epice de la vie

epice de la vie

PR

×

Profile

epice-maki

epice-maki

Calendar

Comments

yasuko @ 先日は 呉で楽しいお話ありがとうございました。 …
epice-maki @ Re:これ・・・☆(09/24) tom☆さん そんな風になっていたら「あっ…
tom☆ @ これ・・・☆ 毎日or 毎週1ページずつ進んでいってたり…
epice_maki@ Re:おいしそうね(05/04) ひと月も経って、ごめんなさい。 コメン…
ひびちゃん@ おいしそうね ソーメンチャンプルなんて、お塩とコショ…
2006.04.12
XML
カテゴリ: 食関係
「ぶにがみてる」


「みてる」は、「無くなる」という意味の広島弁。これは知ってます。
よく、「満てる」という意味に受け取られ、「米がみてた」と聞いて「空なのに、なんで『満てた』の?」なんて話が方言談にもよくでてきますが・・・・。
「ぶに」ってなによ、「ぶに」って??

用途は、こんなかんじ。
「若いころは、肉が大好きで、『肉、肉』言いよったけど、ぶにがみてたけえ最近は食べえでもええ。」
   ↓
部分訳「若い頃は、肉が大好きで、『肉、肉』といってたけれど、『ぶにがみてた』から、最近は食べなくても平気です。」


ぶにがみてる=ぶにが無くなる、終わる。
「ぶに」とは、一生に食べる量。人の一生に消費する量。食べる物から、情熱、気力などにも使えるようです。
一生分食べ尽くしたという感じでしょうか。(「気が済んだ」とも、とれなくもないですが。)
ここで、はっとしました。
「みてる」は、やっぱり「満ちる」ではないか。お肉がなくなって、お腹が満ちる。欲求が満ちる。
無くなるということは、その分どこかが満たされているということから来ているのではないでしょうか?
だとすると、なんだか日本的で風流な言葉。
贈り物などをして、もの(お金も)が無くなって、心が満ちる。清貧な日本人の豊かさ観みたいな・・・・・。

意欲、好奇心、情熱には、「湧き出て」、「飽くなき」、「果てしない」なんていう方が、前向きで攻撃的でいい感じがしないでもないですが、こういってしまうと、風流とかもののあわれには、ご縁が無いのかも知れません。
とても「ぶにがみて」そうもないワタクシです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.04.12 17:58:42
コメント(3) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: