This is on me.たまたま興味にまかせて買ってあった英会話ノウハウ本から拾ったこの表現をガイジンとゴハンを食べに行った時に使いました。ビックリするほどの反応がありました。まァ、当時はあまり英語は話せなかったくせに、いきなりのネイティヴ的表現だった事もあったでしょうが、”どこで覚えたの?”と目を丸くしていました。確かに学校では習った覚えはないですね。This is on me.(これ、ボクのおごりね。)当然どんぶりをごちそうしました。This is on the house.は、店からのものです・・・みたいな感じです。いつも世話になっている常連さんにバーテンからたまにはこういう風に言われる事もあるでしょうね。