Mrs Scheibleのシドニー留学・ワーホリ日記

Mrs Scheibleのシドニー留学・ワーホリ日記

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Mrs Scheible

Mrs Scheible

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

コメントに書き込みはありません。
2005年09月25日
XML


これは‘明日朝一番にやります‘という意味になります。
ビジネスの場で頻繁に使われる表現です。
のんびりしていると言われるオーストラリアでも、よくこの言葉を聞かされました。
実際その通りにやるかどうかは別問題としても、ポジティブに捕らえているという自己表現になります。

` I will get him to do it.`
これは‘彼にさせます。‘という意味になります。

`Can I borrow you for a sec?`
これは‘ちょっといいですか?‘という意味になります。

`Just a sec.`
これは‘ちょっと待って。‘という意味ですが、日本人が学校で学ぶのは`Just a moment.`ではないでしょうか。
私の経験では、前者の方を90%以上の割合で使用されていると感じたものです。

同じ意味ですが微妙に違う表現になり、これも現地に住んでみないことには分からない部分だと思います。

簡単でどれも短い表現ですが、日常生活の中では本当に利用頻度が多いものばかりです。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年09月25日 08時19分56秒
[英語に関する一般的なこと] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: