とても気持ち分かりますー!映画を見てるときにいちいち言葉調べるのも出来ないですもんね泣。
私は一度見て、二回目からちょこちょこ止めてみるようにしたりしてます^^
好きな映画やドラマに限りますが…

スペイン語巻き舌がたくさんあって大変そうですが
頑張ってください♪♪ (2008.09.19 04:51:20)

Registros de la vida contidiana

Registros de la vida contidiana

PR

×

カレンダー

バックナンバー

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2008.09.18
XML
カテゴリ: ひとりごと

今日は写真なしですが。。。

夫婦二人ともに同じ趣味は音楽の他に映画もそのひとつですが。

あいにくと言葉の問題があり、まだ結婚する前は映画館に行っても

吹き替えなしの英語の字幕で見ていたけれど、結婚後よく聞いてみると

内容的には相方はほとんどわかってなくて言葉の多い映画はとっても退屈だったらしい。。

それならもっと早く言ってくれれば。。。と思ったけれど言えなかったのですねぇ~

だから映画館でみるのは最近はほとんどアクション物。

それだと細かな言葉のニュアンスってあまり必要なしだし。。。

後でネットでスペイン語で見たりして細かい所は理解している様子。。。

だからという訳ではないのですが、私も字幕を追いかけているよりも

日本語吹き替えばかり見るのに慣れてしまってます。

今スカパーを契約して映画のチャンネルやFOXのドラマを見ていますが

やっぱり家事をしながらでも、音声が聞こえて理解できる日本語吹き替えばかりに。。。

たまーにどうしても見たかった映画をじっくり腰を据えて見ることはあるのですが。

ネットの映画をスペイン語で見ると、やっぱり私にはだいたいのストーリーはわかっても

細かなニュアンスは難しい。。。たまには眠くなってしまうこともあるし(たまにか?って言われそう)

そんな時にスペイン語の勉強もしたらいいのだけれど、映画の最中に覚えるって

難しいよね~しょんぼり

もうちょっと映画の内容が理解できるくらいにスペイン語を覚えるのが今の目標かなぁ。。。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008.09.18 23:06:43
コメント(10) | コメントを書く
[ひとりごと] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:映画を観ると。。。(09/18)  
鰆☆sawara  さん
たしかに日本語を文字で追うのは、辛いかもしれませんね・・・<br>ペルーは完全にスペイン語圏なのですか~?<br>allinllachuさんっていう、ニックネームも、もしやスペイン語?!<br>
私は旅行会話の、「トイレはどこですか?」ぐらいまでしか ^^;<br>巻き舌って難しいですよね。はてなマークが逆さに付いてたり・・・ナゾです(?_?)
(2008.09.19 01:11:09)

Re:映画を観ると。。。(09/18)  

Re:映画を観ると。。。(09/18)  
sumsaam  さん
言葉はなかなか難しいですよね。
特に映画なんて、早口だし、、、
私もこの前、テレビ見てて、分からない言葉があったので、それをメモして、あとで主人に聞いたんですけど、
私の発音が悪いのか、耳が悪いのか、で通じませんでした。。
お互いがんばりましょうね。 (2008.09.19 19:01:32)

Re:映画を観ると。。。(09/18)  
☆Yuri☆  さん
日常生活で使う言葉と映画とじゃ、
かなり違いますもんね~。
旦那さん、我慢して一緒に映画観てたんですね。
なんか優しい・・・・(>_<)

スペイン語は、高校留学中に
1年ほどクラスを取っていたんですが、
「R」の発音ができません。。
舌が巻けないんですw
あれは練習すればできるものなんですか?笑
(2008.09.20 00:33:04)

Re[1]:映画を観ると。。。(09/18)  
allinllachu  さん
鰆☆sawaraさん
>たしかに日本語を文字で追うのは、辛いかもしれませんね・・・
>ペルーは完全にスペイン語圏なのですか~?
>allinllachuさんっていう、ニックネームも、もしやスペイン語?!

>私は旅行会話の、「トイレはどこですか?」ぐらいまでしか ^^;
>巻き舌って難しいですよね。はてなマークが逆さに付いてたり・・・ナゾです(?_?)
-----
ペルーや南米はほとんどがスペイン語圏ですぅ。。
でもAllinllachuはペルーのケチュア語という地方の言葉みたいなスペイン語とは違うのだけどペルーの言葉です~
「お元気ですか?」っていう意味なんですよー

巻き舌。。。ほんとに難しいですぅ。。できません(汗)
(2008.09.20 14:19:37)

Re[1]:映画を観ると。。。(09/18)  
allinllachu  さん
ゆっちー9303さん
>とても気持ち分かりますー!映画を見てるときにいちいち言葉調べるのも出来ないですもんね泣。
>私は一度見て、二回目からちょこちょこ止めてみるようにしたりしてます^^
>好きな映画やドラマに限りますが…

>スペイン語巻き舌がたくさんあって大変そうですが
>頑張ってください♪♪
-----
二回目からはちょこちょこ止めてっていいかもですね~一度目は楽しんで、あとは覚えながら何回も見れば勉強にもなりそうですもんね~!
がんばりますぅ☆ (2008.09.20 14:21:14)

Re[1]:映画を観ると。。。(09/18)  
allinllachu  さん
sumsaamさん
>言葉はなかなか難しいですよね。
>特に映画なんて、早口だし、、、
>私もこの前、テレビ見てて、分からない言葉があったので、それをメモして、あとで主人に聞いたんですけど、
>私の発音が悪いのか、耳が悪いのか、で通じませんでした。。
>お互いがんばりましょうね。
-----
タイの言葉もとっても難しそうですよね。
いつだったかNHKのテレビの講座で何回かタイ語もやっていて見たことあったのですが、言葉は覚えてないですが、とっても響きが奇麗な言葉ですよね。
でも発音できないし覚えてないですが。。。。
(2008.09.20 14:23:03)

Re[1]:映画を観ると。。。(09/18)  
allinllachu  さん
☆Yuri☆さん
>日常生活で使う言葉と映画とじゃ、
>かなり違いますもんね~。
>旦那さん、我慢して一緒に映画観てたんですね。
>なんか優しい・・・・(>_<)

>スペイン語は、高校留学中に
>1年ほどクラスを取っていたんですが、
>「R」の発音ができません。。
>舌が巻けないんですw
>あれは練習すればできるものなんですか?笑
-----
一年間勉強されたんですかぁ。。。凄いなぁ。。じゃあ基本的な文法とかわかりますよね。私はそーいうのもまだまだ覚えきれてないんですぅ。。。
上手な覚え方があれば教えてください~
Rは小学生の姪っ子が練習してできるようになったみたいなので練習らしいのですが。。。私はなかなかできません(汗)相方も子供の頃に練習したらしいのですが。。。
(2008.09.20 14:25:44)

こんばんは☆  
uta4520  さん
皆さんのコメを読んでいると、スペイン語には、巻き舌が必要ってことがわかりました(笑

英語のセリフを聞いているとき、理解単語が出てくると、頭の中でその単語のことで、一杯になっちゃって、その他の単語が頭に入ってきません。

無理・・・です^^ (2008.09.21 16:28:53)

Re:こんばんは☆(09/18)  
allinllachu  さん
uta4520さん
>皆さんのコメを読んでいると、スペイン語には、巻き舌が必要ってことがわかりました(笑

>英語のセリフを聞いているとき、理解単語が出てくると、頭の中でその単語のことで、一杯になっちゃって、その他の単語が頭に入ってきません。

>無理・・・です^^
-----
読み方自体は、ローマ字読みだからそんなに難しくないような気はしますが、でも英語と同じく?Rの巻き舌とか、Lの読み方で相方に注意されちゃいますぅ~
やはり巻き舌の言葉のない日本語ですもんねぇ(汗)

(2008.09.21 22:37:03)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: