2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
全5件 (5件中 1-5件目)
1
今日はオンラインサークルEnglish-Boxにいつもメッセージを下さるojamamushyさんのホームページへ寄らせてもらいました。なぞなぞ形式のジョークを投稿。さて、日本人でも笑えるでしょうか??What do you call a penguin in the desert?-Lost.以前にオーストラリアで買った"1001 COOL JOKES"という本からです。・・・うーん、いまいち。 という人にはこちらはいかがでしょうか。下の本は紹介ページ自体がジョーク!一見の価値ありの楽しさです!!『アメリカン・ジョークに習え!』http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0011ff74.ca41f263/?url=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2feigo%2f474738%2f%23417868
2004年02月24日
コメント(2)
1週間ほど前から、ドラマ『24』(twenty-four)をビデオで借りて見ています。陰謀&サスペンス、アクションものといったところでしょうか。借りてきた直後に見たゴールデングローブ賞の授賞式でベストドラマの賞を受賞していたので期待は高まるばかり...ですが、見始めたら大変です!The following takes place between xx a.m. and xx a.m. on the day of the California presidential primary.(これからの話はカリフォルニア州大統領予備選挙当日のxx時とxx時の間の出来事である。)毎回、この決まった表現に始まり、1話が1時間分のペースで進むというのが売りなのですが...24話もあって、ひとつひとつのエピソードが緊張感たっぷりに展開するので、1話見るごとに疲れてしまいます...まだ前半の数時間を見終わったところですが、ちょっとした英語の口語表現も多く「英語」と「ストーリー」両方楽しんでいます。今調べたら、DVDも買えるようです。これは中身の濃いシリーズです!【24-TWENTY FOUR DVDコレクターズ・ボックス(1)前半】http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0010eb0f.d36f9042/?url=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fasahi-record%2f472443%2f473100%2f547558%2f%23497178 【24-TWENTY FOURDVDコレクターズ・ボックス(2)後半】(この商品は、送料無料だそうです)http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/0010eb0f.d36f9042/?url=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fasahi-record%2f472443%2f473100%2f547558%2f%23497176
2004年02月14日
コメント(0)
TVでゴールデングローブ賞の受賞式典の番組をやっていて、たまたま合わせたチャンネルでしたがそのまま2時間近く見てしまいました。着飾ったTV&映画スターたちを見るのと、映画やドラマの紹介を見るのと、彼らの話す英語を聞くのとで、私にとっては1粒で3度おいしい番組です。賞を発表するプレゼンターが"The golden globe goes to..." とか"The winner is..."と言いながら封筒を開け、受賞者の名前を読み上げる瞬間には私までわくわくしました。その後のスピーチも個性豊かです。私も一緒になって笑ったり感心したりして見ていましたが、特に印象に残った英語表現は"the labor of love"というものでした。たしか"The Load of the Rings-the Return of the King"で音楽賞を取ったスタッフのコメントだったと思います。「作曲は大変な仕事だったけれど、やっていてとても楽しかった」というような内容だったと思います。私も自分の仕事を振り返っていつでも"For me, it was the labor of love!!"と言えるようにしたいものです。
2004年02月08日
コメント(2)
ビデオで映画を見ました。1999年のアメリカ映画で、原題は "October Sky"(10月の空)。「ロケット・ボーイズ」という副題のようなものもついています。...あまり目新しくはないかもしれませんが、この手の物語は大好きです。私は「いい話」に弱いのです。(imdb.comより引用)Plot Outline: The true story of Homer Hickam, a coal miner’s son who was inspired by the first Sputnik launch to take up rocketry against his father’s wishes.(引用ここまで)さびれていく炭鉱街、夢を追う少年と反対する家族。友情。父と子。(いいなーと思ったセリフもありますが、ここに書くと見ていない方の楽しみを邪魔することになるのでやめておきます。)ストーリーに大きく関係のない「ちょっとした英語表現」をいくつか拾ってありますので、掲示板のほうに書くのもいいかなと思っています。覚え書き兼クイズのようなものです。細切れ時間しかパソコンに向かえないのでまた気が向いたときに...ちなみにDVDでも買えることがわかりました。心を秋晴れのようにしたい方向けです。↓『遠い空の向こうに』http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/000fe3cb.aff2196f/?url=http%3a%2f%2fwww.rakuten.co.jp%2fyamagiwa-soft%2f227212%2f%23236063
2004年02月06日
コメント(2)
アメリカの国民的スポーツ、アメリカンフットボールの王者決定戦が行なわれ、久々にアメフトをTV観戦しました。今年のNFLスーパーボウルは素晴らしいゲームで、最後まで目が離せない展開でした。こんなに競ったゲームも珍しいのでは...日本にNFLチームが来たときに観戦に行ったのがなつかしいです。いつかアメリカでスーパーボウルのチケットを取って観戦する!という夢が増えました。英語とダンスを愛する私としては、Janet Jacksonのハーフタイムショーをもっと見ていたかった~!
2004年02月02日
コメント(0)
全5件 (5件中 1-5件目)
1