どなたもどうかお入りください。決してご遠慮はありません。山猫みーな軒

どなたもどうかお入りください。決してご遠慮はありません。山猫みーな軒

PR

×

プロフィール

みーな@韓国

みーな@韓国

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2015.12.30
XML
『穢れと茶碗』井沢元彦著
5156IxL3r6L._SX340_BO1,204,203,200_.jpg

文化の比較の本を探しながら、借りた本。

井沢先生、ファンなんだけど、内容が目新しくなくて、途中で飽きてきましたが、最初に読むのなら、この本、お勧めです。憲法9条信者の方へ。


p.160 「金日成」のフリガナが・・・キム・イルジョン
1949050946_70.jpg
キム・イルジョンって誰?

読んでいて、あれ?なんかひっかっかるな~次の行に目が進まない・・・と思うと誤字を発見する。



ところで、翻訳をしながら、「オムク・ベーカリー」が流行っていうのを翻訳した。

オムクについての産経新聞・黒田勝弘・ソウル支局長の記事 ←「オムク」は「おでん」って、そうなんだけど、ハンペンやチクワのたぐいをいう。って書いてあって、「ハンペン」は韓国にはないから~!食べたいけど~!

チクワもあまり見ない。かまぼこも店頭にない時があるし。

日本のがんもどきや紀文の「魚河岸あげ」みたいなやつも最近、見るようになったけど、お値段はお高め。

そうそう、翻訳した「オムク・ベーカリー」って、こんなので、ソウルでもロッテデパートに入店してましたわ!
1929185_image2_1.jpg

まさにパン屋さんそのもの!
11351641_942132649142217_62286818_n.jpg

私が好きなのはコロッケ。揚げてあるやつ。
2014110915448081344_1.jpg

きのうも1本2000ウォンから2500ウォンするのに、「10本で1万ウォン!」って言われて、10本も買ってしまった「ハッバー」
%C7%D6%B9%D93.jpg
これだけは「オムク」って呼ばないのはなぜだろう。。

韓国人って「オムク」も「ハッバー」もおやつで、おかずにはしないと思うんだけど、実際の家庭ではどうなんだろうか。うどんに入ってたりはするけど。

文化比較の本を探すより、「オムク」をテーマに日韓比較した方が面白そうだ。

ちなみに、翻訳は「オムク」ではなく、「おでん祭り」や「練り物」というふうに併用して、ちょっと逃げました。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2015.12.30 18:00:48
コメントを書く
[読書・映画・ドラマ鑑賞] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

サイド自由欄

どなたもどうかお入りください。決してご遠慮はありません。
山猫ミーナ亭

コーヒーカップ

ごゆっくりどうぞ。

カレンダー


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: