PR
Freepage List
Keyword Search
Calendar
Comments
6258 Kala China akhirnya buka suara, tanggapi perjanjian dagang Indonesia-AS.
中国が発言、インドネシア・米国貿易協定に反発
https://www.youtube.com/watch?v=wKKgoFEq1ko


China akhirnya buka suara terkait dengan perjanjian dagang antara Indonesia dan Amerika Serikat (AS). Negeri Panda itu menyoroti salah satu klausul perjanjian tersebut yang berpeluang membahayakan kepentingan perdagangan dengan Indonesia.
中国はついにインドネシアと米国間の貿易協定について発言した。中国は、インドネシアとの貿易上の利益を危うくする可能性のある協定条項の一つを指摘した。
Untuk diketahui, China merupakan negara tujuan utama ekspor Indonesia. Pada 2025 saja, ekspor nonmigas Indonesia ke China merupakan yang terbesar senilai US$64,82 miliar atau lebih dari dua kali lipatnya ke AS yakni US$30,96 miliar.
ちなみに、中国はインドネシアの主要な輸出先である。 2025 年だけでも、インドネシアの中国への非石油・ガス輸出は最大で、 648.2 億米ドルに達し、米国への 309.6 億米ドルの 2 倍以上となった。
Di sisi lain, China juga merupakan negara dengan investasi terbesar ketiga di Indonesia yakni pada 2025 lalu senilai US$7,5 miliar atau setara Rp120 triliun. Apabila digabungkan dengan Hong Kong, total investasi kedua negara di Indonesia tahun lalu mencapai US$18,1 miliar atau setara Rp289,6 triliun.
一方、中国はインドネシアにとって第 3 位の投資国でもあり、 2025 年には 75 億米ドル( 120 兆ルピア相当)に達する見込みだ。香港と合わせると、両国の昨年のインドネシアへの投資総額は 181 億米ドル( 289.6 兆ルピア相当)に達した。
Pada dokumen perjanjian dagang resiprokal antara Indonesia dan AS atau Agreement on Reciprocal Trade (ART) yang diteken pada Kamis (19/2/2026), terdapat klausul yang mengatur bahwa AS akan memberitahukan Indonesia terhadap langkah pengenaan bea, kuota, pelarangan, biaya, pungutan atau pembatasan impor atas barang atau jasa terhadap negara ketiga dalam rangka melindungi keamanan ekonomi dan nasional AS.
2026 年 2 月 19 日(木)に署名されたインドネシアと米国間の相互貿易協定( ART )には、米国が米国の経済および国家安全保障を守るために、第三国に対して物品またはサービスに関税、割当、禁止措置、手数料、賦課金、または輸入制限を課すあらゆる措置をインドネシアに通知することを規定する条項があります。
Negara Paman Sam itu akan memberitahukan Indonesia sederet upaya yang dianggap untuk melindungi kepentingan negara tersebut untuk tujuan penyelarasan. Indonesia diharapkan menerapkan hal yang sama kepada negara yang dianggap membahayakan kepentingan nasional AS demi kepentingan hubungan bilateral kedua negara.
米国は、調和を図るため、インドネシアの利益を保護するとみなされる一連の措置をインドネシアに通知します。インドネシアは、米国の国益を脅かすとみなされる国に対して、両国間の二国間関係の利益のために同様の措置を実施すると予想されます。
"Setelah menerima pemberitahuan tersebut dari Amerika Serikat, untuk mengatasi masalah ekonomi atau keamanan nasional bersama yang diidentifikasi oleh Para Pihak, Indonesia akan mengadopsi atau mempertahankan tindakan dengan efek pembatasan yang setara dengan tindakan yang diadopsi oleh Amerika Serikat, dengan berpedoman pada prinsip-prinsip itikad baik dan komitmen bersama untuk meningkatkan hubungan bilateral antara Amerika Serikat dan Indonesia," bunyi pasal 5.1: Tindakan Pelengkap pada Bagian Keamanan Nasional dan Ekonomi pada ART, dikutip Rabu (25/2/2026).
「米国から当該通知を受領した場合、両締約国が特定した相互の経済上または国家安全保障上の懸念に対処するため、インドネシアは、信義誠実の原則及び米国とインドネシア間の二国間関係の改善に向けた共通のコミットメントに基づき、米国が採択した措置と同等の制限効果を持つ措置を採択または維持する」と、水曜日( 2026 年 2 月 25 日)に引用された ART (戦略的経済協力協定)第 5 条 1 項「国家安全保障及び経済」の補完的措置には記されている。
Menanggapi klausul tersebut, Kementerian Luar Negeri China mengatakan bahwa negara itu selalu mendorong kerja sama ekonomi dan perdagangan antara negara-negara yang saling menguntungkan, tanpa menargetkan negara lain.
この条項に対し、中国外務省は、中国は常に他国を標的とすることなく、国家間の互恵的な経済貿易協力を奨励してきたと述べた。
"China selalu menganjurkan agar kerja sama ekonomi dan perdagangan antar negara saling menguntungkan dan kerja sama terkait tidak menargetkan pihak ketiga atau merugikan kepentingan pihak ketiga mana pun," terang Juru Bicara Kementerian Luar Negeri China Mao Ning pada konferensi pers, Selasa (24/2/2026).
「中国は常に、国家間の経済貿易協力は互恵的であり、関連する協力は第三者を標的としたり、第三者の利益を損なってはならないと主張してきた」と、中国外務省の毛寧報道官は火曜日( 2026 年 2 月 24 日)の記者会見で説明した。
Lebih dari Satu Klausul
複数の条項
Sejatinya, terdapat sejumlah klausul pada ART yang pada intinya meminta agar Indonesia menyelaraskan berbagai langkah yang dilakukan AS demi kepentingan ekonomi dan nasional negara tersebut. Ada beberapa klausul yang justru menargetkan negara-negara pihak ketiga di luar perjanjian tersebut.
実際、細則の複数の条項は、インドネシアに対し、自国の経済および国益のために米国が講じている様々な措置に同調することを実質的に要求しています。また、協定外の第三国を標的とする条項もいくつかあります。
Presiden Prabowo Subianto dan Presiden Amerika Serikat Donald Trump menandatangani perjanjian perdagangan bersejarah di Washington, D.C., Amerika Serikat, pada Kamis, 19 Februari 2026. - Dok. White House
プラボウォ・スビアント大統領とドナルド・トランプ米国大統領は、 2026 年 2 月 日木曜日、ワシントン D.C. で歴史的な貿易協定に署名しました。 - ホワイトハウスHal ini kendati adanya beberapa klausul yang menekankan agar tidak adanya kebijakan yang diskriminatif kepada ekspor maupun perusahaan dari AS, misalnya terkait dengan pengenaan PPN maupun pajak layanan digital yang mendiskriminasi perusahaan negara tersebut dari negara-negara lainnya.
これは、米国企業を他国から差別する付加価値税やデジタルサービス税の課税など、米国の輸出や企業に対する差別的な政策の不存在を強調する複数の条項があるにもかかわらずです。
Misalnya, pada pasal 2.3 tentang Pertanian, AS juga meminta agar Indonesia tidak mengadopsi atau mempertahankan berbagai langkah yang tidak kompatibel dengan standar AS, maupun merugikan ekspor AS, termasuk apabila itu adalah hasil dari perjanjian dan kesepahaman antara Indonesia dengan negara lain.
例えば、農業に関する第 2 条 3 項では、米国はインドネシアに対し、インドネシアと他国との間の協定や了解に基づくものも含め、米国の基準に反する、あるいは米国の輸出に損害を与えるいかなる措置も採用または維持しないよう求めています。
Kemudian, pada pasal 2.12 tentang Langkah Perbatasan dan Perpajakan, Indonesia disebut bersedia untuk berkoordinasi dan berupaya menyelaraskan dengan sejumlah tindakan AS di masa depan terhadap negara lain. Misalnya, langkah pengenaan pajak tertentu guna memerangi arbitrase peraturan yang akan merugikan pekerja AS.
さらに、国境及び課税措置に関する第 2 条 12 項では、インドネシアは、今後米国が他国に対して行ういくつかの措置に協調し、同調するよう努める用意があると述べられています。例えば、米国人労働者に損害を与える規制裁定に対抗するための特定の税制措置などが挙げられます。
Selain upaya penyelarasan, Indonesia diminta untuk berkomunikasi dengan AS apabila ingin membuat perjanjian bilateral dengan negara lain, seperti perjanjian perdagangan digital yang baru, khususnya terhadap negara-negara yang dinilai bisa membahayakan kepentingan AS.
同調努力に加え、インドネシアは、新たなデジタル貿易協定など、特に米国の利益に有害とみなされる国との二国間協定を締結する場合、米国と協議することが求められています。
Masih mengenai kepentingan nasional dan ekonomi AS, bahkan negara tersebut mengancam akan mengembalikan tarif impor Indonesia ke instruksi presiden awal yakni 32%. Hal ini bisa dilakukan apabila Indonesia membangun perjanjian dagang bilateral dengan negara lain yang dinilai membahayakan kepentingan AS.
米国の国益と経済利益を懸念する米国は、インドネシアの輸入関税を大統領令に基づく当初の 32% に戻すとさえ警告している。これは、インドネシアが米国の利益を害すると見なされる他国と二国間貿易協定を締結した場合に実行される可能性がある。
Sebagaimana diketahui, dengan penandatanganan ART, pemerintah Indonesia menyepakati pengenaan bea masuk 19% terhadap produk asal Indonesia yang masuk ke AS. Terdapat beberapa pengecualian seperti minyak kelapa sawit, kopi, kakao hingga produk tekstil yang mendapatkan tarif 0% apabila masuk ke AS.
周知のとおり、インドネシア政府は細則に署名し、米国に輸入されるインドネシア製品に 19% の輸入関税を課すことに同意した。ただし、パーム油、コーヒー、ココア、繊維製品など、米国への輸入時に 0% の関税が適用される例外がいくつかある。
"Jika Indonesia mengadakan perjanjian perdagangan bebas bilateral baru atau perjanjian ekonomi preferensial dengan negara yang membahayakan kepentingan penting AS, Amerika Serikat dapat, jika konsultasi dengan Indonesia gagal menyelesaikan kekhawatirannya, mengakhiri Perjanjian ini dan memberlakukan kembali tarif timbal balik yang berlaku sebagaimana ditetapkan dalam Peraturan Presiden 14257 tanggal 2 April 2025," bunyi pasal 5.3: Langkah-Langkah lain pada Bagian Keamanan Ekonomi dan Nasional.
「インドネシアが米国の重要な利益を害する国と新たな二国間自由貿易協定または特恵経済協定を締結した場合、米国はインドネシアとの協議で懸念が解決されない場合、本協定を終了し、 2025 年 4 月 2 日付大統領規則第 14257 号に定められた適用可能な相互関税を再び課すことができる」と、経済・国家安全保障セクションの「その他の措置」第 5 条 3 項に規定されている。
Sanksi
Kesepakatan perdagangan resiprokal antara Indonesia dan AS juga mencantumkan kemungkinan untuk membatasi transaksi Warga Negara Indonesia (WNI) dengan pihak yang masuk ke dalam daftar sanksi pemerintah AS.
インドネシアと米国間の相互貿易協定には、インドネシア国民( WNI )と米国政府の制裁対象者との間の取引を制限する可能性も含まれています。
Hal ini masih terkait dengan Keamanan Ekonomi dan Nasional AS. "Indonesia, sesuai dengan hukum dan peraturan dalam negerinya, akan bekerja sama dengan Amerika Serikat untuk membatasi transaksi warga negaranya dengan individu dan entitas yang termasuk dalam Daftar Entitas Industri dan Keamanan Biro Perdagangan Departemen Perdagangan AS (Lampiran 4 Bagian 744 Peraturan Administrasi Ekspor), serta Daftar Warga Negara yang Ditunjuk Secara Khusus dan Daftar Orang yang Diblokir (Daftar SDN) dari Kantor Pengawasan Aset Asing Departemen Keuangan AS dan Daftar Sanksi Konsolidasi Non-SDN," dikutip dari Pasal 5.2: Pengendalian Ekspor, Sanksi, Keamanan Investasi dan Urusan Terkait.
これは、依然として米国の経済・国家安全保障に関連しています。「インドネシアは、国内法および規則に従い、米国商務省の安全保障・産業団体リスト(輸出管理規則第 744 条付属書 4 )、米国財務省外国資産管理局の特別指定国民リストおよび資産凍結対象者リスト( SDN リスト)、ならびに非 SDN 統合制裁対象者リストに掲載されている個人および団体とのインドネシア国民による取引を制限するために、米国と協力する」と、第 5 条 2 項「輸出管理、制裁、投資安全保障、および関連事項」から引用されています。
Kala China Akhirnya Buka Suara, Tanggapi Perjanjian Dagang Indonesia-AS
中国がついに声を上げ、インドネシア・米国貿易協定に反応
Truk kontainer melintas di antara tumpukan peti kemas di Pelabuhan Tanjung Priok, Jakarta, Selasa (3/6/2025). Bisnis/Arief Hermawan
Dua daftar yang dimaksud merujuk pada daftar yang masing-masing diterbitkan Departemen Perdagangan AS (US Department of Commerce) serta Departemen Keuangan AS (US Department of Treasury).
2025 年 6 月 3 日(火)、ジャカルタのタンジュンプリオク港で、コンテナトラックが積み重なったコンテナの間を通り過ぎる。 Bisnis/Arief Hermawan P
問題となっている 2 つのリストは、それぞれ米国商務省と米国財務省が公表したリストを指す。
Daftar yang diterbitkan oleh Departemen Perdagangan AS yakni Bureau of Industry and Security (BIS) Entity List merujuk pada daftar yang berisikan individu-individu diyakini terlibat atau menunjukkan risiko signifikan terkait dengan kegiatan-kegiatan yang berlawanan terhadap keamanan nasional, serta kepentingan kebijakan luar negeri AS.
米国商務省が公表する産業安全保障局( BIS )エンティティリストは、米国の国家安全保障および外交政策上の利益に反する活動に関与している、または重大なリスクをもたらすと考えられる個人のリストを指す。
Di sisi lain, daftar yang diterbitkan oleh Departemen Keuangan yakni Specially Designated Nationals and Blocked Persons List atau dikenal sebagai SDN List.
一方、財務省のリストは、特別指定国民・資産凍結者リスト( SDN リスト)である。
Dilansir dari situs resmi Kantor Pengendali Aset Luar Negeri Departemen Keuangan AS, daftar itu berisikan individu maupun perusahaan yang dimiliki, dikendalikan, atau bertindak sebagai perwakilan dari negara-negara yang ditarget AS.
米国財務省外国資産管理局( OFS )の公式ウェブサイトによると、このリストには、米国がターゲットとしている国の所有、支配、または代表として活動している個人や企業が含まれています。
SDN List juga meliputi individu, kelompok atau entitas yang dianggap oleh AS sebagai teroris dan penyelundup narkoba tanpa spesifikasi kewarganegaraannya.
SDN リストには、米国が国籍を明記せずにテロリストや麻薬密売人として指定した個人、団体、または団体も含まれています。
"Aset-aset mereka diblokir dan warga negara AS dilarang untuk berurusan dengan mereka," dikutip dari situs resmi Kantor Pengendali Aset Luar Negeri Departemen Keuangan AS.
米国財務省外国資産管理局( OFS )の公式ウェブサイトには、「これらの者の資産は凍結され、米国市民は彼らとの取引を禁止されている」と記載されています。
Sementara itu, Non-SDN List merujuk pada daftar individu maupun entitas yang mengalami sejumlah pembatasan spesifik oleh pemerintah AS kendati bukan berupa pembekuan aset.
一方、非 SDN リストとは、資産凍結という形ではないものの、米国政府によって特定の制限が課されている個人および団体のリストを指します。
Perjanjian Problematik
Center for Strategis and International Studies (CSIS) mengakui bahwa perjanjian yang ditandatangani Indonesia dan AS itu problematik. Selain belum ada kepastian usai putusan Mahkamah Agung AS (Supreme Court) yang membatalkan tarif resiprokal Presiden Donald Trump sesuai dengan UU Kekuasaan Ekonomi Darurat Internasional, poin-poin pada ART dinilai mengandung kondisionalitas yang tinggi untuk Indonesia.
問題のある合意
戦略国際問題研究所( CSIS
)は、インドネシアと米国が署名した合意には問題があると認めました。米国最高裁判所がドナルド・トランプ大統領による国際緊急経済権限法に基づく相互関税を無効とする判決をめぐる不確実性に加え、細則の特定の条項はインドネシアに強い条件を課していると考えられている。
Misalnya, terkait dengan Rules of Origin yang ada pada Bagian 4 ART tersebut. Direktur Eksekutif CSIS, Yose Rizal Damuri menduga aturan ihwal rules of origin itu berkaitan dengan aturan AS agar bahan baku produk ekspor dari Indoneisa tidak boleh berasal dari negara tertentu.
例えば、細則第 4 条に含まれる原産地規則について、 CSIS のヨセ・リサール・ダムリ事務局長は、原産地規則はインドネシアの輸出向け原材料を特定の国から輸入することを禁止する米国の規制に関連しているのではないかと疑っている。
Belum lagi, Yose menyoroti berbagai pasal yang mengharuskan Indonesia menuruti standar-standar AS. Salah satunya sampai mengatur terkait dengan sertifikasi halal, yang mana otoritas Indonesia yakni BPJPH harus mengakui sertifikasi halal dari AS tanpa syarat tambahan.
さらに、ヨセ氏は、インドネシアが米国の基準を遵守することを要求する様々な条項を指摘した。これらの条項の一つはハラール認証に関するもので、インドネシアの当局である BPJPH は、追加の条件なしに米国のハラール認証を承認する必要がある。
Aspek lain yang dinilai Yose memberatkan Indonesia adalah keharusan untuk bergantung pada kebijakan yang menjamin keamanan nasional dan ekonomi AS. Hal ini dikhawatirkan bakal mendorong negara-negara lain yang menjadi target AS bakal memberikan komplain ke Indonesia.
ヨセ氏がインドネシアにとって負担だと考えるもう一つの側面は、米国の国家安全保障と経済安全保障を保証する政策への依存義務である。これは、米国が標的とする他 の国々がインドネシアに不満を訴えるきっかけとなることを懸念している。
"Misalnya Amerika menerapkan export control ke China kemudian Indonesia diminta untuk menerapkan export control yang sama, tentunya China akan marah diberlakukan seperti itu. Kalau mereka mungkin enggak berani retaliate [balas dendam] ke Amerika, tentunya mereka akan berani ke Indonesia. Ini yang menjadi permasalahan ke depan-depannya," jelasnya kepada Bisnis.
「例えば、米国が中国に輸出規制を課し、インドネシアにも同様の輸出規制の実施を求めた場合、中国は間違いなくそのような扱いに憤慨するだろう。米国に対して報復措置を取らないとしても、インドネシアに対しては必ず報復措置を取るだろう。これは今後問題となるだろう」と、同氏はビスニス氏に説明した。
Selain pasal-pasal yang mengharuskan keselarasan dengan AS, Yose turut menyoroti kewajiban Indonesia untuk menghilangkan pembatasan impor terhadap produk AS. Hal ini dikhawatirkan bisa mendorong negara-negara mitra Indonesia lainnya meminta perlakuan yang sama.
米国との協調を求める条項に加え、ヨセ氏はインドネシアが米国製品に対する輸入制限を撤廃する義務についても強調した。これは、インドネシアの他のパートナー国が同様の待遇を求めるきっかけとなることを懸念している。
Pria yang juga mengajar di Universitas Indonesia (UI) ini memastikan, negara mitra dagang Indonesia akan melakukan retaliasi apabila perjanjian dagang dengan AS menghasilkan perlakuan yang tidak adil terhadap mereka.
インドネシア大学( UI )でも教鞭をとる同氏は、米国との貿易協定によってインドネシアの貿易相手国が不公平な扱いを受けた場合、報復措置を取るだろうと断言した。
"Jadi bisa saja China misalnya tidak memperbolehkan lagi impor kelapa sawit dari Indonesia. Padahal, hampir 20% sawit Indonesia itu pergi ke China. Kalau kita merugikan mereka dengan klausul tadi, jadi susah juga Indonesia. Makanya kita harus punya skenario-skenario dan strategi-strategi kalau terjadi permasalahan," pungkasnya.
「例えば、中国はインドネシアからのパーム油の輸入を停止する可能性があります。インドネシアのパーム油の約 20% は中国に輸出されています。この条項で中国に不利な状況になれば、インドネシアにとって困難な状況となります。だからこそ、問題が発生した場合のシナリオと戦略を用意しておく必要があるのです」と彼は結論付けた。
Adapun Menko Perekonomian Airlangga Hartarto memastikan bahwa baik pemerintah Indonesia dan AS masih memiliki waktu dan proses ratifikasi dari DPR masing-masing negara. Dengan putusan Supreme Court yang membatalkan tarif resiprokal Trump, pihaknya akan terus berkoordinasi dengan pemerintah AS.
アイルランガ・ハルタルト経済担当調整大臣は、インドネシア政府と米国政府には依然として時間があり、それぞれの下院による批准手続きも残っていることを確認した。最高裁判所の判決によりトランプ大統領の相互関税が覆されたことを受け、ハルタルト経済担当調整大臣は引き続き米国政府との調整を進めていく。
Salah satu fokus utama pemerintah Indonesia untuk memastikan agar pengecualian produk dan komoditas unggulan ekspor ke AS (di antaranya sawit, kakao, kopi, tekstil) tetap mendapatkan tarif 0% sebagaimana hasil negosiasi akhir.
インドネシア政府の主要な焦点の一つは、最終交渉で合意された通り、米国への主要輸出品目(パーム油、ココア、コーヒー、繊維など)に対する例外措置が引き続き 0% の関税の対象となるようにすることです。
Hal ini kendati Presiden Trump tetap melawan putusan Supreme Court dengan mengenakan tarif global ke seluruh negara sebesar 10% secara sama rata, dalam waktu 150 hari ke depan.
これは、トランプ大統領が最高裁の判決に反抗し、今後 150 日以内に全ての国に均等に 10% の関税を課すと表明しているにもかかわらずである。
"Yang diminta oleh Indonesia adalah, kalau yang lain semua berlaku 10%, tetapi yang sudah diberikan 0%, itu kami minta tetap. Karena itu sebagian sudah ada yang untuk agrikultur dalam bentuk executive order yang berbeda. Jadi itu tidak dibatalkan," ujarnya di Washington DC, Minggu (22/2/2026).
「インドネシアが求めているのは、他の全ての国が 10% の関税を課される一方で、既に 0% の関税が課されている国については、その関税を維持することです。農業に関する規制の一部は、既に別途大統領令で発令されているためです。したがって、それらは取り消されることはありません」と、トランプ大統領は 2026 年 2 月 22 日(日)にワシントン D.C. で述べた。
https://www.youtube.com/watch?v=6GS8yAeDr0c

PEMBANGUNAN MRT JAKARTA FASE 2A DITARGETKAN 65% PADA TAHUN 2026 INI.
ジャカルタ MRT フェーズ 2A の工事は、 2026 年までに 65% 完了を目指しています。
Bocoran BSDE soal pengembangan jalur MRT Jakarta tembus Tangsel.
BSDE が南タンゲランを通るジャカルタ MRT 線の開発計画についてリークしました。
PT Bumi Serpong Damai Tbk. (BSDE) mengungkap Kelanjutan rencana pengembangan MRT rute Lebak Bulus menuju Serpong. Di mana, proyek tersebut saat ini masih dalam tahap pendalaman studi kelayakan atau feasibility study (FS).
PT ブミ・セルポン・ダマイ Tbk. ( BSDE )は、ルバック・ブルス - セルポン路線の MRT 開発計画の継続を明らかにしました。このプロジェクトは現在、実現可能性調査( FS )段階にあります。
Direktur BSDE, Hermawan Wijaya, menjelaskan bahwa pengerjaan FS tidak dapat dilaksanakan dalam waktu singkat. Hal itu disebabkan oleh panjangnya rute yang direncanakan serta banyaknya kawasan pemukiman padat yang harus dilintasi oleh jalur transportasi massal tersebut.
BSDE のヘルマワン・ウィジャヤ取締役は、 FS 調査はすぐには完了できないと説明しました。これは、計画路線の長さと、この路線が通過しなければならない多くの人口密集住宅地が原因です。
“ Feasibility study MRT masih berlangsung dulu ya, karena karena FS ini kan tidak semudah yang dibayangkan, karena ini kan proyek dari lebak bulus sampai ke BSD trasenya cukup panjang,” ujar Hermawan dalam Konferensi Pers di Jakarta, Rabu (25/2/2026).
「 MRT 実現可能性調査はまだ進行中です。このプロジェクトはルバック・ブルスから BSD までかなり長いルートを網羅しており、想像するほど簡単ではありません」とヘルマワン氏は水曜日( 2026 年 2 月 25 日)にジャカルタで行われた記者会見で述べた。
Adapun, saat ini tim terkait tengah melakukan pemetaan mendalam untuk mencari jalur yang paling optimal. Fokus utama dari studi ini adalah memastikan kehadiran MRT mampu memberikan dampak maksimal bagi pembukaan akses di area-area yang dilewatinya. 関係チームは現在、最適なルートを見つけるために詳細なマッピング作業を行っている。この調査の主な焦点は、 MRT の存在が通過地域のアクセス開放に最大限の効果をもたらすようにすることだ。
“ Jadi sedang dicari jalur yang semaksimal mungkin yang bisa membuka area-area yang dilewati oleh MRT tersebut. Mungkin sampai situ dulu,” ujarnya.
「ですから、 MRT が通過する地域を開放できる最適なルートを模索しているのです。今のところはこれで全てでしょう」とヘルマワン氏は述べた。
Sebelumnya, Direktur Pengembangan Bisnis PT MRT Jakarta (Perseroda) Farchad Mahfud juga menjelaskan, pihaknya bersama Sinarmas Land telah selesai memilih mitra studi pada awal tahun ini.
以前、 PT MRT ジャカルタ(ペルセロダ)の事業開発ディレクター、ファルチャド・マフド氏も、同社がシナルマス・ランドと共に今年初めに調査パートナーの選定を完了したと説明していた。
Kelayakan studi tersebut nantinya termasuk memilih titik stasiun yang rencananya akan ada 10 stasiun dan satu depo dengan panjang total 21,7 km.
実現可能性調査には、駅の位置選定も含まれます。計画されている路線は 10 駅と 1 つの車両基地で、総延長は 21.7km です。
Farchad memproyeksikan rute Lebak Bulus—Serpong yang ditempuh dalam waktu 36 menit ini dapat mengangkut sekitar 100.272 penumpang per hari.
ファルチャド氏は、レバック・ブルス - セルポン間の所要時間 36 分で、 1 日あたり約 10 万 272 人の乗客を輸送できると予測しています。
“ Mudah mudahan di pertengahan atau akhir tahun ini kita sudah dapatkan hasilnya, apakah bisa kita laksanakan dengan full private funded,” ujarnya dalam Forum Jurnalis MRT, Selasa (27/1/2026).
ファルチャド氏は、「願わくば、今年の半ばか年末までに、全額民間資金で実施できるかどうかを判断できる結果が得られることを期待しています」と、 2026 年 1 月 27 日(火)に開催された MRT ジャーナリストフォーラムで述べました
https://www.youtube.com/watch?v=4aizn93UlWQ7

45.700 wisatawan asing ditolak masuk Singapura.
45,700 人の外国人観光客がシンガポールへの入国を拒否されました。
SEKITAR 45.700 pelancong asing atau 38,3 persen wisatawan asing ditolak masuk ke Singapura pada 2025. Jumlah ini meningkat daripada tahun sebelumnya yang tercatat sekitar 33.100 pada menurut laporan tahunan Immigration and Checkpoints Authority atau ICA dalam laporan tahunan 2025-nya.
シンガポール移民局( ICA )の 2025 年度年次報告書によると、 2025 年には約 45,700 人の外国人旅行者、つまり全外国人旅行者の 38.3% がシンガポールへの入国を拒否されました。この数は前年の 33,100 人から増加しています。
Dil nsir CNA, peningkatan jumlah pengunjung internasional yang ditolak ini seiring dengan pengetatan langkah keamanan di perbatasan yang dilakukan ICA. Warga negara asing yang tidak mendapat izin masuk ini dinilai menimbulkan risiko imigrasi, seperti berpotensi tinggal melebihi batas waktu atau bekerja secara ilegal, atau risiko keamanan, seperti berpotensi melakukan kejahatan.
CNA の報道によると、入国を拒否された外国人旅行者数の増加は、 ICA による国境警備措置の強化と一致しています。入国を拒否された外国人は、オーバーステイや不法就労の可能性などの移民リスク、または犯罪行為の可能性などの安全保障リスクがあるとみなされます。
Tahun lalu, Pusat Penargetan Terpadu (ITC) Singapura memanfaatkan informasi awal dan analisis data untuk mengidentifikasi pelancong, kendaraan, dan kargo berisiko tinggi untuk pemeriksaan yang lebih ketat saat tiba di pos pemeriksaan. Pemeriksaan tanpa paspor di pos pemeriksaan utama juga membebaskan petugas imigrasi dari tugas-tugas manual di loket. Mereka untuk dialihkan ke fungsi yang lebih bernilai tinggi seperti pembuatan profil dan wawancara investigatif. Akibatnya, lebih banyak wisatawan asing dikenai pemeriksaan tambahan pada 2025, kata ICA.
昨年、シンガポールの統合ターゲティングセンター( ITC )は、事前情報とデータ分析に基づき、入国審査を強化する高リスクの旅行者、車両、貨物を特定しました。主要検問所におけるパスポート不要の審査は、入国管理官をカウンターでの手作業から解放します。職員はプロファイリングや調査のための面接といった、より価値の高い業務に再配置されます。その結果、 2025 年までにさらに多くの外国人観光客が追加審査の対象となると、 ICA は述べています。
Gelombang Baru Turis Malaysia ke Indonesia
インドネシアを訪れるマレーシア人観光客の新たな波
ICA menemukan banyak pelanggaran imigrasi dalam pemeriksaannya. Pada Desember tahun lalu, dua warga negara India yang tiba di Bandara Changi ditemukan memiliki surat persetujuan Kementerian Tenaga Kerja palsu.
ICA は審査中に多数の入国管理違反を発見しました。昨年 12 月には、チャンギ空港に到着したインド国籍の 2 人が、偽造の人材省承認書を所持していたことが発覚しました。
Dalam kasus lain, seorang pria Thailand berusia 30 tahun yang tiba di Pos Pemeriksaan Tuas pada bulan Oktober ditandai oleh ITC untuk pemeriksaan tambahan. Ditemukan bahwa ia sebelumnya telah memasuki Singapura dengan nama yang berbeda dan dihukum dengan nama tersebut karena menyediakan layanan seksual untuk keuntungan finansial. Ia kemudian dideportasi dari Singapura pada 2016. Karena pria tersebut ditemukan memiliki banyak identitas, ia ditolak masuk dan dilarang memasuki negara tersebut.
別のケースでは、 10 月にトゥアス検問所に到着した 30 歳のタイ人男性が、 ITC (国際貿易委員会)によって追加審査の対象となりました。この男性は以前、別の名前でシンガポールに入国し、その名前で金銭目的の性的サービスを提供した罪で有罪判決を受けていたことが発覚しました。その後、 2016 年にシンガポールから国外追放されました。この男性は複数の身元を所有していることが判明したため、入国を拒否され、再入国も禁止されました。
Tak Ada Lagi Turis di Jalan Jaksa. Mengapa?
ジャクサ通りに観光客が来なくなった。なぜ?
ICA mengatakan bahwa jalur otomatis di pos pemeriksaan dilengkapi dengan sistem penyaringan biometrik multi-modal, yang dapat mendeteksi pelancong yang mencoba meniru orang lain atau menggunakan identitas palsu. “Mereka termasuk orang-orang yang dicurigai yang sebelumnya telah melakukan kejahatan di Singapura dan mencoba masuk kembali ke Singapura dengan identitas yang berbeda.”
ICA によると、検問所の自動化レーンにはマルチモーダル生体認証システムが搭載されており、他人になりすましたり、偽の身分証明書を使用したりしようとする旅行者を検知できるという。「対象には、シンガポールで過去に犯罪を犯した疑いがあり、別の身分証明書を使ってシンガポールに再入国しようとする者も含まれます。」
Dikenal luas karena tingkat kejahatannya yang rendah dan standar keamanan publik yang kuat, Singapura tetap menjadi destinasi populer bagi wisatawan internasional.
犯罪率の低さと厳格な治安基準で広く知られるシンガポールは、依然として海外からの観光客に人気の高い旅行先です。
https://www.youtube.com/watch?v=ctPXzZdvc8

Lawan Dominasi China, Jepang Bangun Sistem Rudal di Pulau Dekat Taiwan
中国の優位性に対抗するため、日本は台湾沖の島にミサイルシステムを建設
Rencana AS tarik pasukan dari Jepang, diuji kebangkitan Cina.
中国の台頭により、米国による日本からの米軍撤退計画が試されている。
AS berencana mengurangi kehadirannya di selatan Jepang dan memindahkan ribuan marinir ke lokasi lain sepertieperti Hawai dan Australia. Namun para pakar mendesak perubahan strategi di tengah ancaman yang dihadapi Taiwan.
米国は。日本南部における米軍のプレゼンスを縮小し、数千人の海兵隊員をハワイやオーストラリアなどの他の地域に移転する計画だ。しかし、専門家は台湾が直面する脅威を受け、戦略の転換を強く求めている。
Pada tahun 2006, Tokyo dan Washington menandatangani US-Japan Defense Policy Review Initiative (DPRI), yang mencakup ketentuan pengurangan kehadiran militer AS di Okinawa atas alasan politik.
2006 年、東京とワシントンは日米防衛政策検討イニシアチブ( DPRI )に署名した。このイニシアチブには、政治的な理由から沖縄における米軍プレゼンスを縮小する条項が含まれていた。
Dalam rencana tahun 2012 diperkirakan sekitar 9.000 marinir dipindahkan dari pulau di Jepang itu, dengan menyisakan sekitar 10.000 personel. Marinir AS dijadwalkan ditempatkan di pangkalan di Guam, Hawai, Korea Selatan, dan bagian utara Australia.
2012 年の計画では、約 9,000 人の海兵隊員を日本本土から撤退させ、約 10,000 人の人員を残すことが想定されていました。米海兵隊は、グアム、ハワイ、韓国、オーストラリア北部の基地に駐留する予定です。
Hingga Desember 2024, media AS melaporkan kontingen pertama yang berjumlah sedikit lebih dari 100 marinir meninggalkan Okinawa — ini merupakan pengurangan pasukan pertama di pangkalan AS yang didirikan sejak Perang Dunia II.
米国メディアは、 2024 年 12 月までに 100 人強の海兵隊員からなる最初の派遣隊が沖縄を撤退すると報じています。これは、第二次世界大戦後、設置された米軍基地における初の兵力削減となります。
Namun sejumlah pakar kini menyerukan agar proses tersebut ditunda atau dibatalkan, mengingat peningkatan kekuatan militer Cina di kawasan tersebut.
しかしながら、この地域における中国の軍事的プレゼンスの拡大を踏まえ、一部の専門家は、このプロセスの延期または中止を呼びかけています。
Marinir AS sebagai "penunda waktu” jika terjadi konflik besar
Bulan ini, lembaga pemikir berpengaruh Atlantic Council menerbitkan laporan yang memperingatkan bahwa pemindahan marinir dari Okinawa "berisiko melemahkan daya tangkal” terhadap Beijing
大規模紛争発生時の「時間稼ぎ」ツールとしての米海兵隊
今月、有力シンクタンクであるアトランティック・カウンシルは、沖縄からの海兵隊撤退は「中国に対する抑止力を弱めるリスクがある」と警告する報告書を発表した。
Penulis laporan, Letnan Kolonel Caleb Eames dan pakar hubungan internasional Amy Cowley, menekankan bahwa "Cina terus mengejar dominasi” dengan militernya yang "memproyeksikan pengaruh di jalur laut penting,” mengingat Beijing menargetkan Taiwan yang memiliki pemerintahan sendiri.
報告書の著者であるケイレブ・イームズ中佐と国際関係専門家のエイミー・カウリー氏は、中国が台湾を自治権を持つ地域と見なす中、「中国は主要なシーレーンに軍事的影響力を及ぼし、支配の追求を続けている」と強調した。
Cina menganggap Taiwan sebagai provinsi yang memisahkan diri dan tidak menutup kemungkinan menggunakan kekuatan untuk membawa pulau itu di bawah kendali Beijing.
中国は台湾を分離独立国家とみなしており、同島を中国の支配下に置くために武力行使する可能性を排除していない。
Menurut laporan Atlantic Council, rencana pemindahan marinir dari Okinawa akan "memberikan apa yang diinginkan perencana militer Cina.” Sebagai gantinya, Washington disarankan untuk tetap mempertahankan kehadiran di Okinawa, sekaligus "memberikan insentif ekonomi, menegaskan komitmen AS terhadap sekutu dan kawasan, serta merestrukturisasi rencana masa depan Marinir AS di Jepang dan seluruh Pasifik.”
アトランティック・カウンシルの報告書によると、沖縄からの海兵隊撤退計画は「中国の軍事計画担当者が望むものを提供する」ことになる。その見返りとして、米国は沖縄にプレゼンスを維持し、「経済的インセンティブを提供し、同盟国と地域への米国のコミットメントを確認し、日本と太平洋における米海兵隊の将来計画を再構築する」ことが推奨されている。
Laporan tersebut menyoroti kehadiran militer AS yang kuat di Okinawa, di utara Taiwan, dan di Filipina, yang dianggap mampu "menunda kemajuan musuh dan memberi waktu bagi pasukan tambahan AS” jika perang terjadi.
この報告書は、沖縄、台湾北部、そしてフィリピンにおける強力な米軍プレゼンスを強調し、有事の際に「敵の進撃を遅らせ、米軍増派のための時間を稼ぐ」能力があると考えられている。
Teknan terhadap pemerintah Jepang
Garren Mulloy, profesor hubungan internasional di Daito Bunka University dan pakar isu militer, mengatakan artikel tersebut bisa menarik perhatian banyak pihak di pemerintahan AS.
日本政府への圧力
大東文化大学の国際関係論教授で軍事問題の専門家であるギャレン・マロイ氏は、この記事が米国政府内の多くの注目を集める可能性があると述べた。
Di sisi lain, Tokyo sadar akan menghadapi reaksi keras jika dianggap ingkar janji untuk mengurangi pasukan AS di Okinawa, papar Mulloy kepada DW.
一方で、日本政府は、沖縄在留米軍削減の約束を破ったとみなされた場合の反発を認識していると、マロイ氏は DW に語った。
"Saya tidak berpikir ini soal menghentikan atau membatalkan pemindahan Marinir ke Guam dan lokasi lain; yang terjadi adalah AS dan Jepang sedang meninjau kembali unit mana yang harus tetap berada di Okinawa dan mana yang bisa dipindahkan,” ujarnya.
「これはグアムなどへの海兵隊移転を中止したり中止したりすることではないと思います。日米両国が、どの部隊を沖縄に残すべきか、どの部隊を移転できるかを検討しているのです」とマロイ氏は述べた。
Kuncinya adalah menciptakan sinergi lebih baik antara unit AS dan Jepang di pulau-pulau itu, seiring Tokyo meningkatkan belanja pertahanan dan memindahkan lebih banyak asetnya ke selatan, terutama unit angkatan laut dan udara, demi kemampuan keseluruhan yang lebih kuat.
鍵となるのは、日本が防衛費を増額し、特に海軍と空軍を中心に、より多くの資産を南下させ、総合的な能力を強化する中で、島嶼国における米軍と日本の部隊間のシナジー効果を高めることだ。
Kekhawatiran di Okinawa bisa diredakan, ujar Mulloy, dengan memindahkan satu batalion infanteri berjumlah 500 personel ke Guam, bersama ratusan anggota keluarga mereka. AS kemudian bisa menggantikannya dengan tim baterai rudal khusus berjumlah hanya 100 personel. Konsentrasi pasukan di pulau utama juga bisa dikurangi dengan menempatkan unit-unit di pulau-pulau kecil di sekitarnya.
マロイ氏は、 500 人の歩兵大隊とその家族数百人をグアムに移転させることで、沖縄の懸念を軽減できると述べた。米軍は、これらの部隊を 100 人規模の専用ミサイル砲台チームに置き換えることができる。また、部隊を近隣の小さな島々に配置することで、本土への部隊の集中を軽減することもできる。
Kehadiran lebih kecil, kemampuan tempur lebih besar
プレゼンスの縮小、戦闘能力の向上Hasilnya, menurut Mulloy, akan menjadi jejak militer yang lebih kecil tetapi lebih mampu, terutama melalui integrasi lebih baik dengan pasukan Jepang yang terus berkembang.
マロイ氏によると、その結果、特に増強中の日本軍との連携強化を通じて、軍事拠点は縮小されるものの、より有能になるという。
Hal ini diyakini akan disambut baik oleh Tokyo, ujar analis lain kepada DW (Ia menolak disebutkan namanya karena menjadi penasihat pemerintah Jepang dalam isu keamanan).
別のアナリストが DW に語ったところによると、これは日本政府にとって歓迎すべきことだという(このアナリストは安全保障問題で日本政府に助言しているため、匿名を条件に語った)。
Namun, analis itu memperingatkan bahwa rencana ini tetap akan menghadapi penolakan dari warga Okinawa yang ingin semua pasukan AS keluar sepenuhnya.
しかし、このアナリストは、米軍の完全撤退を求める沖縄の人々からの抵抗に直面するだろうと警告した。
"Dari sudut pandang Tokyo, pasukan AS diperlukan karena ancaman terhadap Okinawa dan Jepang selatan bersifat eksistensial,” tandasnya.
「日本政府にとって、米軍は必要な存在だ。なぜなら、沖縄と日本南部への脅威は存亡の危機に瀕しているからだ」と彼は述べた。
"Status quo jelas lebih mudah, tapi akan sulit sepenuhnya membatalkan janji yang telah dibuat kepada Okinawa,” tambahnya.
「現状維持の方が確かに容易だが、沖縄との約束を完全に撤回するのは難しいだろう」と彼は付け加えた。
"Saya perkirakan pemindahan akan lebih kecil dari rencana awal, mungkin hanya pasukan garis depan atau spesialis, dan akan ada rencana untuk mengembalikan mereka ke Okinawa dengan cepat jika dibutuhkan.”
「再配備は当初の計画よりも小規模になり、おそらく最前線部隊か専門部隊のみになるだろう。そして、必要であれば速やかに沖縄に帰還させる計画があるだろう」



”竹の子”病院近くの”エリエール”と”トゥリビュームと帰り途中のメイカルタ
(^_-)-☆プラスチック押出成形の不良の原因… 2026.05.28
(^_-)-☆プーチン、ロシアの敗北を認める 2026.05.27
(^_-)-☆プーチンの前線が崩壊 2026.05.25