全9件 (9件中 1-9件目)
1
私の会社は、不況の影響もあり、 最近はちょっと殺伐とした雰囲気になることも多いです。 そんな中、時には職場に1人、2人と、Depressionと なってしまう人もでてきます。 Depressionが原因で、休職したり、 場合によっては退職してしまう人も。 そんなある日の話です。 上司 「サンチョパパくん、最近、隣の課のA子さんが、 元気がないらしいのだが。 激務だし、仕事でDepressionとなったのではないかと 疑っているのだが、君は何か知らないか? 確か前に一緒に働いていたよな。」 サンチョパパ 「仕事が変わってからは、話していませんので何も・・・」 上司 「職場の上司らも心配して、声をかけているのだが、 心を開いてあまり話さないようないんだ。 やばいようなら配置換えをしようと思うので ちょっと飲みにでも誘って様子を見てくれないか」 サンチョパパ 「はぁ・・・」 「とにかく飲みにいこう」というオヤジスタイルも何なので、 彼女が一番親しい同僚を誘って、 3人でランチにいくことにしました。 サンチョパパ 「・・・で、最近様子がおかしいって噂だけど 仕事が大変かな。心配ごととかあるの?」 A子 「実は・・・・ 彼氏ができたんです! でも、ただの彼氏じゃないんです。 頭もいいし、スポーツ万能で、すごくやさしいんです。 完璧すぎて、本当にこんな完璧な 彼氏でいいのか毎日が不安なんです。 かっこよすぎるので、ほかの女の子に もしとられたらどうしようとかいつも困ってるんですよ。」 それからしばらくは、Depressionのはずの彼女の 彼氏自慢を延々聞かされる羽目に・・・。 量が少ないランチのはずが、 おなかいっぱいになってしまいました。 さて、Depressionとは、鬱病です。 「落ち込む」というとこから、不景気という意味でも使われます。 欧米だと カウンセラーの地位が確立されていますが、 日本だとようやく認知されつつある段階のDepression まだまだ職場や周囲でフォローすることが中心となりますが、 こんな勘違いや人騒がせなこともありますね。link
November 12, 2011
コメント(1)
今日は会社の送別会。盛り上がった宴会も、たけなわとなり、最後に送別者から締めの一言をもらってからそろそろお開きにしましょうかということになりました。 みんなが立ち上がったのに、 一人だけ、なぜか座ったままのAさん。 酔っ払ってしまったのか、立ち上がるどころか、むしろ崩れていき、とうとう横たわってしまいました・・・。 酔っ払っていると思われていたAさんは、なんと、strained back となっていました。 普通は、重たいものをもとうとしたときにstrained back になることが多いのですが、 彼の場合、立ち上がろうとするとちょっとした動作が、きっかけとなったようでした。 さて、strained back の意味、分かりましたでしょうか? 答えは、「ぎっくり腰」です。strain:引っ張る、痛める back:背中 という単語が組み合わさっています。 日本語では背中と腰は別なのですが、英語では下のほうも含めてbackなんですよね。 最後は、送別者の胴上げではなく、動けなくなったAさんを、皆でかつでタクシーへ。 送別会の主役の座を奪いとってしまったAさんでした。本人は、三日間会社にはこれず、会社では、いない彼の話題で持ちきりでした。 サッカーがすきなスポーツマンの彼ですが、もう40を越えてますので、もう無理はきかないようですね。 一度なるとくせになるstrained back 私も気をつけたいと思います。
November 9, 2011
コメント(0)
![]()
「みなさ~ん 地デジ対策はお済ですか?」というCMが一時期 盛んに流れていましたが、今や地デジカは絶滅危惧種に・・・。みなさん地デジ対策はどうしましたでしょうか。私は、集合住宅ばかりに住んでいましたからあまり意識してこなかったのですが、今の家になり、地デジを受信しようとしたらチューナーがあっててもアンテナがない!ハウスメーカーには「最近は屋根にアンテナ設置する人は少ないですし、 設置工事には数万円はかかります。どこもケーブルテレビ 光インターネットがと契約していますよ。」と言われましたが、 月5百円程度でも、ずっと払うのはバカにならないし、かといって、業者アンテナ設置工事をするには、数万円かかる。ここは、自分でアンテナを設置してみることに。とはいうものの、設置工事を自分でできることもなく、調べに調べ、コンパクトかつ感度の高いアンテナを屋根裏に設置することにしました。DXアンテナ UAH900最初は全然映らなかったので、「中途半端に金をかけて失敗か!」と青ざめましたが、 角度を変えてみると、いきなり映るようになりました。地デジってアナログテレビと全く違い電波が弱いとまったく映らないある程度電波が強くなるととクッキリまさにデジタル!英語のリスニングは、地デジの電波とちょっと似ています。文法や、語彙力は、勉強するごとに少しづつ、向上していきます。一方で、リスニングは、練習を重ねても目に見えた向上はすぐに望めません。しかし、ある時を境に、 一気に聴けるようになってくるんですよね。レベル1 何を聞いてもさっぱりよくわからない。レベル2 会話のところどころで、わかる単語がでてくるレベル3 文章が理解できるようになる。というようにRPGで経験値を積んでレベルアップする感じです。 なので、リスニングのトレーニングは、「やってもやっても、聴けるようにならない」と思わずに何よりも諦めずに続けてみることが大事です。ある日突然、違う世界がクッキリ見えてきます!
November 8, 2011
コメント(1)
水族館でみるイルカのショー。どうやって調教しているのか、毎回不思議なくらいすばらしい演技をみせてくれます。イルカたちが芸をするともらえる魚は、いつもらえるでしょうか?観客が体験してみる場合も含めて 一つ一つの芸が終わるたびに、必ず魚をもらっています。「今日のショーは成功率が高かったから 魚を大盛りであげよう」なんていうご褒美のあげ方はないですよね。動物を調教するときには、一つ一つの動作にご褒美を与えてあげることが鉄則です。そうすることで、自分の行為と報酬とがしっかり結びつき次回以降の前向きな行動につながるわけです。これは、動物だけの話ではなく、人間にも十分あてはまります。「今しっかり勉強しないと大人になってから 苦労することになって後悔するよ」と、小さい頃にいわれた経験がないでしょうか。 こんなことを言われて「そうか、将来に向けてがんばらないと!」 と思える子供は普通いないですよね。これは課題と報酬が遠すぎる典型的な例です。課題や、課題を達成したときのご褒美は、 できるだけ小さな単位で決めることが何より大事です。遠すぎる課題は、・今自分のやっていることとの関連がわからない。・先になればなるほど大きくなって理解できない・将来、果たしてそのとおりになるのか曖昧 というように、百害あって一利なしです。 じゃ、勉強をするときに、具体的にどんな単位で課題とご褒美を決めればよいのでしょうか。 繰り返しになりますが、課題とご褒美はできるだけ小さい方が効果的です。私が実際にやっていた方法は、課題設定は、約10分くらいでできる量。たとえば、穴埋め文法問題を10問 解くこと。それで、勉強するときに、チョコレートを一箱準備して10個問題を解くごとに1個食べるという方法でした。これを読んで「なんだそんなこと?」「人間とイルカは違うんじゃないの?」と思う方、一度やってみてください。意外と効果がありますよ。 人間も、イルカと同じ動物です。「猿でもわかる○○」という本もありましたが、 本能に訴えかける方法というのは、スムーズに入りやすく非常に有効ですよ。
November 6, 2011
コメント(0)
![]()
英語ができるようになってきて、うれしいときは「英語を聴いたり読んで 笑うことできたとき」だと思います。 洋画の特にコメディは、字幕で見ているとなんかルビを振った字幕が出てきて「きっとダジャレなんかなんだろうな」と思えるシーンがありますよね。 翻訳家さんたちも、がんばってやっていますが、言葉遊びの部分は、 どうやっても苦しい日本語になってしまいます。 そんなシーンを英語で理解して笑えるようになったらちょっぴり優越感です。 ということで、 多読をするときに私がお勧めするは、まず笑える本です。 今回紹介するのはCaptain Underpants という本。 小学校の同級生、 George and Haroldはイタズラ好きの仲良し二人組。二人で作ったオリジナルコミックで活躍するヒーローがパンツ一丁の Captain Underpants。ひょんなことから、二人の空想のヒーローが、本物になってしまい・・・。 対象年齢は小学校低学年くらいですので、多読をはじめるきっかけにはもってこいです。 全米で長くベストセラーのこの絵本。 若干お下品なところもありますが、対象年齢をあなどるなかれ、大人でも笑えること間違いなしです。 自分が小学生になった気分で一度読んでみてください。The New Captain Underpants Collection[洋書]
November 5, 2011
コメント(0)
TOEICにおいて、時間が足りなくなる一番の原因は、最後の長文問題だといわれます。「時間配分が勝敗を決める!」「Part5の穴埋め問題は1問15秒で解け」なんてことを、力説する参考書もたくさんあります。 これがよいかどうかを別として、現実問題、長文読解がスコアのボトルネックになるケースが多いようです。 長文問題になるべく時間を割り当てるために、前半部の割り当て時間を極限まで減らした結果、ちゃんと読めば解けるはずの文法をひっかかってしまったという経験はないでしょうか。 これでは、読解問題のせいで文法問題の正答率まで悪くなってしまっています。高得点獲得には 長文をいかに早く読んで意味をつかむか、これが重要です。 速読のためには「多読」が一番です。ただ、とにかく読むだけではダメです。ポイントは下記の2つ。1 読んでいて文の意味がよくわからなくても 文頭まで戻って読み返さない2 文中に分からない単語があっても、 原則無視してとにかく読み進める。この2つを守ってみてください。やってみてわかりますが、この2つを守るのは、結構大変です。 はじめはやさしい本を選択してみて、それでトライしてみてみることが先決です。 「やさしい本」を選択するときの私の基準です。 1ページに3文以上全く理解できない文がある場合10個以上分からない単語がある場合 このときは、自分のレベルに合わない本だと思って 諦める。 分からない単語が、3回以上出てきたら、覚えたほうがよい重要な単語か、その本の重要なキーワードだとして辞書を引く。 参考にしてみてください。 多読のきっかけとしては、多聴多読マガジンが有名です。ただ、物語すべてではなく、いろいろな話の文章のさわりを紹介している本ですので、この本をきっかけにして、自分が興味をもった本を買うのがよいかと思います。私のお勧めする読みやすい本については、また、次回以降にご紹介します。
November 4, 2011
コメント(0)
TOEICには、他の資格試験と異なり、合格、不合格のラインはありません。それでは、何点を目標にしていけばよいのでしょうか。 TOEICの運営母体である国際コミュニケーション協会ではスコアとコミュニケーション能力との関係で、A~Eの5つのレベルに区分しています。A 860以上B 730以上C 470以上E 220未満 面接などをする会社側の区分も、この公式の区分に準じていることが多いです。よって、自分が目標にする得点も、 「860点」「730点」というようにこの公式区分に合わせて設定する方が無難です。 例えば、 730点と725点とでは、実力としては誤差レベルなのに、区分のせいで 会社側の評価が大きく変わる可能性があるんです。どうせなら、いい評価を受けたいですもんね。 では、どのレベルを取れば有利になるのでしょうか。ちょっと敷居が高いと思われるかもしれませんが、確実に有利になる水準は、外資系や国際業務が中心の企業:Aレベル 国内業務がメインの企業 :Bレベル以上 です。 実際、Cレベルの人は、たくさん居るので、会社によりますが、大きくプラスにはなりません。 あと、注意しないといけないのは 自分がもしDレベル、Eレベルの場合には、あえてスコアを履歴書に書かないこと。就職・転職では、自分の長所をアピールすることが大切です。Dレベル、Eレベルでは、「英語はまだ苦手です」とアピールしているようなものだからです。 それよりも「秘めた実力があるかも」と思わせたほうが十分得でしょう。 「なぜ、このブログは860でなく、900点なのか」って? それは、860点でも、「実際の英会話には役にたたない」ので、もうちょっと上を目指してみようということで、キリのよい数字にしてみたまでです。 実際、900点から先は、ゲームでノーミスクリアをするようなレベルで労多くしてなかなか得点があがりませんので、楽に取れる限界点として900点を目標としています。
November 3, 2011
コメント(0)
英字新聞は、生きた英語に触れるという意味で、 英語の勉強に最適です。ただ、結構難しい文章もあったりするので、初心者には敷居が結構高かったりします。なので、スミからスミまで読む必要はありません。見出しだけでも読んで、興味がある記事だけしっかり読むスタイルで、とにかくかじってみるのが一番の近道かもしれません。 ・・・とは書きつつも、私自身もせっかく買ったんだからちゃんと読もう!と思ってしまうんですよね・・・。貧乏性なのでそうやって、結局読まずにドンドンたまっていって結果して、捨ててしまうことも多いのですが・・・。さて、私が最近はまっている英字新聞の魅力それは、「日本の新聞にはない報道がある」ことです。 たとえば「沖縄の米軍基地に保管されていた agentorange(枯葉剤)の行方」「韓流の偏向報道に対してフジテレビやスポンサーに デモ活動が行われている事実」「政府の落ち度を隠すためのスケープゴートとして すべての責任を追う悪者にされてしまった東電で、 苦情処理に追われる社員の苦悩」というような話題、日本の新聞・ニュースでは、報道されてないですよね。 報道統制は、日本メディアにしか及んでないようで、 このような、裏で規制がされていると思われるようなことも 英字新聞には掲載されていたりします。 言論統制のような話は、中国のような国でしかないと思いきや、日本でも似たようなものなんですね。 民主党政権はマスコミとの癒着が激しいからなのか、 報道が結構偏ってきているようで、 「こんな報道されない事実もあるんだ」と思うようなこともしばしばです。 自分がマスコミの報道に染まらないためにも、英字新聞を読むのを続けていきたいと思っています。
November 2, 2011
コメント(0)
「どこの英会話学校に通ったんですか?」「どんな教材を使って勉強したの?」 ということを聞かれることがよくあります。 「一人でぼちぼちやっただけで別に何もやってません」と言っても、なかなか信じてもらえませんが、 一般的に、英語力=学校で勉強というイメージが強いですよね。 ブログ内を「TOEIC」で検索しても20日で900点!みたいな怪しげな教材を勧める販売系のブログが多いですよね。 英会話学校や専用の特殊な教材に頼らなくても英語力はアップできるます。 英語がペラペラな私の友人が、某英会話学校の講師と付き合っていたことがありました。 その彼女いわく、 「日本語が片言でも話せてコミュニケーションができれば、 とくに誰でも講師になれる。」らしいんですね。 彼女自身は、日本にいるときは英会話講師だけども、基本はバックパッカーで、お金がなくなってくると、日本でしばらく英会話講師をやり世界中を旅行するのが趣味という人でした。 (私の友人は、現地妻(?)みたいなものでした) 英会話学校講師は、とにかく適当に盛り上げてしゃべれない相手と会話をしているだけでいいので、とっても楽な仕事だそうです。 ただ、彼女のような人は、それなりにいっぱいいて特に技能もなしで誰でもやれるて競争があるので物価の高い日本にいても、講師の時給が低いのが難点だったそうです。 同じように話をしていてバイト代がもらえるのなら 時給が高い仕事にしようということで、夜は外国人パブのようなところで、働きだしたら、その彼女はそっちがメインになってしまったとか・・・。 英会話学校のチラシなどに「専任講師」という言葉が多いのは逆に専任でない講師が多いからなんですよね。 英会話スクールでも、講師の教育に力を入れているところもあるでしょうし、先生によって教え方がうまい人に当たることも。「ためしにやってみて、よかったら続けていつでもやめる」というのならいいですが、 システムもよく出来ていて、1回○○円という料金設定は、ほとんどなく、前払も多い(だからNOVAの返金問題が発生)という実態みたい。 安価に、気楽に英語に触れるのであれば、私は「国際交流サークル」 みたいなところをお勧めします。
November 1, 2011
コメント(0)
全9件 (9件中 1-9件目)
1