こんな洋書絵本があるよ!

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Bocky Books

Bocky Books

カレンダー

お気に入りブログ

下天の内 管狸人さん
ブログの宣伝屋 -… ブログの宣伝屋さん
平日お猫で土日はお… db_ruinsさん
子どもの本の小部屋… ねずみのフレデリックさん

コメント新着

OZchan @ おひさしぶりです(*^。^*) なんだか、私もPCに向かえず、日々を過ご…
Bocky Books @ Re:こんばんわ(04/11) ごろはちは村人の身代わりになって昇天で…
2940ちかりーぬ @ こんばんわ ごろはち はたすかったのでしょうか? …
Bocky Books @ Re:復活しましたね(04/11) いつもありがとうございます。 未曾有…
総見寺信 @ 復活しましたね ようやく復活しましたね。 今回は、日…

フリーページ

2010.11.20
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
きょうの1冊は、昨日につづきウイリアム・スタイグを紹介します。
“Sylvester and the Magic Pebble”は、
スタイグが児童文学に挑戦しはじめたころの作品で、
この発想はスタイグの原点になっているように思います。






Sylvester and the Magic Pebble
by William Steig
サイズ:235×308 P.30 ハードカバー
1969年  アメリカ


ロバのシルヴェスターは、めずらしい形や色の石を集めるのが大すき。

夏休みの雨がふる土曜日、
シルヴェスターは、赤く光る丸い小石を見つけました。
でも、シルヴェスターは、雨でびしょぬれです。
「雨がやめばいいのに・・・」
小石を手にしてシルヴェスターがつぶやくと、
驚くことに、一瞬のうちに雨がやんだのです。

「この小石は魔法の石なのだ!」
シルヴェスターは喜んで、
両親を驚かそうと、急いで家に帰ることにしました。

帰る途中でした。
草の茂みからライオンが、じ~っとうかがっているのです。
シルヴェスターは慌てていました。
とっさに「ぼくは岩になりたい!」と言ってしまったのです。
シルヴェスターは、大きな岩になってしまいました。

シルヴェスターは魔法の小石を手にしていたので、
ライオンを、ちょうちょにも、ヒナギクにもできたし、
ライオンを消すことだってできたのです。

シルヴェスターは、後悔しました。
ロバにもどれなくなってしまいました。
魔法の小石がそばにあるのに、
岩になってしまったシルヴェスターは、小石をにぎることができません。
もう、ずっと岩でいるしかないのです。
だれかが魔法の小石を見つけても、
『この岩、ロバになれ!』
なんて言うはずがありません。

やがて秋が過ぎ、一面に雪が積もりました。
シルヴェスターのお母さんは、
泣いて暮らす毎日がつづいています。

両親は、春になって、元気を出そうとピクニックに出かけました。
草原でお母さんが腰かけたのは、シルヴェスターの岩でした。
岩のそばにある、赤い小石をお父さんが見つけ、
「シルヴェスターがいたら喜ぶのに」
と言いながら岩の上におきました。

母親の感でしょうか・・・
「かわいいシルヴェスターが、すぐそばにいるような気がしてならないの」
すると・・・・・



Sylvester 02

Sylvester 03

Sylvester 04

Sylvester 05




洋書絵本のオンライン書店  『Bocky Books』





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.11.20 05:14:09
コメント(8) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:Sylvester and the Magic Pebble(11/20)  
おはようございます。
解りました。この業界ど素人のこの私ですが・・・。

スタイグさんの物語の進め方は 話の途中での進路を
沢山揃えてるから 「どうかな・どうかな」と言うように
読者をひきつけるのです。

それと 実際の進路が 読者の想いとは異なるので よけいに面白いのですね。

違いますかね? 実は 今年は国際交流協会の会長をしており、町内4小学校にあいさつ回りをしましたが 読み聞かせ
って何の事だかわからず 恥をかいたこの私。

この業界、まったくの・まったくの、ど素人意見ですので
、お許し下さい。

(2010.11.20 07:02:36)

Re[1]:Sylvester and the Magic Pebble(11/20)  
Bocky Books  さん
逃亡者38号さん
>おはようございます。
>解りました。この業界ど素人のこの私ですが・・・。

>スタイグさんの物語の進め方は 話の途中での進路を
>沢山揃えてるから 「どうかな・どうかな」と言うように
>読者をひきつけるのです。

>それと 実際の進路が 読者の想いとは異なるので よけいに面白いのですね。

>違いますかね? 実は 今年は国際交流協会の会長をしており、町内4小学校にあいさつ回りをしましたが 読み聞かせ
>って何の事だかわからず 恥をかいたこの私。

>この業界、まったくの・まったくの、ど素人意見ですので
>、お許し下さい。

あの人の話はおもしろい!
こんな人、いますよね。
これは話の組み立て方だと思うのです。
同じことを話しても、おもしろくない人もいます。

物語りも、それと一緒で、次に何が出てくるのだろう?
一瞬であっても、そんな期待を持たせることなのでしょうね。


そのあたりのテクニックに長けているのだと思います。
(2010.11.20 07:33:42)

Re:Sylvester and the Magic Pebble(11/20)  
ほっぺ001号  さん
なんて可愛い 優しい 泣けちゃうお話でしょう
絵も新鮮で! 私より年上の絵本とは思えません (2010.11.20 11:58:09)

訪問ありがとうです^^  
絵本って挿絵からも想像を掻き立てられるので楽しいですよね(* ̄∇ ̄)ノ
普通の小説も好きですが、絵本って挿絵だけ見て行くのも自分で物語が作れちゃったりして面白いです^^

これからもヨロシクお願いします。 (2010.11.20 13:28:16)

Re:Sylvester and the Magic Pebble(11/20)  
OZchan  さん
20年くらい前に、この絵本で、スタイグを知りました。
その時、揺さぶられるものがあって、けっこう読みました。

絵本にしては、長文な作品が多いので、このところ手に取っていませんでしたが、
シュレックも知らなかったし、
ちょっと、もう1回読みあさってみたくなりました(*^。^*) (2010.11.20 16:16:37)

Re[1]:Sylvester and the Magic Pebble(11/20)  
Bocky Books  さん
ほっぺ001号さん
>なんて可愛い 優しい 泣けちゃうお話でしょう
>絵も新鮮で! 私より年上の絵本とは思えません

調べてみました!
「ロバのシルベスターとまほうのこいし」のタイトルで評論社から1975年に出されていましたが、
残念ながら絶版になっていました。
しかし、人気があるのでしょうね、復刊されています。
タイトルの中の「こいし」が漢字になり、2006年に、おなじ評論社から出されています。

ぜひ、読み聞かせしてあげてください。 (2010.11.20 17:09:05)

Re:訪問ありがとうです^^(11/20)  
Bocky Books  さん
†青山 操†さん
>絵本って挿絵からも想像を掻き立てられるので楽しいですよね(* ̄∇ ̄)ノ
>普通の小説も好きですが、絵本って挿絵だけ見て行くのも自分で物語が作れちゃったりして面白いです^^

>これからもヨロシクお願いします。

たしかに・・・
気に入ったイラストですと、見入ってしまいます。
文章とイラストが同一の人の作品が特にイイですよ。
(2010.11.20 17:12:12)

Re[1]:Sylvester and the Magic Pebble(11/20)  
Bocky Books  さん
OZchanさん
>20年くらい前に、この絵本で、スタイグを知りました。
>その時、揺さぶられるものがあって、けっこう読みました。

>絵本にしては、長文な作品が多いので、このところ手に取っていませんでしたが、
>シュレックも知らなかったし、
>ちょっと、もう1回読みあさってみたくなりました(*^。^*)

スタイグの作品は30冊ほどあるでしょうか・・・
多くの翻訳本も出されているようですので、ぜひ、スタイグの世界を味わってみてください。 (2010.11.20 17:17:17)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: