幕張本郷の小さなフレンチレストラン   サンク・オ・ピエのオーナーシェフ、中村雅信の日記ページ

幕張本郷の小さなフレンチレストラン   サンク・オ・ピエのオーナーシェフ、中村雅信の日記ページ

Apr 27, 2005
XML
 (看護師Nさんのコメントに答えて)chicoree、シコレはグリーンの縮れたレタスのようなサラダ菜。endive、アンディーヴは白菜の芯のような白くてうす黄色のサラダ用野菜。(アンディーヴは焼いたり煮たりもする)かなり形は違うのだが、もとはまったく同じ植物。アンディーヴは、ウドのように白軟化させたものだ。と、ここまではフランス語の話。これが、英語では名前が逆になるからややこしい。縮れたサラダ菜が、endives、エンダイヴ。白いほうが、chicoris、チコリ。さらに日本の市場では、縮れたサラダ菜が、エンダイブ。白いほうをアンディーブと言ったりチコリといったりするからなおややこしい。Nさん、縮れたほうは、chicoree frisee、シコレフリゼと覚えてね。フリゼは、縮れたという意味ですよ。でも冬になるとchou frisee、シューフリゼ、ちり緬キャベツなんて日本にはないやつも出てくるからまたこれがややこしい。シコレとアンディーヴ、あとで画像を入手してからアップしますね。とりあえず茹でたての筍でも見といてください。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Apr 27, 2005 07:59:44 AM
[フランス人の食べ方] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

cinq chef

cinq chef

Calendar

Comments

madame-H@ キッシュに入れてます。 相かわらず、手間のかかるスープを楽しん…
ゆり777 @ こんにちは。 美味しそうですね~。 チキンがジュージ…
おかめ@ Re:食べる姿(10/31) なるほど!私も無粋な行為をしていた一人…
mermerada @ はじめまして! エスカルゴは好きで、メニューに有ると頼…
福島@ ソーモン う、うまそうですねーーー! 思わず涎が…

© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: