BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2014.02.17
XML

BBC NEWS HEADLINES

February 17

Venezuelan President Nicolas Maduro expels three US consular officials, accusing them of meeting students involved in anti-government protests.

ニコラス・マドゥロ・ベネズエラ大統領は、反政府デモ隊に関与した学生と接触した容疑で3人の米国外交官を追放した。

Dozens are feared dead after suspected Islamist militants raided a northern Nigerian village in defiance of intense security in the region.

情勢が不安定な地域のナイジェリア北部の村をイスラム過激派と思われる集団が襲撃、数十人が死亡した模様。

A year-long UN inquiry into North Korean rights abuses is due to be published, and is expected to urge punishment for systematic violations.  

北朝鮮の人権侵害を調査している1年に及ぶ国連の活動が発表される。体制的な人権侵害に対して処罰を求めている。

The wreckage of a plane carrying 18 people that went missing in Nepal on Sunday is found, but officials say there are no survivors.

日曜日ネパールで行方不明になった乗客18人を乗せた旅客機の残骸が発見された。生存者はいない模様。

Gravity wins the Bafta for best British film while 12 Years a Slave wins best film at the awards ceremony in London.

ロンドンで行われた映画の式典で「12 Years a Slave」が最優秀映画賞を獲得、また「Gravity」が「Bafta」に打ち勝ち最優秀英国映画賞をとった。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2014.02.17 14:49:04
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: