何とかしたい・・・

何とかしたい・・・

PR

×

Profile

charis_3211

charis_3211

Calendar

Comments

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
charis_3211 @ もらまろさんへ そうですね~。シーサーひとつとってもい…
もらまろ@ Re:沖縄欲張り1泊2日(7)☆シーサー、識名園(03/26) 普通の家にあたりまえのようにシーサーが…
charis_3211 @ amurogさんへ こんにちは。コメントありがとうございま…
amurog @ Re:沖縄欲張り1泊2日(9)☆Final(03/27) 充実した1泊2日になって良かったですね!…
2008年05月05日
XML
カテゴリ: 実践ビジネス英語

英語はすっかりゴールデンウイークしてました。
つまりお休み状態・・・
遅ればせながら、簡単に・・・・

A Great Place to Work(1)

Shiga asks about the Grim Reaper and finds out a bit about his colleagues' attitudes to work.

lend a helping hand
#lend a hand

dream job
#Shiga could have said an ideal job.

the boudary between work and home [ 家庭と仕事の境界

blurry [ 曖昧な、ぼんやりとした

*LDOCEにはエントリーなし

incurable [ 矯正できない、直らない
=impossible to cure

Grim Reaper [ 死神、地位や成績を決定する人
=a name given to Death in stories and literature. He is shown in pictures as a human skeleton in long black clothes that also cover his head, carrying a large scythe (=a tool for cutting crops).
GrimReaper.jpg
#"Grim Reaper" is the name used for the personification of death in English. Sometimes the "Grim Reaper" is also called the angel of death. And if you see a character of the Grim Reaper either on TV or a drawing in a book, it's usually a skeletal figure, sometimes dressed in a black cloak, but almost always carrring a scythe.

scythe [ 草刈りがま
=a farming tool that has a long curved blade attached to a long wooden handle, and is used to cut grain or long grass

I wish I'd spent more time in the office.
#This phrase is used a lot in English when people are talking about how much they should work or not work or when they are trying to decide if they should take a job that will demand a lot more of their time. I couldn't find out where it was originally used. It seems to be a very common idea.

karoshi
#Probably all English speakers don't know the word "karoshi." But it has become somewhat well-known, especially among people who do work hard and put in a lot of overtime.

*「殺し」と読んでしまいました。。。karoshiという言葉がアメリカで一般的になる日が近いのか???

Everone achieves job satisfaction in different ways. [ 仕事にたしする満足感は、人それぞれ異なります。
***日本語訳が隣に書いてある場合[ のマークを入れています。
   日本語訳を見る場合はドラッグして色を反転すると見れます。***

<訳は英辞郎およびLDOCE(LongmanDictionary of Contemporary English)など、
またディクテーションは
メルマガの「NHKビジネス英語を120%利用」から引用・参考にしています>







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008年05月07日 10時24分38秒
コメント(4) | コメントを書く
[実践ビジネス英語] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:実践ビジネス英語☆4/30 Grim Reaper(05/05)  
dreamrose  さん
MDを庭で聞きはじめて、ついていけるようになりました。
耳だけがたよりなので、karosiはコロシと聞こえたりしてますが、意味は聞き取れます。
Grim Reaper はGrim ripperと聞きましたが、コロシのイメージは一緒なので、違和感がなくて・・・
あれ?ちがってる・・・
でも、ついていけるようになって一安心です。 (2008年05月06日 11時35分14秒)

さいずに過労死!  
bechan さん
カマはサイズなのね!
休日あける前にがんばったわねぇ。えらいぞ!
今日初めてのえいごのおけいこの私です。 (2008年05月06日 21時24分42秒)

dreamroseさんへ  
charis_3211  さん
お庭仕事にラジオ講座のMDが定番になってきたのですね。素晴らしい。
Grim ripper えっ?ripper バラバラ殺人狂???
5月になって表現が少し難しいのが出てきたような感じがします。遅れつつもコツコツがんばりますね。 (2008年05月07日 10時13分42秒)

べちゃんへ  
charis_3211  さん
GW明け、朝一番で記事のアップをやりました。えらいぞ!私も!!!でもまだ1週間遅れ!!
私は今、karo状態です。 (2008年05月07日 10時17分28秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: