2004年04月26日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
今日(日曜日)、ウクレイナ人のルームメイト、ターニャあてに電話がかかってきました。

私が "Hello." と電話に出ると、「ターニャ?アロー?」という声。(アローはロシア語で「もしもし」という意味)

これはロシア語しか話せない人からの電話だわ…と気付いた私ですが、もちろんロシア語で「ターニャは今出かけています。」などと言えるわけもなく…。

"Tania is not here now."

と答えたのですが、「ターニャ」「ターニャ」と相手は繰り返すばかり。(というよりは私がその部分しか理解できなかったのですが…)

でも私はめげずに、猫のようにこう言いました。

「ターニャ ニャー ニャー」(ニャーはロシア語で No という意味)

でも相手は私の言っていることを理解してくれたのです!

ぼろぼろのロシア語ですが、通じたということが嬉しかったですね。言語はこうやって学んでいくものなんだと感じました♪


ターニャが家に帰ってきたので、「ターニャは家にいません。」とロシア語でどのように言うのか聞いてみました。

ターニ ニェットゥ ドーマ (Tania not home)

だそうです。思ったより簡単でした!

ニェットゥは not、ドーマは home (英語でも建物のことを dorm, dormitory などと言いますよね。ロシア語のドーマもそれと似ています。)

また、ターニャという固有名詞も主語になると、「ターニ」と変化するそうです。be動詞は省略して構いません。at home の前置詞atはどこに消えたのでしょうか?ドーマに含まれているのかしら?

ロシア語は難しいです…。でも個人的に気に入った言語なので、日常でよく使うフレーズだけ覚えています。

ちなみに文法は勉強していません。理屈っぽく覚えるのがイヤなので…。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004年04月26日 21時53分14秒
コメント(1) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

コメント新着

とんかつファン@ とんかつ:上ロースと並ロースの違い 上と並の違いは、店によって考え方が違い…
woody75@ Re:♪楽天ショッピング♪(09/01) ちぐちぐさん、 あ、よかったぁ。買い…
ちぐちぐ! @ Re[1]:♪楽天ショッピング♪(09/01) 菫0v0さん >キングサイズとなるとめち…
Woody75 @ Re:♪楽天ショッピング♪(09/01) ちぐちぐさん、 >まだまだほしいも…
菫0v0 @ キング! いいですね!キングサイズベット>< 友…

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: