教えてブライアン!  A native speaker would…

教えてブライアン!  A native speaker would…

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ブライアン先生

ブライアン先生

Comments

ブライアン先生 @ Hello Hi Mr. Akiyama!
ブライアン先生 @ Re:こんにちは タイトル(08/03) きらり510さん >タイトル・・なるほど!…
juny4141 @ 日本の橋も心配になりました・・ ありえない事でしたが・・ 被害にあわ…
Jellybeans @ Re:Minneapolis Bridge Disaster(08/03) はじめまして。日本語でもだいじょうぶで…
きらり510 @ こんにちは タイトル タイトル・・なるほど!って思いました …

Favorite Blog

■ラウラ・パウジーニ… サトシ_♪さん

 BLOG* color_chartさん
春子のお着物生活&… うさぎの春子さん
足の親指使いHP更新… 足の親指使いHP更新。出演等ご依頼受付中♪さん
八転び、八起き。 kanoka.さん
2007.02.27
XML
カテゴリ: 助手の代筆


このところ, Personally, I am involved in studying "How to multiply your stress”の
助手Lです。

オフィスにおけるストレス倍増計画にあたり、
なんと言ってもお局様という存在が有効なのじゃないかと妄想した私としては、
お局様は英語でなんと言うのか知りたくなりました。

助手L「ブライアン先生、お局様って日本語はですね、たいてい、スキルが高い女の人で、
    会社に長くいて、office politicsも知り尽くしていて、
    若い女性社員に意地悪な人なんですよ・・・。

Brian「英語の場合はね、実際の人(real life character)の名前
    を使う場合が多いんですよ。
    例えばね、”wicked witch of the east”とか。」

助手L「それは、 オズの魔法使い(The Wizard of OZ) の登場人物ですね。
    東の魔女は悪い魔女でしたっけ。」
Brian「それでね、WW 3 o’clockっていうように会話の中で使うんですよ。」
   (※ブライアン先生の椅子から3時の方向
   ―つまり右側に直線をのばした方向にいる東の魔女がね、って感じです。) 

助手L「それって、Native speakerは、3時の方向、とか、
    6時の方向(つまり真後ろ)っていうと、みんなピンとくるんですか?」

   (い、いけません、9時の方向には、当社の本当のお局様が・・・。)

助手L「(話題をかえなければ・・・)他にもありますか?」
Brian「そういえば、以前、いっしょに仕事をした人で、本当に強い女の人がいましたけど、
    Elvin Rommelって呼ばれてましたよ。」

助手L「Rommelっていうと・・・?(難しくて聞き取れない助手L)」

Brian「ロンメル将軍ですよ。
   彼女は本当にタフな人で、ロンメル将軍の異名、
   DF(desert fox)とも呼ばれたんですよ。」
   「それからBattle-ax(e)なんていうのもありますね。」

助手L「口やかましい女?え、口やかましい男っていうのは、ないんですか?」
Brian「ないですねー。」
助手L「あら? A fierce, unpleasant older woman with strong opinions.
なるほど。私もRommelと言われるくらいに、仕事にがんばりますね~。」








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.03.01 09:30:44
コメント(5) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: