Dream Comes True 

Dream Comes True 

PR

×

Calendar

Profile

ChiaraBella

ChiaraBella

Archives

2026年05月
2026年04月
2026年03月
2026年02月
2026年01月

Category

2005年10月29日
XML
カテゴリ: 英語
今日は土曜日、ウィスパリング同時通訳のクラスに行って来ました。

1)日英同時通訳

PCで個別に練習したのち、一人づつ順番に簡易通訳装置を使って同時通訳。

先生から私へのコメントは

「プロになりたいんだったらもっと低い声で話しなさい。。」

というわけでプロフェッショナルな雰囲気を醸し出すためには低い声で話さないといけないそうなので、通訳に限らず今後ビジネスモードで話すときは低い声で発声するよう心がける事となりました。


2)サマライゼーション

1回目英文を聴く、2回目シャドウイング、3回目シャドウイングをしながらメモをとり、その後英文で内容を要約。順番に発表。


メモを見て文章を再現するのにももっと慣れが必要。

3)サイト・トランスレーション

ブッシュ大統領のラジオ演説を聴いた後、スクリプトを見ながら順番にサイト・トランスレーション。
私があたった箇所には知らない単語がなかったのでそつなくこなせた。

4)Naati paraprofessional levelの練習

会話の通訳なので、日→英、英→日を交互に行う。

内容自体は難しくないが、数字が出てくると構えてしまう。

数字をすらすらと訳せるように練習したい。

★★★★★★★

小宮悦子もニュースステーションをはじめる時に声を低くするよう指導されたらしい。

私もプロらしい声のトーンを習得したいと思う。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005年10月29日 19時02分57秒
コメントを書く
[英語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Comments

腰痛アドバイザー@ 腰が痛いのは、辛いですね。 腰が痛いのは辛いものです。 私も14…
ソラ4262 @ バシバシ絡んでちょーだぃ! まなっていいます、よろしゅヾ(*'▽'*)ノ …
keiko.m@ Re:Bわたしの英会話(09/06) ごぶさたしてます。充実した日々をお過ご…
優香0507 @ Re:3年ぶりのブログ(09/04) お久しぶりです。 お元気でしたか? ま…
keiko@ 私も.... 父親の実家から、見事な梨が1ケース 毎年…

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: