2004年02月19日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
やっと終わりました。お正月明けてからこれに向かって走っていたので結構充実感です。丸3日+午前中。ずっと通訳。かなり疲れました。彼女と会うのは3回目。とってもいい人だけど、しゃべるのが早い。

1日は、午前・午後と2部バージョン。これが今回のメインの仕事。そのためにパワーポイントを作って、いろいろ打ち合わせして本当大変だった。場所的にかなりステイタスのあるところで、みんなが成功させないと絶対だめ!という気合が入っていたので、私としては、ぶちこわしにしてはいけないという思いでいっぱいだった。

幸運にも、私は人前に立つことにはあまりためらいはない。むしろ好きなぐらいである。だから、緊張して英語がわからなくなるということはない。実力的にわからないことがある・・・。

あたりまえのことながら、通訳のいやな点は、何をいっているのかわからないときである。
何十人もの人が彼女の後の私の通訳をじっと待つ。交渉の時や、ミーティングのときは聞きなおしやすいが、大きな場所でやってるときは本当に聞きなおしにくい。商品を売るためにセールストークを続けているわけだから、リズムが非常に重要となってくる。スピーカーが話したあと、間髪いれずに、スピーカーのテンションで話すことが大事。わからないときは本当につらい。そんな時少しでも通訳する世界の知識が多いと本当に助かる。聞こえた単語から推測ができるから。

逆に、日英は、むちゃくちゃな英語でもなんとか伝えれるものだ。でも、交渉・ミーティングでは日英が大変になってくる。

楽しかったけど疲れた。英語力のなさを笑顔でカバーと思い思いっきりわらっておいた。

今回の反省点は、早口になってたかなということ。自信がないときはよけいに早口になって、そして舌がまわらなくなる・・・。ゆっくり話したらそれだけ舌もまわるし、次回はそれを気をつけようと思う。まあそれよりも英語力だけれども・・・・

でも、やってよかった。商品売れるといいな。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004年02月20日 00時38分59秒
コメント(5) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

キャミー1189

キャミー1189

お気に入りブログ

11/24付クロスワード… ken suetsuguさん

joker   (;… jokerさん
I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
おべんきょおべんき… どろっぴーさん
LANIKAI lanikaikokomoさん

コメント新着

どぴゅ@ みんなホントにオナ鑑だけなの? 相互オナって約束だったけど、いざとなる…
halric @ Re:東北旅行(09/06) お帰りなさい。いいですね、東北。 学生…
halric @ Re:衛星授業(07/26) まぁ~がんばってくださいね。 うらやま…
ちいっ @ Re:長いお休み(07/25) そっか~、キャミーさんも忙しくて私より…
キャミー1189 @ Re[1]:長いお休み(07/25) り~やん☆(^-^)ノさん いやあ。受験勉強…

© Rakuten Group, Inc.

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: