Mrs Scheibleのシドニー留学・ワーホリ日記

Mrs Scheibleのシドニー留学・ワーホリ日記

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Mrs Scheible

Mrs Scheible

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

コメントに書き込みはありません。
2005年12月08日
XML
英語の書類を読む機会がありました。

一見ズラズラと難しい単語が並んでいて、‘ちゃんと読めるかな?‘と思ってしまいそうです。

実際、英語の文でもいろんなスタイルがあり、同じ意味でも言い回しが異なります。
ビジネスレターであれば、本来なら簡単な一言表せる表現でも結構な長さの文になったります。
丁寧な言い回しにしようと思ったら、簡潔な書き方ではなくどちらかと言うと、ちょっと遠まわしの感覚になり、直接的な表現はしません。

読んでいると、納得!と思うことはたくさんあります。
一つや二つ、単語の意味が分からなくても問題ありません。
その前後の意味で十分に理解可能だからです。

上手な表現があったらそれを書き留めておくかして、次回自分が必要になった時、大いに活用したいものです。

フォーマルな文章とは逆にカジュアルな文章はどうでしょう。
カジュアルな文章というと、例えば友達などに送る手紙などです。
簡単に読め、それに似たような文章を作成するスキルは、比較的誰にでもあるような気がします。
例えそれが完全な文章でなくてもです。
簡潔な言い回しを使って、自分が伝えたいことを伝える手段。。
口にすると詰まった時に空白の時ができてしまいますが、筆記であればその空白の時間は単に自分の時間を費やしたに過ぎません。
そして出来上がった文章だけを相手に読んでもらいますから、言ってみれば会話よりもスムーズな運びなのかもしれません。
もちろん辞書を使いながら書くことができますし!
瞬時にして言葉のキャッチボールができるわけではありませんが、相手の時間を気にせずにコミュニケーションを取れる、貴重な方法です。
それに発音の微妙な違いなども気にする必要がありません。









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年12月08日 07時05分23秒
[英語に関する一般的なこと] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: