New Zealand police have deployed divers to look for two bodies near White Island volcano - after six bodies were retrieved in a recovery operation.
ニュージーランドの警察はホワイト島火山近くで6人の遺体を発見し回収、残る2遺体の発見のためダイバーを配置した。
Assam, a picturesque tea-growing state in India's north-east, is on the boil over a controversial new citizenship law that would make it easier for non-Muslim minorities from three neighbouring countries to seek Indian citizenship.
インド北東部の絵のように美しい茶葉生産地のアッサム州は問題だらけの新しい市民権法で治安が悪化している。同法で隣接する3か国のイスラム教徒以外の人々がインドの市民権を取得することが容易になったからだ。
※ アッサム州には少数民族が多数存在。無国籍の人々が200万人いるという報道もある。アッサム人とベンガル人が政治経済を牛耳る州でその他の人々に市民権を与えることに反対する人々が多い。
South Korea has a new idol - a giant genderless penguin with a gruff voice, a brazen attitude and a hunger for fame.
韓国に新たなアイドルが誕生。ぺンスー。しわがれ声の巨大な性別のないペンギン。図々しい態度で名声に飢えている。
※ 今韓国で超人気のアイドル。BTSの人気をさらに上回るという、愛想のないキャラ。NHKのチコちゃんの対抗馬か。
Wall Street share markets hit a record high on signs of an imminent pause in the trade war between the US and China.
米中貿易戦争が近々休止するという兆しを受けてウオール・ストリートの株価は記録的な高値となった。
The back-cracking traditional Thai massage has been added to a prestigious Unesco heritage list.
Australia has spent months in the grip of a bushfire emergency, as vast areas of the nation continue to burn.
オーストラリアは山火事による緊急事態が数か月出されっぱなしになっている。広大な範囲が燃え続けている。
A German court has sentenced an Indian couple after they admitted to spying on Kashmiri and Sikh groups for the Indian foreign intelligence service.
ドイツの裁判所は、インドの外国情報機関のためにカシミール人とシーク教徒をスパイしたことを認めたインド人夫婦を逮捕した。
Qantas has picked Airbus jets to fly its ultra long haul routes, dealing a blow to rival plane maker Boeing.
カンタス航空は」超長距離フライトのためエアバスを選定した。ライバルのボーイング社にとっては大きな痛手となる。
※ シドニー・ロンドン間17000kmを20時間で飛ぶ。エコノミー症候群どころではない。座ったままの飛行は無理。
The deepest point on continental Earth has been identified in East Antarctica, under Denman Glacier.
地球の陸上で最も深い箇所が南極西部のデンマン氷河の下と認定された。
※
氷河の下をさらに進んで海面下3500mのところだという。
今日のヘッドライン(4214) 2025年 … 2025.11.21
今日のヘッドライン(4213) 2025年 11月2… 2025.11.20
今日のヘッドライン(4212) 2025年 … 2025.11.19
PR