猫好き防災マンのページ

猫好き防災マンのページ

PR

×

Profile

ネコ好き防災マン

ネコ好き防災マン

Comments

sakuranbou @ Re:非常灯を点検する(07/03) すまぬ。 国家資格化の話題はどうしたの?…
ネコ好き防災マン @ Re[1]:ダンボールを使った家具転倒防止(12/29) sakuranbouさん >みっともないけど、会社…
sakuranbou @ Re:ダンボールを使った家具転倒防止(12/29) みっともないけど、会社で実行しています…
ネコ好き防災マン @ Re[1]:koboTouchを使っていますが(07/22) sakuranbouさん ソフトの関係ですか? …
sakuranbou @ Re:koboTouchを使っていますが(07/22) くやしいなあ。 まだPDFの本を一冊も転送…
ネコ好き防災マン @ Re[1]:koboTOUCHのセッティング(07/21) sakuranbouさん そうですね。 今度…
sakuranbou @ Re:koboTOUCHのセッティング(07/21) これこれその先詳細を書いてくれないと。 …
ネコ好き防災マン @ Re[1]:kotbo Touchiを予約注文しました(07/18) sakuranbouさん キャリコン勉強用には良…
2010.11.26
XML
テーマ: 防災の話(1146)
カテゴリ: 防災の話
先日、ある会社と話をしていました。
そうしたら、こちらがスペルを言ったら、チンプンカンプン状態。

相手の方が英語を母国語としない外国人の方

仕方が無いので、ホテル、タンゴ、チャーリー、デルタ、エコー、フォックストロット・・・という感じで、やりとりをしました。

アマチュア無線(3アマ以上)なら、知っていて当たり前ですが、聞き間違いをなくすために、こういう言い方をします。

災害対策を考えるなら、普段から聞き間違いをしない工夫を考えてみるのが良いと思います。

そういえば、以前、自衛隊の幹部出身の人と話した際、聞き間違えないように(ヒトマルフタマル・・)とやった事もあります。
普段から慣れていないと、難しいかもです。

日本語だと、「為替のか」とかになります。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.11.26 20:17:20
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: