太郎英語

太郎英語

2008年01月24日
XML
カテゴリ: 英会話表現

最近残業が多く、ブログの更新が出来ません。

しかし、そんな時こそ眠い目をこすりながら

更新するところに、ブロガーの生きがいが

あるとしたら、病気ですかね。

今日は、関西にいらっしゃる

太郎英語のファンの方のために更新しました!

さて、今日の表現は

蝶のように舞い、蜂ように刺す

これは、英語では

Float like butterfly, sting like a bee.

となります。 発音ははぶきます。

この言葉は、有名な、モハメドアリ選手の言ったものです。

アントニオ猪木と異種格闘技で戦ったこともあります。 

それはよいとして、舞うというところは

Float という動詞が使われています。

この動詞には 一般的に「浮く」という

意味があります。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年01月25日 00時25分28秒
[英会話表現] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: