海外で仕事をするのは楽しいですよ

海外で仕事をするのは楽しいですよ

PR

×

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

enplaind

enplaind

Calendar

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

一期一会@ Re:(^_-)-☆赤字の会社(10/16) はじめまして。 インドネシア進出が、現在…
ななし@ Re:(^_-)-☆これは酷い(08/02) ほんとうにひどい話だと思います。ただ、…
阿吽@ Re:(^_-)-☆現地の仲間達(05/31) この花もラフレシアの仲間だと思いますよ。
背番号のないエース0829 @ 最西端 「日本一早い海開き」に上記の内容につい…
阿吽@ Re:インドネシアで 楽しく暮らす 15-102(12/21)  初めまして。CikampekとSukabumiで農業…
2025.12.07
XML
カテゴリ: この頃思うこと
6176Presiden Taiwan sindir Xi Jinping: Fokus perbaiki ekonomi, bukan ekspansi wilayah
台湾の頼清徳総統、習近平国家主席を批判:領土拡大ではなく経済発展に焦点を当てる
https://www.youtube.com/watch?v=25-EmQhcb4Q



Presiden Taiwan Lai Ching-te menilai perekonomian China sedang mengalami tekanan berat dan meminta Presiden Xi Jinping untuk lebih memprioritaskan peningkatan kesejahteraan rakyat ketimbang ambisi ekspansi wilayah.
頼清徳総統は、中国経済が深刻な圧力にさらされていると考えており、習近平国家主席に対し、領土拡大への野心よりも国民の福祉向上を優先するよう求めた。
Pesan itu disampaikan Lai dalam wawancara dengan New York Times, di tengah meningkatnya tekanan militer dan politik Beijing terhadap Taiwan.
頼総統は、中国が台湾に対する軍事的・政治的圧力を強める中、ニューヨーク・タイムズ紙のインタビューでこのメッセージを伝えた。
China menganggap Taiwan sebagai bagian dari wilayahnya dan terus meningkatkan tekanan diplomatik serta aktivitas militernya.
中国は台湾を自国の領土の一部とみなし、外交的圧力と軍事活動を強め続けている。


しかし、台湾政府は、中国の領土主張は受け入れられず、台湾は独立した民主的な政府であると主張している。
Berbicara dalam acara "DealBook Summit" yang digelar New York Times, Lai memaparkan perbandingan performa ekonomi antara Taiwan dan China.
頼総統は、ニューヨーク・タイムズ紙主催の「ディールブック・サミット」で、台湾と中国の経済パフォーマンスの比較を発表した。
Ia mengatakan perekonomian Taiwan tahun ini diperkirakan tumbuh 7,37 persen, jauh di atas proyeksi pertumbuhan China.
頼氏は、台湾の経済成長率は今年7.37%と予想されており、これは中国の予想成長率を大きく上回ると述べた。
“Perekonomian China memang sedang kesulitan,” kata Lai, seperti dilansir Reuters, Kamis (4/12/2025).
ロイター通信が木曜日(2025年12月4日)に報じたところによると、頼氏は「中国経済は確かに苦境に立たされている」と述べた。
Ia menambahkan, “Kami sungguh berharap, ketika China menghadapi tekanan ekonomi, Presiden Xi Jinping akan fokus bukan pada ekspansi teritorial, melainkan pada peningkatan kesejahteraan rakyat China.”
さらに、「中国が経済的圧力に直面した際、習近平国家主席が領土拡大ではなく、中国国民の福祉の向上に注力することを心から期待する」と述べた。
Lai juga menegaskan, “Taiwan bersedia membantu dan bekerja sama dalam mengatasi tantangan ekonomi tersebut,” tanpa merinci lebih jauh.
頼氏はさらに、「台湾はこれらの経済的課題の克服に協力し、支援する用意がある」と強調したが、詳細は明らかにしなかった。

本稿執筆時点で、中国政府の台湾事務弁公室はコメント要請に応じていない。
Kontras performa ekonomi China dan Taiwan
Sejumlah lembaga keuangan internasional seperti IMF, Bank Dunia, Goldman Sachs, dan Standard Chartered memperkirakan pertumbuhan ekonomi China pada 2025 berada di kisaran 4,5–5 persen.
中国と台湾の経済パフォーマンスの比較
IMF、世界銀行、ゴールドマン・サックス、スタンダード・チャータードなど、複数の国際金融機関は、2025年の中国の経済成長率を4.5~5%と予測している。

今年、北京は政府の支援政策と輸出の増加、特に関税引き上げへの懸念から輸出企業が米国への出荷を加速させていることから、5%程度の成長目標を達成すると見込まれています。
Meski begitu, masalah mendasar ekonomi China masih membayangi. Pertumbuhan produksi industri dinilai tidak seimbang dengan rendahnya permintaan domestik, dan para analis memperkirakan tekanan deflasi akan terus berlangsung pada 2025.
しかし、中国経済には根本的な問題が依然として残っています。工業生産の伸びは国内需要の低迷とバランスが取れていないと考えられており、アナリストは2025年もデフレ圧力が続くと予測しています。
Pemerintah China saat ini tengah mengupayakan berbagai langkah untuk meredam kelebihan kapasitas produksi dan perang harga antarperusahaan.
中国政府は現在、過剰生産能力と企業間の価格競争を抑制するための様々な対策を推進しています。
Di sisi lain, Taiwan justru menikmati dorongan ekonomi besar berkat industri teknologi.
一方、台湾はテクノロジー産業のおかげで経済が大きく成長しています。
Kantor Statistik Taiwan menyebut perekonomian negara tersebut diproyeksikan tumbuh pada kecepatan tercepat dalam 15 tahun terakhir, seiring meningkatnya permintaan global terhadap teknologi berbasis kecerdasan buatan (AI).
統計によると、人工知能(AI)ベースの技術に対する世界的な需要の高まりを受け、台湾経済は15年ぶりの高いペースで成長すると予測されています。

https://www.youtube.com/watch?v=02Pb70YfPVo



Hubungan dengan Jepang memanas, China siagakan 100 kapal di perairan Asia Timur.
日本との関係が緊迫化する中、中国は東アジア海域に100隻以上の艦艇を派遣した。
China mengerahkan lebih dari 100 kapal angkatan laut dan penjaga pantai di perairan Asia Timur sejak pertengahan November di tengah pertikaian diplomatik dengan Jepang terkait pernyataan Perdana Menteri Sanae Takaichi tentang Taiwan, menurut Reuters.
ロイター通信によると、中国は11月中旬以降、高市早苗首相の台湾問題発言をめぐる日本との外交対立の中、東アジア海域に海軍と海上保安庁の艦艇100隻以上を派遣している。
Mengutip pernyataan pejabat keamanan wilayah itu, dilaporkan bahwa kapal-kapal China berkumpul di perairan yang membentang dari bagian selatan Laut Kuning melalui Laut China Timur hingga ke Laut China Selatan yang disengketakan, serta ke Pasifik.
地域の安全保障当局者らの話によると、中国艦艇は黄海南部から東シナ海、係争中の南シナ海を経て太平洋に至る海域に集結しているとのことだ。
Hingga Kamis pagi, terdapat lebih dari 90 kapal Tiongkok yang beroperasi di wilayah tersebut, turun dari lebih dari 100 kapal pada awal pekan ini, kata Reuters, mengutip laporan intelijen yang telah ditinjaunya.
ロイター通信が確認した情報報告書によると、木曜日朝時点で、同海域で活動する中国艦艇は90隻以上で、今週初めの100隻以上から減少しているという。
Beijing mulai meningkatkan jumlah kapal yang dikirim ke wilayah tersebut setelah 14 November, seusai memanggil Duta Besar Jepang untuk China, Kenji Kanasugi, untuk memprotes komentar Takaichi yang menyatakan bahwa Jepang dapat merespons secara militer jika Taiwan diserang, lapor Reuters.
ロイター通信によると、中国政府は11月14日以降、高市氏が台湾への攻撃があれば日本は軍事的対応も辞さないと発言したことに抗議するため、金杉憲治駐中国大使を召喚し、同地域への派遣艦艇数を増やし始めた。
China juga mengungkapkan kegeramannya dengan pengumuman bulan lalu oleh Presiden Taiwan, Lai Ching-te, yang mengalokasikan anggaran tambahan sebesar 40 miliar dolar AS (sekitar Rp 620 triliun) untuk pertahanan guna melawan China, yang menganggap pulau berpemerintahan sendiri itu sebagai wilayahnya, tambah kantor berita itu.
また、同通信によると、中国は先月、台湾の頼清徳総統が、台湾を自国の領土とみなす中国に対抗するため、防衛費として400億ドル(約620兆ルピア)を追加計上すると発表したことにも憤慨している。
Bersamaan dengan pengerahan pesawat tempur, beberapa kapal China di wilayah tersebut telah melakukan simulasi serangan terhadap kapal-kapal asing.
戦闘機の展開に加え、同地域では複数の中国艦艇が外国艦艇への模擬攻撃を実施している。
Armada itu juga telah mempraktikkan operasi penolakan akses yang bertujuan mencegah pasukan asing mengirimkan bala bantuan jika terjadi konflik, sebut salah satu sumber yang dikutip.
関係筋の1人によると、艦隊は紛争発生時に外国軍による増援部隊の派遣を阻止するための接近拒否作戦も訓練しているという。
"Ini jauh melampaui kebutuhan pertahanan nasional China dan menciptakan risiko bagi semua pihak," kata seorang pejabat yang diberi pengarahan tentang masalah tersebut dalam laporan Reuters, seraya menambahkan bahwa Beijing sedang menguji respons di ibu kota regional dengan pengerahan pasukan yang "belum pernah terjadi sebelumnya"
「これは中国の国防上の必要性をはるかに超えており、すべての関係者にリスクをもたらす」と、事情に詳しい当局者はロイター通信の報道で述べ、中国政府は地域の首都で「前例のない」部隊展開による対応を試していると付け加えた。

https://www.youtube.com/watch?v=qRWGShskp8I



Trump mengumumkan bahwa ia telah mengizinkan produksi mobil kecil dan "imut" di Amerika Serikat
トランプ大統領は、米国における小型で「キュート」な自動車の生産を承認したと発表しました。
Terinspirasi Malaysia, Trump minta AS produksi mobil kecil.
マレーシアに触発され、トランプ大統領は米国にも小型車の生産を促しました。
Presiden Amerika Serikat (AS) Donald Trump menyoroti industri otomotif setelah melakukan kunjungan kenegaraan ke Malaysia.
ドナルド・トランプ米大統領は、マレーシアへの公式訪問後、自動車産業に注目しました。
Dalam pernyataannya di Gedung Putih, Trump menyebut mobil-mobil kecil yang banyak ditemuinya di Malaysia, Jepang, dan Korea Selatan sebagai inspirasi baru untuk pasar Amerika.
ホワイトハウスでの声明で、トランプ大統領はマレーシア、日本、韓国で目にした小型車が米国市場への新たなインスピレーションになったと述べました。
Ia menilai tren mobil mungil tersebut sangat diminati konsumen Asia dan berpotensi menuai kesuksesan serupa di Amerika Serikat.
トランプ大統領は、小型車のトレンドはアジアの消費者に非常に人気があり、米国でも同様の成功を収める可能性があると考えました。
Trump kemudian menyatakan telah memberikan persetujuan langsung untuk memulai produksi mobil kompak di AS.
トランプ大統領はその後、米国でのコンパクトカーの生産開始を直接承認したと述べました。
Kekaguman Trump pada mobil kecil
Trump menjelaskan kekagumannya terhadap mobil kecil yang menurutnya memiliki desain menarik dan nilai estetik yang kuat.
トランプ大統領の小型車への称賛
トランプ大統領は、魅力的なデザインと高い美的価値を持つ小型車への称賛を述べました。
Ia bahkan membandingkannya dengan mobil ikonik Volkswagen Beetle yang dulu digemari masyarakat.
トランプ大統領は、小型車をかつて国民に愛された象徴的なフォルクスワーゲン・ビートルと比較しました。
“Kalau Anda pergi ke Jepang, tempat saya baru saja berada, dan kalau Anda pergi ke Korea Selatan, Malaysia dan negara-negara lainnya, mereka punya mobil yang sangat kecil, semacam seperti Beetle dulu milik Volkswagen,” kata Trump saat berbicara kepada media di Ruang Oval., dikutip dari New Straits Times, Kamis (4/12/2025).
「私が先ほど行った日本や、韓国、マレーシア、その他の国に行くと、古いフォルクスワーゲン・ビートルのような、とても小さな車がある」とトランプ大統領は大統領執務室でメディアに対し述べたと、ニュー・ストレーツ・タイムズ紙が木曜日(2025年4月12日)に報じた。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2025.12.07 23:48:15
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: