藍円寺微意の世界

藍円寺微意の世界

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

es1-海坊主

es1-海坊主

Freepage List

2007.03.22
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類


日本語には物質名詞と集合名詞的な発想がないというのだ。
兵隊は集合名詞だから「一人の兵隊」というのではなく、それを言うなら、あくまでも「一人の兵」であるべきだということらしい。
英語の「皆さん」にはエブリバディとエブリワンがある。
DJが目の前の聴衆に向かって叫ぶときは前者で、ラジオのリスナーには後者で呼びかける。
政治家が演説で聴衆に呼びかけるときの「皆さん」を英語にすると「レディスアンドジェントルメン」となって、それぞれが複数形でしかも男女を分ける。
それをさらに日本語にすると「紳士淑女の皆さん」と男を先にして、単数に変換して、さらに後に皆さんと付け加えなければならないのだ。 ああ、ややこしい。

 劇団ひとり?なんじゃそれ。 それ変じゃねえの?と言いたい。
日本人として、いえ、一人の日本人として。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.03.22 14:53:49 コメント(2) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Comments

chie@ 残念無念 この言葉の解釈、目からウロコでした。 …
chie@ お久し振りです♪ 政治のことは、かなりうといんですが 選…
chie@ この前 美容院で髪の毛をCUTしてもらいながら…
chie@ 本当に H君の胸のアレは、動物霊なのかもしれま…
chie@ ぶはは 相変わらず、面白い発想ですねえ(,, ' …

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: