BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2021.04.08
XML
​​ ​BBC NEWS HEADLINES​
​April 8, 2021​

このニュース翻訳は日本の大手メディアよりも早く記事にすることと、メディアが取り上げないだろう記事を翻訳することを目的にしています。時々抜かれることもあります。
​​
​​ Myanmar's ambassador in London says he has been locked out of his embassy.

ロンドン駐在のミャンマー大使は、大使館から締め出されていると語った。

彼はミャンマーの軍事政権から退去を要求され、もはやミャンマー代表ではないと語った。


South Korea's governing Democratic Party has suffered a crushing defeat in mayoral elections in the country's two biggest cities, Seoul and Busan.

韓国の与党共に民主党は2大都市の市長選挙で惨敗した。

土地住宅公社の不正で大統領の弾劾訴追にいたってもいい状況で選挙をして、当然の結果だろう。


Hundreds of thousands of Hong Kong citizens expected to move to the UK under a new visa scheme will be helped to access housing, schools and jobs, the communities secretary has said.

香港の数十万人の市民は英国への移住を行うと思われる。新たなビザ制度で英国での住宅、学校、仕事へのアクセスが支援される。


The EU's medicines regulator says unusual blood clots should be listed as a very rare side effect of the AstraZeneca vaccine for Covid-19.

EUの医療当局は Covid-19 のアストラゼネカ製薬のワクチンの副作用で異常な血栓ができるのは非常にまれなケースだ、と語った。

2千万人以上が接種を受けて79人が血栓を発症、内19人が死亡している。確率からすれば非常に稀かもしれないがリスクが小さいとは言えないと思う。

Thai rescue workers have freed a Buddhist monk from a flooded cave, four days after he went inside to meditate.

タイで僧侶が瞑想のため洞窟に入って洪水で閉じ込められていたが、4日後無事救出された。

出られない状況に僧侶は心穏やかでなかったようだ。救急車で運ばれた。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2021.04.08 09:09:41
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: