hanaのつれずれなるままに

hanaのつれずれなるままに

Nov 12, 2007
XML
カテゴリ: 英字新聞
新聞のスクラップの方法も少しだけ板についてきました。毎日、通勤時に読むページを本誌から抜き取って持参していますが、その中から、スクラップしておこうと思うか所に付箋を貼って、1週間分ためておき、週末にいそいそと切り抜く・・・。


月曜日は週末の都合で、金曜日のヘラトリを読みました。読んだのは3つの記事、

UN envoy fails in bid ofr talks in Myanmar
Belatedly, Asian publishing comes of age
Children nowadays may be weak, but there's still hope

です。最後の記事は朝日新聞の英字面から。

電車の中で読む最大のメリットは、辞書をひく時間がないこと(笑)。知らない単語にはマーカーを引きながら読んでいるのですが、ブログで改めて書くとき以外単語をチェックしないことが多いかも・・・。まあ、多読の一貫ってことで。

belatedly:遅ればせながら

belated:happening or arriving late


この単語を意識したのは初めてかも・・・いかん。ボキャ貧、再確認。



oblivious:忘れっぽい、気づかない ← Pass単
not knowing about or not noticing something that is happening around you [= unaware]


先日、上級で、oblivion(忘却)を覚えたばかりで、その形容詞を新聞で見ることができて、定着ばっちり!

Than Shwe and his fellow generals are totally oblivious to international criticism and condemnation.
・・・は、完全に国際的な批判や糾弾に気付いていない


condemnation:糾弾
an expression of very strong disapproval of someone or something, especially something you think is morally wrong

condemn(を非難する)って苦手なんですよね・・・すぐconcede(真実と認める)あたりとごっちゃになって。

stalemate:行き詰まり =deadlock ← 最強のボ 18-8

Analysts interpreted Gambari's lack of progress as a return to the stalemate
アナリストはガンバリ大使の進展不足は1990年以降の行き詰まりの結果とみています。
その年、スーチーさん率いるthe National League for Democracyが選挙に勝ったがその結果を現政権が無視したのです。

最強のボの同じページに先ほどチェックしたoblivionがあって、何だかうれしかった。


● ふたつ目の記事は今、アジアで出版ブームが起きている話。

経済が豊かになり、余興?に目が向き始めた結果、本が売れていると。確かに、経済的余裕がないと本って一般的には売れないかも。もちろん、貧しいながらも売れるってことはあるでしょうけど・・・。


sounding unpleasantly loud / impolite, noisy, and violent

in a Hong Kong that was poor and crowded with raucous bars filled with GIs on leave from the Vietnam War
ベトナム戦線から離脱したGIであふれている騒々しいバーがひしめく香港で

このbarを障害のbarだと思って、電車の中でちょっと混乱してました(笑)。
raucousもわかってなくて・・・まあ、引用された小説の場面の説明だったので、大意には影響はなかったのですが・・・。冷静になって考えれば、すぐにこのbarが酒場とわかりますね・・・。

on leave from という表現も面白くてチェック。

英辞郎に on medical leave from job (病気で休職中) という表現がありました。

● 3つは子供の成長の話。

スクラップしようと思っています。
日本のように長期間にわたって、体力測定の統計を取り続けている国はほかにないとか。へえ!確かに子供のころ、4月に体力測定って必ずありましたよね。

Such testing over so many years is almost unheard of in other countries, according to ministry officials.

We are seeing a polarization of a small number of 'top athletes' and a great number of 'couch potatoes'







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Nov 13, 2007 06:42:36 AM
コメント(2) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Comments

べん9009 @ 詳細な体験談ありがとうございます。 仕事で毎年65万ワード前後の英文を読まな…
hanatowaka @ Re[1]:娘の中学(まだ入学してないけど ^^;)(01/18) pikurusu2225さん > ご無沙汰しておりま…
pikurusu2225 @ Re:娘の中学(まだ入学してないけど ^^;)(01/18)  ご無沙汰しております。 遅ればせながら…
hanatowaka @ Re[1]:娘の中学(まだ入学してないけど ^^;)(01/18) mariko320さん >はじめまして。 はじめ…
mariko320 @ Re:娘の中学(まだ入学してないけど ^^;)(01/18) はじめまして。 この記事を初めて読んで息…

Favorite Blog

Are there health be… 恵子421さん

遊星からの物体X (… 王道名なしさん

mixture tomo_ariさん
Mimosa Tea mimo0952さん
大人と子供の英語の… Liu2632さん

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: