螺旋の白昼夢日記

螺旋の白昼夢日記

April 30, 2004
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類




 完読したラブレー『ガルガンチュア物語・パンタグリュエル物語』(岩波文庫)全5冊について、もう少し。
 ラブレーは、16世紀フランスの作家。当時のフランスは、既成の教会勢力と、改革派の勢力が、ぶつかりあい、宗教的には、きわめて不安定な時代だった。
 ラブレー自身は、修道院に勤めたり、医者をしたりして暮らしていたが、『ガルガンチュア物語・パンタグリュエル物語』を発表するごとに、発禁処分になり、いつ裁判にかけられるかわからないので、逃避生活が続いた。

 『ガルガンチュア物語・パンタグリュエル物語』は、フランスに伝わる巨人伝説をもとに、ラブレーが想像の翼を広げたもので、民話的猥雑な笑いの要素がふんだんに盛り込まれている。
 言葉遊びや駄洒落が頻繁にでてくるので、翻訳は不可能といわれていた。
 下手をすれば、ただのお下劣な話になってしまう。

 その不可能といわれた翻訳を成し遂げたのは、訳者渡辺一夫の努力のたまものである。
 和訳をそのまま読んでも、意味不明の個所がたくさんあるため、岩波文庫版には、1冊の半分が注釈と解説にあてられている。
 渡辺先生は、ありとあらゆる海外の注釈本を参照しながら、注釈をつけたようだ。
 なかには、宮武外骨や南方熊楠まで、引用されているのには驚いた。これらは、主に、猥談に関する項目で引用されている。
 この注釈だけでも、じっくり味わうことができる。

 『ガルガンチュア物語・パンタグリュエル物語』では、ラブレーの辛辣な社会風刺がいたるところに顔をだすのだが、それがパリ大学神学部に再度にわたり摘発される。
 そのため、ラブレーは、毎巻、風刺が目立たないように、物語をさらに猥雑に、さらに空想的に味付けする
 まさに、そここそが、本書の魅力、読みどころとなっているのである。

 ラブレー作品の、特徴のひとつとして、派手な糞尿譚がある。ウンコ、ショウベン、ゲロの類の話がふんだんにでてくるのだ。
 それが、この物語を、さらに滑稽な味にしたてている。
 この訳書が、ただの下品な話になってしまわなかったのは、渡辺氏の筆力であろう。
 だから、ラブレーを味わいつつも、半分以上は、渡辺氏の手業を味わっているのと同じだ。

 この次には、ラブレーが影響を受けた、エラスムス『痴愚神礼讃』(岩波文庫)を読むことにした。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 30, 2004 07:12:51 AM
コメント(6) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

タラナイ

タラナイ

Favorite Blog

ポピュリズムの行方 七詩さん

🔴🔴🔴カーグ島沖で… alex99さん

逢坂越えぬ櫻井中納言 櫻井淳さん
存生記 nostalgieさん
人生のポートフォリ… ミドル英二@「ホンカコ」「ホンダソ」発行人さん

Comments

タラナイ @ Re:ありがとうございます。 cozycoachさん >自作が出ますか、期待し…
cozycoach @ おっ 自作が出ますか、期待してます。健康に気…
タラナイ @ Re:量子力学の本(10/06) cozycoachさん ご明察のごとくこの本の…
cozycoach @ 量子力学の本 の初版が1999年8月なので、ひょっとすると…
タラナイ @ Re:なるほど(09/22) cozycoachさん >テレビのインタビューな…

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: