BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2024.10.19
XML
Cuba is experiencing a nationwide blackout after its main energy plant failed, knocking out power to its 10 million people.
キューバでは主要な発電所が停止、全国規模の停電が発生している。1000万人が電気なしの生活をしている。
Peering over her glasses, the French judge glanced sternly across the cavernous underground courtroom towards a notorious figure seated in a glass cage.
眼鏡越しに見ながら、フランス人裁判官は洞窟内のような地下にある法廷でガラスの檻に入れられて座っている悪名高い人物を見た。
※ 「死の商人」と言われた人身売買などの重罪の Mirkhan Rasoul(26)が現在裁かれている。英仏海峡を舞台に移民を運び多くを死なせた。

​“Get Ready, it’s about to get a little bumpy.”​

That was the first sentence of a letter Liam Payne wrote to his 10-year-old self, which he read out on BBC radio in 2020.
「準備はできた。ちょっと困難な道に入るぞ」
これは2020年リアム・ペインがBBCに送った手紙で、10歳の自分自身にあてて上記のように始めに書いています。
Hong Eunchae, the youngest member of K-Pop band Le Sserafim, is strutting through Seoul's infamous Nakwon Instrument Arcade when she suddenly loses her footing.
K-popバンド Le Sserafimの一番若いメンバー Hong Eunchae(ホン・ウンチェ)は、ソウルの評判の良くない Nakwon Instrument Arcade を気取って歩いていた時、躓いた。
※ 彼女は韓国のエンタメ業界を変えようと思っている。韓国のこの業界を変えようと少しづつ声を上げているスターが増えてきている。
Donald Trump has called a judge "the most evil person" as she released more than 1,800 pages of evidence in Special Counsel Jack Smith's election conspiracy case against him.
裁判官がトランプ氏に対する特別検察官ジャック・スミスの選挙陰謀裁判の1800ページに及ぶ証拠を公開したとき、トランプ氏は彼女を「最も邪悪な人物」と呼んだ。
※ トランプ氏の発する言葉は感情的で稚拙なものが多く、しかも無知がそれに加わるので政治家として最低ランクだ。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.10.19 16:19:34
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: