Well, I came by your house the other day こないだおまえの家に寄ったら Your mother said you went away おふくろさんに言われたよ おまえが出ていったって She said there was nothing that I could have done おれにだって引き留められなかったろうし There was nothing nobody could say だれにもどうすることもできなかったって
おれたちは16のときからずっと親友だった I wished I would have known I wished I could have called you そんなことだって知ってたら 一言言っておきたかったよ Just to say goodbye Bobby Jean じゃあな,ボビー・ジーン
Now you hung with me when all the others turned away, turned up their nose おれは浮いた存在だったけど おまえだけは一緒にいてくれた We liked the same music, we liked the same bands, we liked the same clothes 同じ曲 同じバンド 同じファッションが好きだったな We told each other that we were the wildest The wildest things we'd ever seen おれたちこそ この世で一番のワルだって言い合ったっけ
もし打ち明けてくれてたら 一言言っておきたかったよ Just to say goodbye Bobby Jean じゃあな,ボビー・ジーン
Now we went walking in the rain talking about the pain from the world we hid おれたちは 雨の中をうろつきながら 生きてくつらさを語り合った
あんなにおれのことをわかってくれたやつは おまえしかいなかったよ
Maybe you'll be out there on that road somewhere, in some bus or train travelling along, 今ごろおまえはどこか 長距離バスか電車の中か それともモーテルの一室で in some motel room there'll be a radio playing and you'll hear me sing this song ラジオでこの歌がかかってるのを聴いてるんだろうな Well, if you do, you'll know I'm thinking of you and all the miles in between and おまえが何をしてたって どんなに遠くにいたって おまえのことは忘れないよ I'm just calling one last time 最後にこれだけ言っておきたいんだ Not to change your mind, but just to say I miss you baby, やりたいようにやりな でも,おれの心には穴が空いたみたいだ good luck, goodbye Bobby Jean じゃあな,応援してるぜ,ボビー・ジーン