Is this the real life? これは現実なのか Is this just fantasy? それともただの幻か Caught in a landslide まるで地滑りに遭ったようだ No escape from reality 現実から逃れることは出来ない Open your eyes 目を開いて Look up to the skies and see 空を仰ぎ見るがいい I'm just a poor boy, I need no sympathy 僕は哀れな男 だが同情は要らない Because I'm easy come, easy go いつでも気ままに流離(さすら)ってきたから A little high, little low いいこともあれば 悪いこともある Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me どっちにしたって 風は吹くのさ僕にはたいしたことじゃない
Mama, just killed a man ママ たった今、人を殺してきた Put a gun against his head あいつの頭に銃口を突きつけて Pulled my trigger, now he's dead 引き金を引いたらやつは死んだよ Mama, life had just begun ママ 人生は始まったばかりなのに But now I've gone and thrown it all away 僕はもう駄目にしてしまった Mama, ooo ママ ああ ママ Didn't mean to make you cry ママを泣かせるつもりじゃなかったんだけど If I'm not back again this time tomorrow 明日の今頃になって 僕が戻らなくても Carry on, carry on, as if nothing really matters 今のままで生きていって、まるで何事も無かったかのように
Too late, my time has come もう遅すぎる 僕の最期が来た Sends shivers down my spine 体中を震えが走る Body's aching all the time 体中が苦痛に責めたてられる Goodbye everybody - I've got to go さようなら みなさん 僕はもう行かなくては Gotta leave you all behind and face the truth あなた方の元を離れ 真実と向かい合う時だ Mama, ooo - (anyway the wind blows) ママ ああ ママ I don't want to die 僕は死にたくないよ I sometimes wish I'd never been born at all 時々 考えてしまうよ、いっそのこと生まれてこなきゃよかった
I see a little silhouetto of a man 1人の男のシルエットが小さく映る Scaramouch, scaramouch will you do the fandango スカラムーシュ 道化の者よ ファンダンゴを踊っておくれ Thunderbolt and lightning - very very frightening me 雷鳴と稲妻ーとても恐ろしい Gallileo, Gallileo, ガリレオ ガリレオ Gallileo, Gallileo, ガリレオ ガリレオ Gallileo Figaro - magnifico ガリレオ フィガロ~貴き人よ
But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity 彼は貧しい生まれの哀れな男この怪奇な運命から命を救ってやろう Easy come easy go - will you let me go 気ままな人生を送ってきたんだ 僕を逃がして Bismillah! No - we will not let you go - let him go 「神に誓って お前を逃がしはしない」ー 彼を逃がしてやろう Bismillah! We will not let you go - let him go 「神に誓って 逃がしはしない」ー彼を逃がしてやれ Bismillah! We will not let you go - let me go 「神に誓って 逃がすわけにはいかない」ー 彼を逃がしてやれ Will not let you go - let me go (never) 「いや 逃がさない」ー僕を助けて Never let you go - let me go 「いや絶対にダメだ」ー助けて Never let me go - ooo No, no, no, no, no, no, no - ノーノーノーノーノーノー Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go ママ ママ 愛するママ 僕を助けて Beelzebub has a devil put aside for me 魔の王ビールズバプよ 僕から悪魔を取り除いてくれ for me 僕の為に、 for me 僕の為に
So you think you can stone me and spit in my eye それじゃ 僕に石をぶつけ顔につばを吐きかけようと思ってるんだな So you think you can love me and leave me to die 僕を見殺しにしてそれでも僕を愛していると言うつもりか Oh baby - can't do this to me baby ああ 君がそんな仕打ちをするなんて Just gotta get out - just gotta get right outta here すぐに逃げ出さなくては、今すぐ ここから逃げ出さなくては
Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters 何もたいしたこと無い Anyone can see 誰もが知ってることさ Nothing really matters - nothing really matters to me たいしたことじゃない本当に僕にはたいしたことじゃないさ