ひよっこ★ヨウコ【裏側】 ネットショップ店長さん軌跡と記録と記憶 (&外国語力欲しい日記UP中)

ひよっこ★ヨウコ【裏側】 ネットショップ店長さん軌跡と記録と記憶 (&外国語力欲しい日記UP中)

June 19, 2008
XML

NHKラジオ まいにちスペイン語 20080616-19 のおぼえがき。

あーとうとう 更新が1Week遅れたよ。がんばらんとー

(En la fiesta de A'ngela) 否定語

E: Hace dos semanas que no veo a Miguel.
A: Ya sabes, estos di'as
esta' tan ocpado que no puedo ir a ningu'n sitio ni conmigo ni con nadie .
E: Hoy vieve, ?verdad?
A: Espero, porque si no , me va a perder.

hace ... que ~  (期間)前から ~してる
目的語が人の時にaをつける

tan ... que ~  あまりに(形容詞)なので ~だ。 (→ so that...)

niguno/ningu'n   どんな~も無い
nadie     誰も~無い
ni...ni...  ~も~も無い
nada       何も~ない
nunca      決して~ない


「no... 否定語」 → 全否定の文 
si no   もしそうで無ければ

(Al comienzo de la fiesta)   es+名詞句+動詞の原形

A: !Bienvenidos a mi fiesta de cumplean~os !
M: Sen~oras y sen~ores, vamos a brindar por su vige'simo segundo cumplean~os.
T: !Salud!
E: !Feriz cumplean~os!
A: Es una alegri'a celebrar mi cunplean~os con vosotros.
    Sois amigos de verdad.


22回目

「es+(感情を表す名詞句)+動詞の原形」 →主観的な表現
Para mi
es una alegri'a celebrar el cumpleanos de Angela. 
うれしいのが誰かを明示するときは para を使う。

es una la'stima / una pena 残念
es un peligro 危険、  es una felicidad 幸せ

!Bienvenidos! ようこそ!、 !Salud! 乾杯!、  !A’nimo! 頑張って!
!Buen viaje! 良い旅を!、   !Enhorabuena! おめでとう!
!Feliz cumpleanos! 誕生日おめでとう!、 !Feliz Navidad! クリスマスおめでとう!
!Feliz An~o nuevo! 新年おめでとう!

(Durante la fiesta)    saber と poder の違い

E: Mmm, huele bien. ?Co'mo se llama este plato?
A: Se llama "gambas a l ajillo"
E: Sabes cocinar muy bien, ?eh?
A: !Que' va!, es congelado.
Lo metes en el microondas, esperas unos minutos, y ya esta'.
E: ! Hasta yo puedo hacerlo !

oler (→ smell) :huelo/ hueles/ huere/ olemos/ ole'is/ hueren
gambas a l ajillo  えびのにんにく 風味
?eh? だね?
!Que' va!  とんでもない!
hasta... ~でさえ
「一般人称」を表す 2人称単数形 →特定の人を主語としない

「saber+動詞の原形」  ~(学習・訓練によって)できる。
「poder+動詞の原形」  ~(ある状況下で)できる。

(Al final de la fiesta)    hacer falta の用法

E: ?Friego los platos?
A: No hace falta. Luego lo hacemos Miguel y yo.
E: Pues, entonces, os sirvo un cafe'. ?Me dejas la cafetera?
A: No sirve, esta' rata.
E: Vaya, veo que aqui' no sirvo para nada .
A: Mmm, ?por que' no friegas el suelo?

hacer falta +名詞/動詞の原形   ~が必要である (~が欠如している)
no hacer falta... (~は欠如していない)
意味上の主語を入れたいとき 間接目的格代名詞をつかう。 No te hace falta...

接続詞、間投詞
pues それで・それなら・ええと、 entonces それでは、 vaya. ああ まあ。(不快感、驚き)
!Que' va! とんでもない!(否定の強調)、  !Ah! あら!(驚き)、  !Ay! ああ!(驚き、苦痛)






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  June 27, 2008 05:40:11 PM
コメント(0) | コメントを書く
[NHKラジオおぼえがき] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Profile

ヨウコwatari

ヨウコwatari


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: