こぶたのベイブウ映画日記

こぶたのベイブウ映画日記

March 9, 2006
XML
カテゴリ: 日本映画 2001~2005
高校生の時に好きだった男性を
独身のまま50歳になるまで好きでいられますか?

美奈子に共感はできないけれど、
田中裕子さんの魅力で面白い映画でした。

「寂しいと思ったこともない」
そう言う美奈子がとても淋しそうだし、
そのリアルっぽさが、とても良かった!

ちょっとした日常の描写が自然なので、
最後まで飽きずに観ることができました。


私と美奈子の間に距離がありすぎたから。

幸せは、人それぞれなんですけどね。
こう生きたいと望む方向が違いすぎました。

ちなみに私の理想の生き方は宇野千代さんです。
この20年ぐらい、ずっと・・。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

追記

田中裕子さんの醸し出すリアルな生活感と
自然な演出のおかげで、いい映画だなーと、
一見、思うのですが、その枠を外してみれば、
男性の目から見た都合のいい女性のようにも感じられた。


50になるまで独身を通すような女友達を
私は知らなかったので、余計にそう思ったのかもしれない。

男性の視点でこの映画を観たら、30年以上、
ある男のために独身でいてくれような、情の深い
健気な同級生がいるってことですよ。


美奈子ってたまらないんじゃないでしょうか?

(2004年/日本)

* * * * * お友だちの映画満足度 * * * * *

いつか読書する日 (モントリオール世界映画祭 審査員特別大賞を受賞した作品です!!)いつか読書...

私も槐多のように溺れたことがある。
台風の時、荒れた海に流されてしまったのよ。

波にのまれ、もうダメだと思ったその時、

「好きなことを全部しておけば良かった!」

「まだしていないことばかりだよー!」

と、死を目前にして心から後悔した。

幸運にも救助の人に助けられたのだが、それ以来、

「後はないから、いま好きなことをしよう!」

そう思ってベイブウは心のままに生きている。
(考えるより行動するタイプかもしれない)

だから、美奈子のような生き方が
とてもじれったく感じてしまうのよ。

いつか読書する日

上映後、緒形明監督のお話がありました。

◇「映画は解答を与えるものじゃない」

◇「自己表現でなく、あくまで他者を描きたい」

◇「20代の人は観なくていいと思ってる」

◇「20代で感動した人は、
 もうこっちに近いんじゃないかな(笑)」

◇「若手で注目してるのは山下敦弘監督」

(3月5日/所沢ミューズ)

HPランキング

こぶたのべイブウ映画日記トップへ
俳優 監督 検索 DVD検索 楽天トップへ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  March 9, 2006 07:12:10 PM
コメント(6) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:★★★「いつか読書する日」田中裕子、岸部一徳、仁科亜季子、渡辺美佐子、上田耕一(03/09)  
rosalinda  さん
映画のコメントじゃなくて、ごめんなさい。

ベイブウさん、つまり中華カラオケに行かれるってことですか?
以前一度だけ、大久保にある中国語専門カラオケに行ったことがありますが、日本と違ってカラオケの映像に本人(アンディ・ラウとか)が出ていて、歌よりも映像に夢中になって誰も歌いませんでした(笑)。大久保以外にも中華カラオケがあるなら教えてください。

ジェイ君の言語は、MV見ていて話すシーンがあるじゃないですか?
そこで話している言葉が北京語なのか台湾語なのかわからなかったのでお聞きしたんです。
確かに歌では、巻き舌つきの北京語で歌っている気がするんですが、MVのセリフは北京語じゃない気が、、、、。 (March 9, 2006 09:49:18 PM)

rosalindaさん、こんにちは!  
ああ、ごめんなさい。中国語がさっぱり分らなくて・・(涙)
どなたか教えて下さらないかしら?←私も知りたいです!

大久保に中国語専門カラオケがあるんですか、面白そう!
私が行くのは近所の普通のカラオケ屋さんです。

回到過去や軌跡が入ってるのでDAMに行くことが多いです。
UGAも行くけど、ジェイの歌が少ないんですよー。

海外だと、(ほとんどマレーシアなのですが)
中国語が読めないのでマレーカラオケばかりです。
ホントはジェイの歌を歌いたいんですけど、
あまりに漢字が読めなくて手も足も出ないんですよー。

台湾とかの街頭カラオケはジェイの歌が多かったし、
マレーシアのカラオケ屋も店頭でジェイの歌ばかり・・。
みんな中国語で歌えて羨ましい!!ってホント思いましたよ。

(マレー語も分らないのですが、マレーシアの歌はアルファベット表記なので
とりあえずカラオケで遊ぶことができるんです・・)

私は中国語ダメダメファンですが、ジェイの歌が大好きだから、
カラオケに行くとデタラメでもジェイの歌を歌わずにはおれないんです。
意味不明なまま、とりあえずメロディとリズムを楽しんで、
後でファンの方が素敵に翻訳したのを見ては、
こういう意味だったのねと感激したりしています。 (March 10, 2006 02:09:48 AM)

自己レス  
rosalinda  さん
謎が解けました!
http://blog.livedoor.jp/jaychou/archives/cat_826926.html
ブログの世界は便利です。
私が言っていた、MVとは「浪漫手機」のことで、この出だしのセリフが実はどう考えても広東語に聞こえて、ジェイのMVで広東語なんて変だしーと思っていたんですが、中華圏の明星にはいろんな思惑があるんですね。
(March 11, 2006 12:08:30 AM)

rosalindaさん、ありがとう!  
面白いですね。あんなこと言ってたんですね。
こうやってチョコチョコ知っていくのも
ジェイふぁんの楽しみのひとつですねー(笑)
(March 11, 2006 03:02:50 AM)

Re:★★★「いつか読書する日」田中裕子、岸部一徳、仁科亜季子、渡辺美佐子、上田耕一(03/09)  
哲0701  さん
ご覧になったのですね。
非常にひきこまれる映画でした。
トラックバックをさせていただきます。 (March 11, 2006 08:57:02 AM)

哲0701さん、こんにちは!   
私も、とてもひきこまれる映画でした。
集中して最後まで観れて良かったです。
文芸的な香りや演出力、描写の良さは感じるのですが、
女性の描き方が好きになれなくて・・。
もう好みの問題かもしれません。 (March 11, 2006 02:54:43 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

コメント新着

キーワードサーチ

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: