日本で言えば「徹子の部屋」みたいな番組ねゲストを呼んで色んな話を聞くっての。
そのTVをある迷さんが、訳してくれてブログにUPしてくれてたの。
おかげで、彼のことを色々知ることができました。
本当に感謝感謝!
普段でも 記事がでると 内容を教えてくれててありがたく思っていたの。
でも、今回きっと1時間番組?かなりの量で・・・ 頭がさがります。そんな大変な作業をしてくださった彼女に ほんとに感謝。
と同時に、なんだか自分が情けなくなってきました。
調べてみるとなんと私、2005年4月末に 流星~にハマった
のね。
ってことは、すでに華流にかかわって 5年と2ヶ月 ゲッッ
なのに、なのに、
いまだに中国語がま~~~~ったく解らないって・・・情けない。恥ずかしい。
一時は人並みに頑張ろうと
「NHKラジオ講座」なんかのテキストやCDも買ったこともあるけれど、
もう、ピンインだけでギブアップしたのよね
そうこう思っているところに、あるブログでたまたま目にしたリンクが
「ケン・チューのドラマも 字幕無しで観れる!」
お~~~ コアなKENの名前に びっくり
思わずクリックしたリンクの先は「中国語上達のツボ」とかいうHPでなんと88日で中国語ができるようになるとか・・・・・・・まぢで!?
その真意はともかく、 一般に行われている中国語の勉強法が間違っている!
中国語にはコツがいるんだ!
そのコツをお教えいたしましょう~♪
ってな話でした。
コツねぇ~。。。
そう、私は中国語を勉強したいわけでも喋りたいわけでもなくとにかくドラマやインタビューの内容がわかれば充分なのよね。
ってことは、まじめに勉強をする必用なんてないじゃん!
正当法で学ぼうとするのに無理があるんだ!
私たちの目的は何? ここです。
ドラマに使われる中国語を学べばいいのよね。
ちょっと、勉強する気が出てきたかも~
早速にamazonで検索したり、本屋さんにテキストを見に行ってみたり・・・
5年もドラマに音楽にと中国語に親しんできたのって
どこかに蓄積されていないかしら?と 期待したりして・・・あははははは~
へんてこりんだけど 幸せな夢 2009.08.17 コメント(2)
なななんと!「流星~」見てます! 2009.04.12 コメント(4)
PR
カレンダー
コメント新着
フリーページ
キーワードサーチ
購入履歴