きのこ徒然日誌  1)

きのこ徒然日誌  1)

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

aracashi

aracashi

カレンダー

お気に入りブログ

PILOT SPORT始めまし… New! 岡田@隊長さん

Bar UKからのお知ら… うらんかんろさん

今年も母と一緒にお… のんびり3939さん

ほな いっとこ! ねこままんさん
大阪イベント情報(… yama65さん

バックナンバー

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2025.12
2025.11
2025.10
2025.09
2025.08
2009.01.20
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類


ご注文さきのお客様のところに直接お届けして来ました。
近い距離でしたのでもっていきました。
無事お渡しできてよかった。
自分のほうの仕事も待機あけです。





アメリカ初の黒人大統領
オバマさんの就任式がもうすぐ始まります。
オバマ新政権の始まりです。

歴史的瞬間とその歴史的オバマスピーチを
聴きたくて200万人どころか全米から
聴衆が集まっている様は 
今の日本ではありえない光景です。
私はリンカーンもケネディ大統領の就任の時は存じません。
在任中だったブッシュさんも記憶にございません。



【生声CD&対訳付】【永久保存版】オバマ演説集The Speeches of Barack Obama

このオバマさん演説集がすごい売れています。
オバマさんのスピーチにはリズム感と
わかりやすい英語とその発音
そして聴衆の生の歓声が混じり
興奮と圧倒的な存在感で人々を魅了していると言われています。

でもそうではなく
オバマさんのスピーチの内容が
凄いんですね。就任前は特にオバマさんが
人を勇気付ける言葉のオンパレードで

大統領選勝利演説を取り上げると演説内容も
よく聞いてみるとそれは
ちから強い言葉で 勇気付けられポシティブにさせてくれます。

大不況といわれる現在
オバマさんのスピーチ内容はアメリカのことに限らず
日本の状態にあてはめて聴くと
なるほどそうだよね!と日本についても語ってるのかと
思わせるものばかり。




『 Yes we can 』そうです、私たちはできるのです。  You tubeより



英語はちょっと(中略)しますが、

この選挙は、多くの「史上初」と、
世代を超えて語り継がれる多くの「物語」がありました。
しかし、今夜、私の胸にあるのは、アトランタで投票された女性の物語です。
彼女は、自らの声を聞いてもらおうと投票の列に並んだ何百万人の他の方々と
何の変わりもありません。
ただ1つ、彼女、Ann Nixon Cooperさんは、106歳だということを除いて。

彼女は奴隷制が廃止されてから一世代後に生まれました。
車もなければ、飛行機もない時代。
その頃、彼女のような人は、
2つの理由から投票することはできませんでした。
-(その理由とは、)女性だから。
そして肌の色のために。

今夜、彼女がアメリカでこの100年間に見てきた出来事を、
私は考えました。
-胸の痛みと希望。苦悩と発展。
「できるわけがない」と言われた時、
「Yes we can(私達にはできる)」という
アメリカの信念を持ち続けた人々のことを・・・。



絶望の嵐が吹き荒れ、大恐慌がアメリカを襲ったそんな時代に、
彼女は、ニュー・ディールと、新規雇用と、新しい共通の目的意識によって、
『国家が恐怖そのものを克服』するのを見てきたのです。
そうです、私たちはできるのです


(中略)


人類が月面に着陸し、ベルリンの壁が崩れ、
科学と想像力によって世界はつながりました。

そして今年、この選挙で彼女は(投票用)スクリーンを指で触れ、
彼女の1票を投じたのです。
なぜなら、この106年のアメリカを生きて、
最高の時代も暗黒の時代も見てきた彼女は知っているのです。
どれほどアメリカが変われるのか、ということを!

Yes we can.

そうです、私たちはできるのです。


アメリカよ、私たちはここまでやって来ました。
多くの出来事を見てきました。
しかし、まだたくさんの課題は残されています。
だから今夜、自ら問いかけて下さい。

―もし、私たちの子ども達が次の世紀を見るまで生きるとしたら・・・、
もし、私の娘たちが幸運にもAnn Nixon Cooperさんと同じくらい長生きするとしたら、
どんな「変化」を彼女達は見ることでしょう?
どのような発展を私たちは築けるのでしょう?


これは、私たちがその問いかけに答えるチャンスです。
今が私たちの瞬間です。

This is our time, ・・・

今こそ私たちの時代なのです。
人々が仕事に戻り、子ども達に機会の扉を開き、
繁栄を取り戻し、平和の礎を広めるのです。
アメリカン・ドリームを取り戻し、(以下の)基本的な真理を再確認するのです。
たくさんの人々から成る1つの共同体だということを!
息をする限り希望を持つのだということを!

And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.

皮肉や疑いにあったり 、「できるわけがない」と言われたら、
私たち国民の精神をまとめるその永遠の信念をもって、こう応えるのです。

Yes, we can!
そうです、私たちはできるのです。




抜粋しただけですが
そうです、私たちはできるのです。
といわれるとその気にさせられる説得力があります。
いよいよ新しいリーダーの誕生です。
日本にも
Yes, we can!
そうです、私たちはできるのです。
といってくれるちから強いリーダー
救世主現れてくれることを祈りたいですね。


さて大統領になった最初のスピーチに注目です。
英語が苦手とかではないですが
中学生の時に聴いてたら
きっともっと今よりずっと英語ができたでしょうね。
良い教材でもありますね。
いまからでもオバマスピーチを聴きまくっていたら
英語ができそうな気がする
そんな気にさせてくれるんですねぇぇ。。。。


Yes, we can!
そうです、私たちはできるのです。




*料理ブログはこちら・・ 今夜はチーフにおまかせ!・・きのこ料理



人気blogランキングへGo! 人気

人気blogランキング料理ブログへGo!







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009.01.21 00:13:12


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: