キーワードサーチ

▼キーワード検索

2007年09月19日
XML
海外もね、滞在が長くなってくると
いろいろあるものです。相手のことを
「いいように解釈しよう。」って思っても、
明らかに「差別?」とか思う言動を経験すること
だってあります。

今日は生徒さんから
「アメリカでは、どうやって怒りを表したら
いいんでしょうか?」という質問でした。

こういうとき、やはり日本とアメリカでは

日本だとよく
「どうしてくれるのよ~。」みたいに
あからさまに機嫌を悪くしていることを
店員に見せ付けて
「申し訳ございません!!!」みたいなパターンを
期待することになりますが、米人はそんな簡単に
謝って来ません。
つまり、口をへの字にしたり、
ほっぺをふくらませても大して効果がないということです。

じゃあどうするかというと、
私だったら恐らく、



と行くかもしれません。もちろんむっとした気持ちは
ぐっと抑えて、ちょっと大人になり、
むしろ半分笑顔だったりすると
余計怖いかも(相手には)。
もちろん

そして相手に悪意がなく、誠意でも示されれば
誤解だったということもあるし、許すこともあると
思います。でも、向こうも意地になってきたり、
明らかにわざとやってたような場合だってあります。

名前とかを聞かれるのは、彼らにとってとても
大きな問題です。その後ゆっくりとマネージャーに
報告するなり、会社にメールを送るなりできます。
もし、相手に直接名前を聞くのがイヤであれば、
その人の同僚やちょっと年配の人の所まで行って、
そこで「すみません、あの女性はなんて言う名前ですか?」
とか聞くのもいいと思います。
絶対聞かれたほうは
「どうしてですか?」って聞いてくると思うので、
そうしたら

She has an attitude problem with me.
(彼女の私への対応に問題があるので。)
ぐらい言えばいいと思います。
ポイントは「あまり感情的にならない」ってことかも
知れません。
日本でも同じかな?
「ちょっと、どうしてくれんのよ!」とかって
ヒステリックになられるより、
「済んでしまったことですから。私は大丈夫です。」とか
って言われるほうが、余計に申し訳ない気持ちに
なったりしません?
アメリカではこっちのタイプの方が断然通ると
思います。
ちょっと英語で怒ってみます?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年09月19日 12時52分12秒
コメント(3) | コメントを書く
[英語のお勉強 IN アメリカ] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

kozaru7

kozaru7

コメント新着

コースケ@ お、俺のおtmtmがぁ――!! もう、もう……なんも出まへぇーん!(TT…
英二2626 @ hello Hello!!!!
経験者@ 大金じゃね? オレの初体験20万で売れましたhttp://azca…
kozaru7 @ Re[1]:ヨガってやせるの?(03/08) ヨガで体調がよくなるっていうのは 絶対…
☆mico☆ @ Re:ヨガってやせるの?(03/08) 先ほどはありがとうございま~す! 遊び…

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: