海外で仕事をするのは楽しいですよ

海外で仕事をするのは楽しいですよ

PR

×

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

enplaind

enplaind

Calendar

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

一期一会@ Re:(^_-)-☆赤字の会社(10/16) はじめまして。 インドネシア進出が、現在…
ななし@ Re:(^_-)-☆これは酷い(08/02) ほんとうにひどい話だと思います。ただ、…
阿吽@ Re:(^_-)-☆現地の仲間達(05/31) この花もラフレシアの仲間だと思いますよ。
背番号のないエース0829 @ 最西端 「日本一早い海開き」に上記の内容につい…
阿吽@ Re:インドネシアで 楽しく暮らす 15-102(12/21)  初めまして。CikampekとSukabumiで農業…
2026.05.14
XML
カテゴリ: この頃思うこと
 6334 AS Vs Iran Buntu Total: Gagal Damai, Perang di Ujung Tanduk?

米国対イラン、膠着状態に陥る:和平は失敗、戦争の瀬戸際か?

https://www.youtube.com/watch?v=NPDqMgRkUaA



Iran Beri Ultimatum ke AS: Terima Proposal Damai atau Gagal Total.

イラン、米国に最後通牒:和平案を受け入れるか、さもなくば完全な失敗に直面するか。

Kepala negosiator Iran Mohammad Bagher Ghalibaf menyatakan, Amerika Serikat harus menerima proposal perdamaian terbaru dari Teheran atau bersiap menghadapi kegagalan dalam upaya mengakhiri perang di Timur Tengah.

イランの首席交渉官、モハマド・バゲル・ガリバフ氏は、米国はテヘランの最新の和平案を受け入れなければ、中東戦争終結に向けた努力は失敗に終わると述べた。

Pernyataan itu disampaikan pada Selasa (12/5/2026), setelah Presiden AS Donald Trump memperingatkan bahwa gencatan senjata dalam perang di Timur Tengah berada di ambang kehancuran. Perang tersebut meletus lebih dari dua bulan lalu setelah serangan AS-Israel terhadap Iran.

この発言は、ドナルド・トランプ米大統領が中東戦争の停戦が崩壊寸前だと警告した後、火曜日( 2026 5 12 日)に行われた。この戦争は、米国とイスラエルによるイランへの攻撃をきっかけに 2 か月以上前に勃発した。



Konflik itu kemudian meluas ke berbagai wilayah di Timur Tengah dan mengguncang ekonomi global, meski gencatan senjata sempat berlaku selama lebih dari satu bulan.

停戦が 1 か月以上続いているにもかかわらず、紛争は中東の様々な地域に拡大し、世界経済を揺るがしている。

Iran desak AS terima proposal 14 poin

イラン、米国に 14 項目提案の受け入れを強く求める

Ghalibaf menegaskan, tidak ada pilihan lain bagi Washington selain menerima hak-hak rakyat Iran sebagaimana tertuang dalam proposal 14 poin yang diajukan Teheran

ガリバフ氏は、米国はテヘランの 14 項目提案に示されたイラン国民の権利を受け入れる以外に選択肢はないと強調した。

Tidak ada alternatif lain selain menerima hak-hak rakyat Iran sebagaimana diuraikan dalam proposal 14 poin. Pendekatan lain akan sepenuhnya tidak meyakinkan; tidak lain hanyalah kegagalan demi kegagalan,” kata Ghalibaf dalam unggahan di X.

14 項目提案に示されたイラン国民の権利を受け入れる以外に選択肢はない。他のアプローチは全く説得力に欠け、失敗の連続となるだけだ」とガリバフ氏は X への投稿で述べた。

Ia juga menyindir bahwa semakin lama Washington menunda keputusan, semakin besar beban yang harus ditanggung pembayar pajak Amerika Serikat.

同氏はまた、米国が決定を遅らせれば遅らせるほど、米国の納税者の負担が大きくなると示唆した。

Iran mengirimkan proposal tersebut sebagai balasan atas rencana sebelumnya dari AS, sebagaimana diberitakan AFP. Detail rencana AS masih terbatas, tetapi sejumlah laporan media menyebutkan bahwa dokumen itu berupa nota kesepahaman satu halaman untuk mengakhiri pertempuran dan membuka kerangka negosiasi terkait program nuklir Iran.

AFP 通信によると、イランはこの提案を、米国が以前に提示した計画への回答として提出した。米国の計画の詳細はまだ限られているが、報道によると、敵対行為を終結させ、イランの核開発計画に関する交渉の枠組みを開くための 1 ページの覚書であるとされている。

Kementerian Luar Negeri Iran menyebut, tanggapan Teheran mencakup tuntutan penghentian perang di semua lini, termasuk Lebanon. Iran juga meminta blokade angkatan laut AS terhadap pelabuhan Iran dihentikan, serta aset Iran yang dibekukan di luar negeri akibat sanksi lama segera dilepaskan.

イラン外務省は、テヘランの回答には、レバノンを含むすべての戦線での戦争終結の要求が含まれていると述べた。イランはまた、米国によるイラン港湾の海上封鎖の解除と、長年の制裁によって海外で凍結されているイラン資産の即時解放を要求している。

Trump sebut tanggapan Iran tidak dapat diterima

トランプ大統領、イランの対応を容認できないと表明

Presiden AS Donald Trump mengecam proposal balasan Iran dan menyebutnya “sama sekali tidak dapat diterima”. Trump juga menyatakan bahwa AS akan memperoleh “kemenangan penuh” atas Iran.

ドナルド・トランプ米大統領は、イランの対案を「全く容認できない」と非難した。トランプ大統領はまた、米国はイランに対して「完全な勝利」を収めると宣言した。

Pernyataan keras itu membuat masa depan gencatan senjata semakin tidak pasti. Perang kata-kata antara Washington dan Teheran turut memicu kecemasan warga Iran, terutama karena mereka tidak mengetahui arah konflik dalam beberapa bulan ke depan.

こうした厳しい発言は、停戦の行方に対する不確実性をさらに高めている。ワシントンとテヘランの間の言葉の応酬は、イラン国民の不安を煽っており、特に今後数ヶ月間の紛争の行方が不透明な状況にある。

Kami hanya mencoba berpegang teguh pada apa pun yang dapat membantu kami bertahan hidup. Masa depan sangat tidak pasti dan kami hanya hidup dari hari ke hari,” kata Maryam, pelukis berusia 43 tahun dari Teheran, kepada wartawan yang berbasis di Paris.

「私たちはただ、生き延びるために何かにしがみつこうとしているだけです。未来は非常に不確実で、私たちは一日一日を生きているだけです」と、テヘラン出身の 43 歳の画家、マリアムさんはパリの記者団に語った。

Ia mengatakan, masyarakat kini berusaha mencari cara untuk tetap melanjutkan hidup di tengah ketidakpastian. “Mempertahankan harapan sangat sulit saat ini,” ujarnya. Harga minyak melonjak akibat ketegangan di Selat Hormuz

彼女は、人々は今、不確実な状況の中で生き続ける方法を模索していると述べた。「今は希望を持ち続けるのは非常に難しい」と彼女は語った。ホルムズ海峡の緊張激化で原油価格が急騰

Reaksi keras Trump terhadap tawaran balasan Iran memicu lonjakan harga minyak dunia. Harapan bahwa kedua pihak dapat segera mencapai kesepakatan untuk membuka kembali Selat Hormuz bagi pelayaran komersial juga semakin meredup.

トランプ大統領がイランの対案に強硬な反応を示したことで、世界の原油価格が急騰した。両国がホルムズ海峡の商業航路再開に向けた合意に間もなく達するとの期待も薄れた。

Iran sebelumnya membatasi lalu lintas maritim di jalur air tersebut.

イランは以前から同海峡の海上交通を制限していた。

Teheran juga menyiapkan mekanisme pembayaran untuk menarik biaya tol dari kapal-kapal yang melintasi Selat Hormuz.

テヘランはまた、ホルムズ海峡を通過する船舶から通行料を徴収する仕組みを導入した。

Langkah itu memicu krisis energi global karena Selat Hormuz biasanya menjadi jalur pengiriman sekitar seperlima minyak dan gas alam dunia.

この動きは世界的なエネルギー危機を引き起こしている。ホルムズ海峡は通常、世界の石油と天然ガスの約 5 分の 1 を輸送しているからだ。

“Guncangan pasokan energi yang dimulai pada kuartal pertama adalah yang terbesar yang pernah dialami dunia,” kata CEO sekaligus Presiden Saudi Aramco, Amin Nasser, kepada para investor.

「第 1 四半期に始まったエネルギー供給ショックは、世界がこれまで経験した中で最大規模だ」と、サウジアラムコの CEO 兼社長であるアミン・ナセル氏 ​​ は投資家に対し語った。

Pejabat AS menegaskan, Teheran tidak dapat dibiarkan mengendalikan selat strategis tersebut. Trump mengatakan kepada Fox News bahwa ia mempertimbangkan untuk menghidupkan kembali operasi AS guna memandu kapal tanker minyak dan kapal komersial melewati Hormuz.

米国当局は、イランがこの戦略的に重要な海峡を支配することを許してはならないと強調している。トランプ大統領はフォックスニュースに対し、ホルムズ海峡を通過する石油タンカーや商船を誘導する米国の作戦を再開することを検討していると述べた。

Namun, ia belum mengambil keputusan akhir terkait rencana tersebut.

しかし、計画に関する最終決定はまだ下されていない。

Perhatian pejabat, pedagang, dan analis kini tertuju ke Beijing, tempat Trump dijadwalkan bertemu Presiden China Xi Jinping pekan ini.

現在、政府関係者、貿易業者、アナリストの注目は北京に集まっている。トランプ大統領は今週、習近平国家主席と会談する予定だ。

Kunjungan itu menjadi lawatan pertama presiden AS ke China sejak Trump berkunjung pada 2017.

今回の訪問は、 2017 年のトランプ大統領の訪中以来、米国大統領による初の中国訪問となる。

Iran diperkirakan mengamati kunjungan tersebut dengan cermat karena China merupakan salah satu pembeli utama minyak Iran.

​​ 中国はイラン産原油の主要購入国であるため、イランはこの訪問を注視するとみられる。

Konflik maritim juga membuat dunia menghadapi risiko kekurangan pupuk, yang sebagian besar berasal dari pelabuhan Teluk.

また、この海上紛争は、湾岸諸国の港湾から供給される肥料の供給不足という世界的なリスクももたらしている。

Direktur Eksekutif Kantor Layanan Proyek Perserikatan Bangsa-Bangsa (UNOPS), Jorge Moreira da Silva, mengatakan kepada AFP bahwa dunia hanya memiliki waktu beberapa pekan untuk mencegah potensi “krisis kemanusiaan besar-besaran”.

国連プロジェクトサービス機関( UNOPS )のホルヘ・モレイラ・ダ・シルバ事務局長は AFP 通信に対し、世界が潜在的な「大規模な人道危機」を回避するために残された時間はわずか数週間しかないと述べた。

Krisis itu berisiko membuat 45 juta orang tambahan mengalami kelaparan.

この危機は、さらに 4500 万人を飢餓に陥れる恐れがある。

Pertempuran di Lebanon masih berlanjut

レバノンでの戦闘は続く

Ketegangan juga berlanjut di Lebanon, salah satu front lain dalam perang Timur Tengah. Serangan Israel di sebuah kota di Lebanon selatan menewaskan enam orang dan melukai tujuh lainnya pada Selasa, menurut media pemerintah. Pertempuran tetap berlangsung meski sebelumnya ada kesepakatan gencatan senjata.

中東戦争のもう一つの戦線であるレバノンでも緊張が続いている。国営メディアによると、火曜日にレバノン南部の町でイスラエル軍による攻撃があり、 6 人が死亡、 7 人が負傷した。以前の停戦合意にもかかわらず、戦闘は続いている。

Israel telah meningkatkan serangan di Lebanon selatan saat terlibat baku tembak dengan Hizbullah, kelompok yang didukung Iran. Situasi itu terjadi meskipun Israel dan Lebanon telah menyepakati gencatan senjata pada 17 April untuk menghentikan pertempuran.

イスラエルは、イランの支援を受けるヒズボラと交戦しながら、レバノン南部での攻撃を激化させている。これは、 4 17 日にイスラエルとレバノンの間で戦闘停止を目的とした停戦合意が成立したにもかかわらず発生している。

Otoritas kesehatan menyebutkan, lebih dari 2.800 orang tewas di Lebanon sejak negara itu terseret ke dalam perang Timur Tengah pada 2 Maret.

保健当局によると、レバノンが 3 2 日に中東戦争に巻き込まれて以来、同国では 2800 人以上が死亡した。

Pemimpin Hizbullah Naim Qassem mengatakan, senjata kelompoknya tidak termasuk dalam putaran ketiga negosiasi antara Lebanon dan Israel yang dijadwalkan berlangsung pekan ini. Ia kembali menyampaikan ancaman terhadap Israel.

ヒズボラの指導者ナイム・カセム氏は、今週予定されているレバノンとイスラエルの第 3 回交渉に、ヒズボラの武器は含まれていないと述べた。そして、イスラエルに対する脅迫を改めて表明した。

Kami tidak akan menyerah dan kami akan terus membela Lebanon dan rakyatnya, berapa pun lamanya dan berapa pun besarnya pengorbanan,” kata Qassem dalam pernyataan tertulis.

「我々は決して降伏しない。どれほど時間がかかろうとも、どれほど大きな犠牲を払おうとも、レバノンとその国民を守り続ける」とカセム氏は声明で述べた。

“Kami tidak akan meninggalkan medan perang dan kami akan mengubahnya menjadi neraka bagi Israel,” ujarnya.

「我々は戦場を放棄しない。イスラエルにとって地獄に変えてみせる」と彼は付け加えた。

https://www.youtube.com/watch?v=S5DQMDZAKwk



Kepolisian Gagalkan Ekspor Ilegal 1.494 Unit Motor

警察、バイク 1,494 台の違法輸出を阻止

Lolos selundupkan 99 ribu unit dengan laba Rp 26 miliar, gudang motor ilegal di Jaksel operasi sejak 2022.

南ジャカルタにある違法バイク倉庫が 2022 年から操業しており、 99,000 台のバイクを密輸し、 260 億ルピアの利益を上げていたことが明らかになった。

Fakta gudang motor ilegal di Jalan Kemandoran VIII, Grogol Utara, Kebayoran Lama, Jakarta Selatan terungkap.

南ジャカルタ、ケバヨラン・ラマ、ノース・グロゴル、ジャラン・ケマンドラン 8 番地にある違法バイク倉庫の実態が明らかになった。

Bisnis ilegal itu ternyata sudah beroperasi sejak 2022 lalu dan telah lolos selundupkan 99.000 unit motor ke luar negeri dengan laba Rp 26 miliar.

この違法ビジネスは 2022 年から操業しており、 99,000 台のバイクを海外に密輸し、 260 億ルピアの利益を上げていたとみられる。

Dalam penggerebekan itu, Polisi menemukan 1.494 motor siap kirim ke benua Afrika, seperti Tahiti dan Togo.

警察の捜索で、タヒチやトーゴを含むアフリカ諸国への出荷準備が整ったバイク 1,494 台が発見された。

Di dalam gudang tersebut, ribuan motor tampak dipajang di lahan kosong beratap seng.

倉庫内部は亜鉛屋根の空き地で、数千台のバイクが並べられていた。

Motor-motor itu terlihat bersih dan relatif baru. Beberapa di antaranya bahkan masih terbungkus plastik.

バイクはどれもきれいで、比較的新しいように見えた。中にはまだビニールに包まれたままのものもあった。

Namun, debu semen yang tergerus dari permukaan lantai tampak menutupi sejumlah motor.

しかし、床面から剥がれ落ちたセメント粉が、数台のバイクを覆っていた。



Tumpukan ban juga terlihat cukup berdebu, sementara komponen lain banyak yang sudah dibungkus plastik hitam dan bening.

タイヤの山もかなり埃っぽく、他の多くの部品は黒と透明のビニールで包まれていた。

Tak hanya motor utuh, polisi juga menemukan tumpukan komponen motor yang telah dipereteli satu per satu, seperti ban, knalpot, hingga berbagai suku cadang kecil lainnya.

警察は、無傷のバイクに加え、タイヤ、マフラー、その他様々な小さな部品など、一つずつ分解されたバイク部品の山も発見した。

Dari luar, gudang tersebut tak begitu mencolok. Namun, keberadaannya cukup tersembunyi di balik pagar tinggi di tengah permukiman warga.

倉庫は外からは目立たないように見えたが、住宅街の真ん中にある高いフェンスの陰に隠れていた。

Kabid Humas Polda Metro Jaya, Kombes Pol Budi Hermanto mengatakan, ribuan motor yang dikumpulkan di gudang itu diduga akan dijual secara ilegal ke luar negeri.

ジャカルタ首都圏警察広報部長のブディ・ヘルマント上級警視は、倉庫に集められていた数千台のバイクは、海外への違法販売を目的としていた疑いがあると述べた。

"Kendaraan-kendaraan ini dikumpulkan dan dipersiapkan untuk diselundupkan ke luar negeri tanpa dokumen kepemilikan yang sah," kata Budi dalam konferensi pers di lokasi penadahan, (11/5/26) mengutip Kompas.com.

「これらの車両は、有効な所有権書類なしに海外へ密輸されるために集められ、準備されていた」と、ブディ上級警視は押収現場での記者会見( 2026 5 11 日)で述べたと、 Kompas.com が報じている。

Budi merinci, sebanyak 957 unit motor disita dalam kondisi utuh, sementara 537 unit lainnya ditemukan dalam kondisi terurai.

ブディ氏は、 957 台のオートバイが無傷で押収され、 537 台が解体された状態で発見されたと詳細を述べた。

Dirreskrimum Polda Metro Jaya, Kombes Pol Iman Imanudin mengungkapkan, gudang milik PT Indobike 26 itu telah beroperasi sejak 2022.

ジャカルタ首都圏警察の刑事捜査部長、イマン・イマヌディン上級警視は、 PT Indobike 26 の倉庫が 2022 年から操業していたことを明らかにした。

Dalam kurun empat tahun terakhir, jaringan tersebut diduga telah mengirimkan sekitar 99.000 unit motor ke sejumlah negara, seperti Tahiti dan Togo.

この組織は過去 4 年間で、タヒチやトーゴなど複数の国に約 9 9000 台のオートバイを密輸した疑いが持たれている。

Dari bisnis ilegal itu, para pelaku diduga meraup keuntungan hingga Rp 26 miliar.

この違法ビジネスから、犯人らは最大 260 億ルピアの利益を得ていたとされる。

Sementara itu, kerugian negara ditaksir mencapai Rp 177 miliar.

一方、国家の損失は 1770 億ルピアと推定されている。

Iman menjelaskan, kerugian negara muncul karena pelaku diduga menggunakan identitas masyarakat untuk mendaftarkan pinjaman pembelian ribuan motor tersebut.

イマン氏は、犯人らが数千台のオートバイ購入資金を調達するために公的身分証明書を使ってローンを組んだことが、国家損失につながったと説明した。

"Karena modus yang dilakukan oleh pelaku dengan menggunakan KTP tersebut, selanjutnya kendaraan dibawa atau dijual untuk diekspor ke luar Indonesia," tutur Iman.

「犯人らは身分証明書を使っていたため、車両はその後、インドネシア国外に持ち出されたり、国外に輸出されたりした」とイマン氏は述べた。

Kasubdit Ranmor Ditreskrimum Polda Metro Jaya, AKBP Noor Maghantara mengatakan, pihak penadah dalam kasus ini berperan sebagai pihak ketiga yang menerima motor dari pengepul.

ジャカルタ首都圏警察刑事捜査局自動車課長のヌール・マグハンタラ上級警視は、今回の事件における受取人は、回収業者からオートバイを受け取った第三者として行動していたと述べた。

Menurut Noor, pengepul diduga memperoleh kendaraan tersebut dari dealer maupun perorangan, termasuk kendaraan yang masih memiliki jaminan pinjaman.

ヌール警視によると、回収業者は、担保として差し入れられている車両も含め、ディーラーや個人から車両を入手していたとされる。

"Awalnya si penadah menerima dari pengepul. Pengepul dapat dari dealer, ada yang dari perorangan juga," kata Noor di kesempatan yang sama.

「当初、受取人は回収業者から車両を受け取った。回収業者はディーラーから、また一部は個人からも入手していた」とヌール警視は同席した。

Meski begitu, polisi masih mendalami asal-usul motor yang diperoleh dari perorangan, termasuk dugaan penyalahgunaan data identitas.

しかし、警察は個人から入手したオートバイの出所について、身元情報の不正使用の疑いを含め、引き続き捜査を進めている。

Dari total 1.494 unit motor yang disita, polisi menemukan setidaknya 150 identitas berbeda yang terdaftar pada 150 kendaraan.

押収された 1,494 台のオートバイのうち、少なくとも 150 台の車両に 150 人以上の異なる身元が登録されていたことが判明した。

Atas temuan ini, Ditreskrimum Polda Metro Jaya akan mengembangkan penyidikan untuk mengungkap jaringan yang lebih besar lagi.

この結果に基づき、ジャカルタ首都圏警察刑事捜査局は、より大規模なネットワークを解明するため、捜査を拡大する予定である。

Dirreskrimum Polda Metro Jaya, Kombes Pol Iman Imanudin, menyebut pihaknya telah menetapkan satu orang tersangka dalam kasus tersebut, yakni WS, yang merupakan direktur perusahaan PT Indobike 26.

ジャカルタ首都圏警察刑事捜査局のイマン・イマヌディン上級警視は、捜査チームがこの事件で PT Indobike 26 の取締役である WS を容疑者として特定したと発表した。

"Kami saat ini sudah menetapkan terhadap salah satu tersangka WS. Dan kami akan terus mengembangkan penegakan hukum atau pengungkapan tindak pidana ini pada jaringan baik, penyedia motor, kemudian pengepulnya, maupun eksportirnya," ujar Iman, dikutip dari tayangan Kompas TV.

WS を容疑者の 1 人として特定しました。今後も捜査を進め、バイクの供給業者、回収業者、輸出業者を含むネットワーク全体にわたってこの犯罪を解明していきます」と、イマン警視はコンパス TV の取材に対し語った。

Ia menegaskan, kasus ini tidak berdiri sendiri, melainkan merupakan bagian dari jaringan yang bekerja secara terstruktur dan kolaboratif.

同警視は、この事件は単独犯によるものではなく、組織的かつ連携したネットワークの一部であると強調した。



"Kami terus melakukan pendalaman terhadap jaringan ini, karena ini merupakan satu jaringan yang bersifat kolaboratif," kata dia.

「連携したネットワークであるため、捜査を継続しています」と述べた。

Polisi menduga ada keterlibatan berbagai pihak dalam rantai distribusi kendaraan hasil tindak pidana tersebut, mulai dari penyedia, pengepul, hingga pihak yang melakukan ekspor ke luar negeri.

警察は、これらの犯罪で入手した車両の流通経路に関わる様々な関係者、すなわち供給業者や回収業者から海外輸出業者までが関与しているとみている。

WS dijerat dengan pasal berlapis dengan ancaman hukuman maksimal enam tahun penjara.

WS は複数の罪で起訴されており、最高刑は懲役 6 年である。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2026.05.14 23:41:22
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: