Здравствуйте!

Здравствуйте!

PR

×

Profile

olive_branch_hide

olive_branch_hide

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

2009.03.11
XML
カテゴリ: 子育て英語
我が家ではお風呂の時間は息子殿の英語の時間となっています。

魚のおもちゃを使って、息子は色や数字を英語でいいながらパパと遊んでいます。
息子殿はこの時間が大好きなようで、毎日必ず「パパと入りたい!」と言っています。


そして、おやつの時間も「I want ○○!」とねだったり「Mam more!」とか「I don't like this one.」というふうに要求ごとは英語で言います。

最初は親も英語で頼まれるとつい笑ってしまい、言うことを聞いていたので、
どうやら日本語より英語のほうが自分の主張が通ると思っている節があります。



家ではいろいろ話す息子殿ですが、人見知りをしているらしく外国人のパパやママに話しかけられると、急に首を縦に振ったり横に振ったりになってしまい、「おいおい、何のための英語だよ」と思っていましたが、考えてみれば息子殿は、日本人のお宅に遊びに行っても「こんにちわ」とか「おじゃまします」など挨拶が苦手なのでこれからなのかもしれません。



息子殿が話す言葉の多くは繰り返し使っているものですが、先日息子が鼻をほじっていて
それを注意したら「Nose not eat.」というではありませんか


ひょっとして、幼稚園でそう注意されたの??口から出るってことは、一度だけじゃないよね?
恥ずかしい
それとも、自分で食べてないよと言おうとして考え出した言葉なのかしら?

確かに、タシケントは乾燥しているせいもあって日本と比べると格段に鼻クソ(それ以外の言葉はなかったかしら)が出ます。鼻をかむことがヘタな息子殿がほじりたくなるのは仕方ないのですがそれにしても・・・


そして、なぜかものを並べるときは「Bot tak..」とロシア語で相槌?をうっています。
遊んでくれるウズベク人のおかげでしょうか。それとも先生かな。

(親が何もしなかったら)日本に帰ったらすぐに忘れてしまうのでしょうが、
彼なりに、大好きな友達や先生には日本語では気持ちが伝わらないということは理解して、
いろいろ吸収しているようです。

でも、やっぱり日本語で遊べるお友達が一番好きみたいですけど。それは仕方ないですね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.03.11 13:59:15
コメントを書く
[子育て英語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: