジョージのアナザー・ホームページ』

PR

×

Profile

穴沢ジョージ

穴沢ジョージ

Calendar

Comments

穴沢ジョージ @ Re[1]:Happy New Year!(01/03) To 五黄の寅1950さん ーーー こちら…
五黄の寅1950 @ Re:Happy New Year!(01/03) ちょっと遅くなりましたが 謹賀新年 兄…
穴沢ジョージ @ Re[1]:右目終わりました (白内障手術, その1)(01/24) To 五黄の寅1950さん ーーー そうで…
nonoyamasadao@ Re:右目終わりました (白内障手術, その1)(01/24) 手術の麻酔、痛いんですね。だったら、や…

Favorite Blog

memorandum 覚書 New! tougei1013さん

草刈(元工場&下の… New! メンターさん

真理を求めて 秀0430さん
ジョンリーフッカー ジョンリーフッカーさん
うるとびーずの ♪MY … うるとびーずさん
2020.08.19
XML

 “Tous Mes Copains (おセンチな17才)” by Sylvie Vartan 1962

 8月15日、シルビー・バルタンが76歳の誕生日でした。

 あの『おセンチな17才』を歌っていたバルタンが、いつの間にかそんな歳になっていたんですね。

 当然のように、ラジオでバルタン特集やりましたが、今回は今まで何度もかけている “Car Tu T’en Vas (私を愛して)” を敢えて封印しました。

 なにしろシルビー・バルタンといえば、他にもオンエアしたい曲がたくさんあって、大ヒット曲からあまり知られていない曲まで、端から取り上げていたらきりがないので、まずは何度も流した曲はやめようと思ったのと、ヒット曲も少しはかけようと考えたというわけです。

 そんな中、たぶん今回が2度目?になる “Tous Mes Copains (おセンチな17才)” を選曲してしまった。タイトルからはなかなか想像がしにくい「友」を歌った歌で、詩的かつ哲学的内容に驚く。これも名曲。

 でも、やはり “Car Tu T’en Vas (私を愛して)” が一番好きな曲だろうなぁ。

 前にも書いた気がするけど、ずっとフランス語のオリジナルだと思っていた。ところがこれには英語バージョンもあって、当時のLPにも収められているし、そもそも作詞作曲がフランス人ではないようなので、オリジナルについて色々調べてはみたものの、なかなか答えが見つからない。

 原曲はカントリー&ウェスタンだという説もあって、当時バルタンが得意としていた英語の歌のカヴァーものだったと考えるのが一番適当にも思うけれど、フランス語のおさまりも良いので、彼女のために書かれた曲でフランス語と英語の両方を用意したものか、まだよくわかっていないのが歯がゆいところ。

 ↓ミュージックライフ1965年3月号グラビア広告ページより





 この歌 “Car Tu T’en Vas (私を愛して)” については、​ 2017年2月22日の日記 ​でちょっと書きましたが、この時のビートルズが表紙のミュージックライフこれ↑です。あと​ 2016年6月10日 ​にも書いてます。
 そうそうこれ↓も聴かねば。

 ​ “Tous Mes Copains (おセンチな17才)” by Sylvie Vartan 1962

      **********

    

 8月15日の穴沢ジョージの “Good Old Music” のオンエア曲です。

. L’Homme en Noir  . Tourne Tourne Tourne (以上、シルビー・バルタン) . Up up and Away (The 5th Dimension) . Sailing (シャドウズ) . Unchained Melody (クリフ・リチャード&ザ・シャドウズ)  6 . Unchained Melody ( ライチャス・ブラザース)  7.I’m Leaving It All up to You ( Dale and Grace) . さよならデイト (梓みちよ&田辺靖雄 9. Ja Oder Nein  10. おセンチな17歳  11. あなたのとりこ  12. アイドルを探せ (以上、シルビー・バルタン)  

 リクエスト曲は、4.ウィンカー・ダッソーネさん。6.酋長kobaさん。ありがとうございました。

 4.&6.以外は、穴沢選曲です。1.&2.と9.~12.は、この日がシルビー・バルタンの誕生日(1944.8.15.生,76歳)で。全部で6曲の特集でした。1.は “Oh, Pretty Woman” 2.は “Turn Turn Turn” のフランス語カヴァー。9.は『さよならデイト』のドイツ語によるカヴァー。

 本日の聴き比べは5.&6.と、7.8.&9でした。

 それでは、次回もおたのしみに。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2020.08.19 11:15:58
コメント(0) | コメントを書く
[懐かしのイタリアン&フレンチポップス] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: