2005年01月14日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
アパートに帰ると、同居人のKが一枚のメモを見せた。アルファベットが並んでいる。どうやらローマ字で表した日本語らしい。「Meaning 何ですか?」彼女の友人で日本人カラオケのホステスをしているJちゃんに、日本人客から届いたSMSメッセージなのだと言う。タイの携帯で日本語入力は出来ないし、もし出来たとしてもJちゃんは読めない。どちらにしても意味がわからず、翻訳を頼まれたKにも知らない言葉が多かったので、自分が帰るのを待っていたようだ。

「IROIRO KANGAETAKEDO, YAPPARI AWANAIHOUGA IITO OMOIMASU. GOMENNASAI.」Kの話によると、Jちゃんはこの客を非常に気に入っていて、カラオケ屋以外でも時々会っているらしい。客とホステスという関係を超えたいと願っていたようだ。彼女には恋人、というよりメンダーだが、いることも正直に話して、彼とは別れると告げていたという。彼はね、もうJちゃんに会わないって。「もう飽きるですか?」そんなタイ人じゃあるまいし、『飽きた』なんてメッセージに書くわけないよ。

彼はたくさん考えて、やっぱり、会わないは良い。彼の考えね。「『やっぱり』はMeaning 何ですか。」After allかな。「彼はJちゃんに会いたい、じゃない?」いや、たぶん本当は会いたいけど、会わないは良いって考えたんだろう。「???」会いたいなら会えば良いのにと思っているのだろう。よく判らないらしい。「彼は、終わり欲しいですか。」結局はそうなんだろうけど…「どうして終わり欲しい、書かない?」日本人はね、そんな単純に何でもダイレクトに言わないの。難しいんだよ。「???」やっぱりタイ人の彼女には理解できないらしい。

それでもとにかく、彼がJちゃんとの関係を続けない考えだということは、Kにも判ったようだ。Jちゃんに電話している。彼女が失恋したことを告げるのは、Kとしても辛いのだろう、声が沈んでいる。電話が終わって溜息。「Jちゃん考え、彼会わないは来週だけ。」来週の水曜日に彼と会う約束をしていたらしい。どういう説明をしたのかわからないが、その約束のキャンセルだと思っているようだ。状況を理解していない。「明日、Jちゃん会います。話します。」

翌日、Kから電話。「頭痛い。」SMSメッセージのことをJちゃんにどう話せばいいか、Jちゃんが可哀想で、そればかりずっと考えていたらひどい頭痛がして、アパートに帰って寝込んでいるらしい。彼女の持病みたいなものだ。あまりひどかったら病院に連れて行くしかない。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年01月14日 13時32分32秒
コメント(6) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Khiikoohok

Khiikoohok

コメント新着

Khiikoohok @ Re[1]:High Speed Internet(09/10) maria0506さん >すごいですね! >これ…
maria0506 @ Re:High Speed Internet(09/10) すごいですね! これならば私も接続しよ…
Khiikoohok @ Re[1]:カンボジア旅行(06/03) maria0506さん >なかなか良い写真が撮れ…
maria0506 @ Re:カンボジア旅行(06/03) なかなか良い写真が撮れていますね! 私…
Khiikoohok @ Re[1]:カンボジア旅行(06/03) MIAWさん >お久しぶりです。 >プライ…

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: