PR
Freepage List
Keyword Search
Calendar
Comments
、 ルピアが1ドル=17,000ルピアに迫る、 プルバヤ財務相:「中央銀行に聞け!」
https://www.youtube.com/watch?v=ccUUVcUu45k

Menteri Keuangan Republik Indonesia, Purbaya Yudhi Sadewa, mengaku tak mengetahui alasan rupiah melemah bahkan sempat menyentuh Rp17.000 per dolar AS pada pukul 14.39 WIB hari ini.
インドネシアのプルバヤ・ユディ・サデワ財務相は、本日午後 2 時 39 分(インドネシア西部時間)に 1 ドル= 17,000 ルピアにまで下落したルピア安の理由が分からないと認めた。
Dia menegaskan sejumlah indikator dan fundamental ekonomi tercatat baik, sehingga tidak ada alasan soal faktor domestik jadi sebab rupiah melemah.
同相は、多くの経済指標とファンダメンタルズは良好であるため、国内要因がルピア安の原因となる理由はないと強調した。
"Kalau ekonominya sedang tumbuh kuat, fundamentalnya tentu baik. Dalam kondisi normal, rupiah seharusnya cenderung menguat," kata Purbaya di Kemenko Perekonomian, Senin (16/3/2026).
「経済が力強く成長しているなら、ファンダメンタルズは間違いなく良好だ。通常であれば、ルピアは上昇するはずだ」と、プルバヤ財務相は月曜日( 2026 年 3 月 16 日)、経済調整省で述べた。
1. Stabilitas rupiah jadi kewenangan Bank Indonesia
1. ルピアの安定はインドネシア銀行の責任
Menurut dia, stabilitas nilai tukar merupakan kewenangan bank sentral. Purbaya menegaskan, pemerintah tidak berada pada posisi untuk menjelaskan penyebab melemahnya rupiah karena hal tersebut menjadi tanggung jawab bank sentral.

同相によれば、為替レートの安定は中央銀行の責任である。プルバヤ氏は、ルピア安の原因を説明するのは中央銀行の責任であり、政府はその責任を負っていないと強調した。
"Kenapa Anda menanyakan hal itu kepada saya? Tanggung jawab bank sentral hanya satu, yaitu menjaga stabilitas nilai tukar. Jadi, sebaiknya Anda menanyakan kepada bank sentral mengenai apa yang terjadi," ujar Purbaya.
「なぜ私にそんなことを聞 くのですか?中央銀行の責任はただ一つ、為替レートの安定を維持することです。ですから、何が起こっているのかは中央銀行に聞くべきです」とプルバヤ氏は述べた。
2. Menkeu enggan bicara lebih detail terkait rupiah
2. 財務大臣はルピアについてより詳細な議論をすることをためらっている。
Bendahara negara tersebut menjelaskan jika memberikan penjelasan terkait pergerakan nilai tukar rupiah, hal itu berpotensi menimbulkan persepsi pemerintah melakukan intervensi terhadap kebijakan moneter.
財務大臣は、ルピアの為替レートの変動について説明すれば、政府が金融政策に介入しているという印象を与えかねないと説明した。
"Kalau saya yang berbicara, nanti bisa dianggap sebagai intervensi terhadap kebijakan bank sentral. Jadi sebaiknya ditanyakan langsung kepada bank sentral," ujarnya.

「私が発言すれば、中央銀行の政策に介入していると見なされる可能性があります。ですから、中央銀行に直接尋ねるのが最善です」と彼は述べた。
3. Konflik Iran hingga kondisi fiskal dalam negeri jadi faktor rupiah lesu
3. イラン紛争と国内の財政状況がルピア安の要因となっている。
Pengamat pasar uang, Lukman Leong, menyebut nilai tukar rupiah diperkirakan masih berada dalam tekanan pada perdagangan hari ini seiring meningkatnya kekhawatiran pasar terhadap konflik di kawasan Timur Tengah yang terus memanas serta harga minyak dunia tetap tinggi. Sementara, sisi sentimen domestik terkait ketahanan fiskal menghadapi gejolak global.
金融市場アナリストのルクマン・レオン氏は、中東情勢の悪化と原油価格の高止まりに対する市場の懸念の高まりを受け、本日の取引ではルピア為替レートは引き続き下落圧力にさらされると予想されると述べた。一方、国内では世界的な混乱に直面する中での財政の安定性に対する懸念が高まっている。
Sentimen geopolitik tersebut memicu peningkatan permintaan terhadap aset-aset safe haven dan memberikan tekanan pada mata uang negara berkembang, termasuk rupiah. Kenaikan harga minyak juga berpotensi memperlebar defisit transaksi berjalan Indonesia karena meningkatnya biaya impor energi.
こうした地政学的な懸念は、安全資産への需要を高め、ルピアを含む新興国通貨に圧力をかけている。原油価格の上昇は、エネルギー輸入コストの増加により、インドネシアの経常収支赤字を拡大させる可能性もある。
"Iya, sentimen domestik memang sudah lama negatif, tentunya Perppu ini makin mengkhawatirkan investor," ujarnya.
「確かに、国内のセンチメントは長らくネガティブな状態が続いており、今回のペルップ(インドネシアの通貨改革)は投資家の懸念をさらに強めるだろう」とレオン氏は述べた。
https://www.youtube.com/watch?v=u2NGWTcKd64

Macet horor pemudik di Pelabuhan Gilimanuk, ASDP minta maaf.
ギリマヌク港で旅行者がひどい交通渋滞に巻き込まれ、 ASDP が謝罪。
"Macet horor" terjadi di Pelabuhan Gilimanuk, Kecamatan Melaya, Kabupaten Jembrana, Bali. Setidaknya pada Senin siang (16/3), antrean mobil pemudik sudah mencapai 19 kilometer (km) dan 5 km.
バリ島ジェンブラナ県メラヤ地区のギリマヌク港で「ひどい交通渋滞」が発生しました。 3 月 16 日(月)午後までに、旅行者の列は 19 キロメートルと 5 キロメートルに達しました。
"Pukul 14.00 WITA, situasi aman, arus lalin penyeberangan keluar Bali menuju Jawa sangat padat," kata Kabid Humas Polda Bali Kombes Ariasandy, Senin (16/3).
バリ警察広報部長のアリサンディ上級警視は、 3 月 16 日(月)、「午後 2 時( WITA )時点で状況は安全でしたが、バリ島からジャワ島への交通量は非常に多かった」と述べました。
Begini detailnya:
詳細は以下のとおりです。
Ekor antrean dari arah Denpasar sampai Turu Persil, Desa Melaya, mencapai 19 km.
デンパサールからメラヤ村トゥル・ペルシルまでの列は 19 キロメートルに達しました。
Ekor antrean dari arah Singaraja sampai Hutan Cekik 5 km dari pelabuhan.
シンガラジャから港から 5 キロメートル離れたフタン・チェキクまでの列も 19 キロメートルに達しました。
ASDP Minta Maaf
PT ASDP Indonesia Ferry (Persero) menyatakan telah mengoptimalkan layanan penyeberangan di lintasan Ketapang-Gilimanuk dengan mengoperasikan 35 kapal nonstop selama 24 jam, untuk melayani arus kendaraan dan penumpang dari Bali menuju Jawa.
ASDP が謝罪
PT ASDP インドネシアフェリー(ペルセロ)は、バリ島からジャワ島への車両と乗客の流れに対応するため、ケタパン~ギリマヌク航路で 35 隻の船舶を 24 時間ノンストップで運航し、フェリーサービスを最適化したと発表しました。
Corporate Secretary PT ASDP Indonesia Ferry (Persero), Windy Andale, menyampaikan bahwa peningkatan pergerakan kendaraan terjadi seiring tingginya mobilitas masyarakat dan kendaraan logistik yang hendak menyeberang menjelang penutupan layanan penyeberangan saat Nyepi pada 18-20 Maret 2026.
PT ASDP インドネシアフェリー(ペルセロ)のコーポレートセクレタリー、ウィンディ・アンダーレ氏は、車両の増加は、 2026 年 3 月 18 日~ 20 日のニュピ(断食日)に伴うフェリー運航停止を前に、バリ島からジャワ島へ渡る人々と物流車両の移動が活発化したためだと述べました。
“ ASDP menyampaikan permohonan maaf atas ketidaknyamanan yang dirasakan sebagian pengguna jasa. Peningkatan pergerakan kendaraan terjadi karena tingginya antusiasme masyarakat dan kendaraan logistik yang menyeberang dari Bali menuju Jawa menjelang penutupan layanan penyeberangan saat Hari Raya Nyepi,” ujar Windy melalui siaran pers, Senin (16/3).
「 ASDP は、一部の利用者の皆様にご不便をおかけしたことをお詫び申し上げます。車両の増加は、ニュピに伴うフェリー運航停止を前に、バリ島からジャワ島へ渡る人々と物流車両の移動が活発化したためです」と、ウィンディ氏は月曜日( 3 月 16 日)のプレスリリースで述べています。
Penambahan Kapal dan Pola TBB
Untuk menjaga ritme layanan tetap optimal, menurut Windy, ASDP melakukan penambahan 7 kapal dari pola operasional normal 28 kapal, sehingga saat ini total 35 kapal beroperasi bergantian selama 24 jam di lintasan Ketapang-Gilimanuk.
船舶の増員と TBB 方式の導入
ウィンディ氏によると、最適なサービス体制を維持するため、 ASDP は通常の 28 隻の運航体制に 7 隻を追加し、ケタパン~ギリマヌク航路で合計 35 隻の船舶が 24 時間交代で運航する体制を整えた。
“ Dengan armada yang bergerak nonstop, kapasitas angkut meningkat sehingga proses penyeberangan dapat berlangsung lebih cepat dan antrean kendaraan dapat terurai secara bertahap,” tambah Windy.
「船隊がノンストップで運航することで輸送能力が向上し、航行時間の短縮と車両渋滞の緩和につながります」とウィンディ氏は付け加えた。
Selain penambahan armada, Windy menuturkan, enam kapal menerapkan pola operasional TBB (Tiba-Bongkar-Berangkat) guna mempercepat siklus layanan kapal di pelabuhan. Kapal yang tiba langsung melakukan proses bongkar muatan dan kembali berlayar tanpa melakukan pemuatan kendaraan di pelabuhan tersebut.
さらに、ウィンディ氏は、船隊増員に加え、 6 隻の船舶が TBB (到着・荷降ろし・出発)方式を導入し、港湾における船舶サービスサイクルを迅速化していると説明した。到着した船舶は、港で車両を積み込むことなく、到着後すぐに貨物を荷降ろしし、目的地へ向かう。
Windy menyebut operasional lintasan Ketapang-Gilimanuk juga didukung 17 dermaga aktif, terdiri dari 9 dermaga di Pelabuhan Ketapang (4 MB, 3 LCM, 1 ponton, 1 Bulusan) dan 8 dermaga di Pelabuhan Gilimanuk (4 MB dan 4 LCM). "Dermaga LCM difokuskan melayani kendaraan logistik guna menjaga kelancaran distribusi barang sekaligus memisahkan arus kendaraan besar dengan kendaraan penumpang," katanya.
ウィンディ氏は、ケタパン~ギリマヌク航路は 17 の稼働中の埠頭によって支えられていると説明した。内訳は、ケタパン港の 9 埠頭(大型船用埠頭 4 基、大型コンテナ船用埠頭 3 基、ポンツーン 1 基、ブルサン 1 基)、ギリマヌク港の 8 埠頭(大型船用埠頭 4 基、大型コンテナ船用埠頭 4 基)である。「大型コンテナ船用埠頭は、物流車両の利用に特化しており、大型車両と乗用車の流れを分離することで、円滑な貨物配送を確保しています」とウィンディ氏は述べた。
“ Sebagai bagian dari percepatan layanan, Dermaga 3 Pelabuhan Ketapang diberlakukan pola penuh TBB sejak 15 Maret 2026 pukul 00.00 WIB, di mana kapal yang tiba hanya melakukan proses bongkar tanpa memuat kendaraan dari Ketapang,” kata Windy.
「サービス加速化の一環として、ケタパン港第 3 埠頭は 2026 年 3 月 15 日午前 0 時(インドネシア西部時間)より、交通制御バス( TBB )システムを導入し、到着船舶はケタパン港から車両を積み込むことなく荷降ろしのみを行うようになりました」とウィンディ氏は付け加えた。
Menurut Windy, ASDP juga terus melakukan koordinasi intensif bersama seluruh pemangku kepentingan, termasuk KSOP, kepolisian, TNI, dan pemerintah daerah, untuk mempercepat pengaturan operasional di lapangan serta memastikan pergerakan kendaraan di kawasan pelabuhan tetap terkelola dengan baik.
ウィンディ氏によると、 ASDP は港湾局( KSOP )、警察、インドネシア国軍( TNI )、地方自治体を含むすべての関係者と引き続き緊密に連携し、現場での業務体制を迅速化し、港湾区域における車両の円滑な移動を確保しているとのことです。
“ Koordinasi lintas stakeholder terus kami lakukan secara intensif agar ritme operasional dapat dipercepat dan antrean kendaraan dapat tertangani dengan baik sehingga pelayanan kepada pengguna jasa tetap berjalan optimal,” jelasnya.
「私たちは、業務の円滑化と車両渋滞の効率的な管理、そして利用者への最適なサービス提供を確保するため、関係者間で引き続き緊密に連携しています」と彼女は説明しました。
ASDP, dijelaskan Windy, juga mengimbau pengguna jasa untuk memantau informasi terkini terkait kondisi operasional pelabuhan melalui kanal resmi ASDP, salah satunya melalui media sosial @asdp191 dan @asdp.ketapang, sehingga masyarakat dapat merencanakan perjalanan dengan lebih baik.
ウィンディ氏はまた、 ASDP は利用者に対し、 @asdp191 や @asdp.ketapang などの公式ソーシャルメディアアカウントを通じて、港湾運営状況に関する最新情報を確認するよう呼びかけています。これにより、利用者は旅行計画をより適切に立てることができるからです。
Arus Kendaraan Meningkat
General Manager ASDP Cabang Ketapang, Arief Eko, menyampaikan bahwa pergerakan kendaraan dan penumpang mulai meningkat memasuki H-7 Lebaran 2026.
車両交通量の増加
ASDP ケタパン支店のゼネラルマネージャー、アリエフ・エコ氏は、 2026 年のイード・アル=フィトル(断食明けの祝祭)の 7 日前から、車両と乗客の交通量が増加し始めたと述べました。
Berdasarkan data Posko Gilimanuk selama 24 jam (14 Maret 2026 pukul 00.00-23.59 WIB), tercatat 234 trip kapal beroperasi melayani penyeberangan dari Bali menuju Jawa, dengan detail:
ギリマヌク・ポストのデータによると、 2026 年 3 月 14 日午前 0 時から午後 11 時 59 分(インドネシア西部時間)までの 24 時間で、バリ島とジャワ島を結ぶフェリーの運航回数は 234 回でした。詳細は以下のとおりです。
Jumlah penumpang tercatat 54.652 orang, naik 8,1% dibandingkan periode yang sama tahun lalu sebanyak 50.545 orang;
乗客数は 54,652 人で、前年同期の 50,545 人から 8.1% 増加しました。
Kendaraan roda dua mencapai 10.733 unit atau naik 37,5%;
二輪車は 10,733 台で、 37.5% 増加しました。
Kendaraan roda empat 4.610 unit atau naik 0,7% dibandingkan tahun lalu.
四輪車は 4,610 台で、前年同期比 0.7% 増加しました。
Kendaraan logistik 1.986 unit truk atau naik 2,3%;
物流車両はトラック 1,986 台で、 2.3% 増加しました。
Bus 503 unit atau turun 22,9% dibandingkan periode yang sama tahun lalu.
バスは 503 台で、前年同期比 22.9% 減少しました。
Arief menuturkan, secara total, kendaraan yang menyeberang dari Bali ke Jawa pada H-7 mencapai 17.832 unit, meningkat 19,1% dibandingkan tahun lalu sebanyak 14.978 unit. Secara kumulatif sejak H-10 hingga H-7, tercatat 152.224 penumpang dan 48.877 kendaraan, masing-masing turun 11,7% dan 5,6% dibandingkan periode yang sama tahun lalu.
アリエフ氏によると、祝日の 7 日前までにバリ島からジャワ島へ渡った車両は合計 17,832 台で、前年同期の 14,978 台から 19.1% 増加しました。祝日の 10 日前から 7 日前までの累計では、乗客 152,224 人、車両 48,877 台が記録され、それぞれ前年同期比 11.7% 減、 5.6% 減となりました。
Arus Jawa-Bali Tumbuh
Sementara itu, berdasarkan data Posko Ketapang, tercatat 258 trip kapal melayani penyeberangan dari Jawa menuju Bali selama periode yang sama, dengan detail berikut:
ジャワ島とバリ島間の交通量が増加
一方、ケタパン・ポストのデータによると、同期間にジャワ島とバリ島を結ぶフェリーは 258 便運航され、内訳は以下の通り。
Jumlah penumpang mencapai 34.276 orang, naik 34,6% dibandingkan tahun lalu sebanyak 25.467 orang;
乗客数は 34,276 人で、前年同期の 25,467 人から 34.6% 増加。
Kendaraan roda dua tercatat 542 unit atau naik 3,6%;
二輪車は 542 台で、 3.6% 増加。
Roda empat 2.160 unit atau naik 23,5%;
四輪車は 2,160 台で、 23.5% 増加。
truk 2.047 unit atau naik 32,1%;
トラックは 2,047 台で、 32.1% 増加。
Bus 994 unit atau meningkat 41,2%.
バスは 994 台で、 41.2% 増加。
Secara total, kendaraan yang menyeberang dari Jawa ke Bali pada H-7 mencapai 5.743 unit, meningkat 26,9% dibandingkan periode yang sama tahun lalu sebanyak 4.526 unit.
祝日開始 7 日前までに、ジャワ島からバリ島へ渡った車両は合計 5,743 台で、前年同期の 4,526 台から 26.9% 増加。
Adapun secara kumulatif sejak H-10 hingga H-7, tercatat 100.581 penumpang dan 21.153 kendaraan menyeberang dari Jawa ke Bali, masing-masing naik 3,9% dan 6,1% dibandingkan tahun lalu.
祝日の 10 日前から 7 日前までの累計で、ジャワ島からバリ島へ渡った乗客は 100,581 人、車両は 21,153 台に達し、それぞれ前年比 3.9% 増、 6.1% 増となりました。
Arif menyebut, dengan dukungan armada yang beroperasi nonstop, percepatan pola operasional kapal, serta koordinasi intensif bersama seluruh pemangku kepentingan, ASDP memastikan layanan penyeberangan di lintasan Ketapang-Gilimanuk tetap berjalan optimal dalam melayani mobilitas masyarakat selama periode Angkutan Lebaran 2026.
アリフ氏は、ノンストップ運航体制、船舶運航パターンの迅速化、そしてすべての関係者との緊密な連携により、 ASDP
はケタパン~ギリマヌク航路のフェリーサービスが 2026
年のイード・アル=フィトル休暇期間中も公共交通機関の円滑な移動を支える最適な状態で運行を継続できると述べました。
https://www.youtube.com/watch?v=iWPMYc3UUV0

Arus Mudik Membludak, Antrean ke Pelabuhan Gilimanuk Capai 40 Km
帰国旅行者が殺到、ギリマヌク港の行列は 40km に
200 ribu pemudik menyeberang dari Bali ke Jawa H-7
イード 7 日前、バリ島からジャワ島へ 20 万人の旅行者が渡航
SEBANYAK 200 ribu pemudik dari Bali sudah menyeberang ke Jawa pada H-7, Ahad kemarin, 15 Maret 2026. Jumlah tersebut terhitung sejak H-10, Kamis, 12 Maret 2026.
2026 年 3 月 15 日(日曜日)、イード 7 日前までに、バリ島からジャワ島へ渡航した旅行者は合計 20 万人に達しました。この数字は、イード 10 日前(木曜日、 2026 年 3 月 12 日)から算出されたものです。
General Manager ASDP Cabang Ketapang, Arief Eko mengatakan, pihaknya menerapkan skema tiba bongkar berangkat (TBB) untuk mengurai kepadatan antrean kendaraan pemudik dari Bali menuju Jawa. Dari total 35 kapal yang dioperasikan di lintas Ketapang-Gilimanuk, ada 11 kapal kini menjalankan skema tersebut.
ASDP ケタパン支店のゼネラルマネージャー、アリエフ・エコ氏は、バリ島からジャワ島への旅行者の車両渋滞を緩和するため、到着・降車・出発( TBB )方式を実施していると述べました。ケタパン~ギリマヌク航路を運航する 35 隻の船舶のうち、現在 11 隻がこの方式で運航しています。
"Skema TBB diterapkan dengan pola kapal hanya menurunkan muatan di Pelabuhan Ketapang tanpa melakukan proses muat kembali, kemudian langsung berlayar kembali ke Gilimanuk untuk mengangkut kendaraan berikutnya," kata Arief, Minggu malam, 15 Maret 2026.
「 TBB 方式では、船舶はケタパン港で貨物を積み替えることなくそのままギリマヌク港へ戻り、次の車両を積み込みます」と、アリエフ氏は 2026 年 3 月 15 日(日)夕方に述べました。
PT ASDP Indonesia Ferry Cabang Ketapang berencana menambah kapal berukuran besar di lintasan Ketapang-Gilimanuk untuk meningkatkan kapasitas angkut kendaraan dan memperlancar arus penyeberangan penghubung Jawa-Bali.
PT ASDP インドネシアフェリーのケタパン支店は、車両輸送能力の向上とジャワ島・バリ島間のフェリー運航の効率化を図るため、ケタパン~ギリマヌク航路に大型船を投入する計画です。
Kehadiran kapal besar nantinya bukan untuk menambah jumlah total kapal yang beroperasi. ASDP hanya akan mengubah komposisi armada dengan memperbanyak kapal berukuran besar, terutama yang memiliki bobot sekitar 2.000 Gross Tonnage (GT).
大型船の導入によって運航船舶の総数が増加するわけではありません。 ASDP は、特に総トン数 2,000 トン前後の大型船を増船することで、船隊構成を変更する予定です。
"Jumlah kapal yang beroperasi kemungkinan tetap sekitar 35 unit. Tapi komposisinya akan kita perkuat dengan kapal-kapal yang ukurannya lebih besar," kata Arief.
「運航船舶数は 35 隻前後で推移する見込みです。しかし、大型船を投入することで船隊構成を強化していきます」とアリエフ氏は述べています。
Berdasarkan data kumulatif sejak H-10 hingga H-7, tercatat lebih dari 200 ribu penumpang telah diseberangkan dari Bali menuju Jawa. Selain itu, lebih dari 35 ribu sepeda motor dan sekitar 17 ribu kendaraan kecil juga telah menyeberang melalui Pelabuhan Gilimanuk.
出発 10 日前から 7 日前までの累計データによると、バリ島からジャワ島へフェリーで輸送された乗客数は 20 万人を超えています。さらに、 3 万 5000 台以上のオートバイと約 1 万 7000 台の小型車両もギリマヌク港を通過しました。
"Peningkatan yang paling signifikan terjadi pada kendaraan roda dua, yakni sekitar 32 persen dibandingkan periode yang sama tahun lalu. Sedangkan kendaraan roda empat meningkat sekitar 11 persen," ujarnya.
「最も顕著な増加が見られたのは二輪車で、昨年同期比で約 32% 増でした。一方、四輪車は約 11% 増加しました」と彼は述べました。
Ia memprediksi arus kendaraan dari Bali menuju Jawa masih akan terus meningkat dan diprediksi terjadi hingga 17 Maret. Terutama menjelang penutupan penyeberangan pada 18 - 20 Maret karena Nyepi.
彼は、バリ島からジャワ島への車両の流れは今後も増加し続けると予測し、特にニュピ(安息日)のため 3 月 18 日と 20 日に国境が閉鎖される前に、 3 月 17 日までこの傾向が続くと予想しました。
Wakil Menteri Perhubungan Suntana, turun langsung meninjau kepadatan antrean kendaraan pemudik dari Bali menuju Jawa yang terjadi di jalur menuju Pelabuhan Gilimanuk, Minggu malam.
スンタナ運輸副大臣は、日曜日の夕方、バリ島からジャワ島へ向かうギリマヌク港へのルートで、旅行者の長蛇の列を自ら視察しました。
Sebelum menuju lokasi antrean, Wamenhub lebih dahulu menggelar rapat koordinasi bersama otoritas pelabuhan di kantor ASDP Indonesia Ferry di kawasan Pelabuhan Ketapang. Rapat tersebut membahas langkah percepatan arus kendaraan yang menumpuk di sisi Bali agar antrean cepat terurai. "Saya ke sini hanya ingin mempercepat arus dari sana (Gilimanuk)," kata Suntana.
列の現場に向かう前に、副大臣はケタパン港地区にある ASDP インドネシアフェリー事務所で港湾当局との調整会議を開催しました。会議では、バリ島側に滞留している車両の流れをスムーズにし、渋滞緩和を図るための対策が話し合われた。「私はギリマヌク港からの流れを円滑にするためにここに来ました」とスンタナ氏は述べた。
Seusai rapat, rombongan Suntana langsung bergerak menuju Pelabuhan Gilimanuk untuk memantau kondisi antrean kendaraan secara langsung.
会議後、スンタナ氏の一行はすぐにギリマヌク港へ向かい、車両の渋滞状況を直接確認した。
Salah satu pemudik, Kholik, 25 tahun, baru tiba di Pelabuhan Ketapang sekira pukul 18.50 WIB. Ia sebelumnya harus menunggu sangat lama sebelum akhirnya bisa naik kapal penyeberangan.
旅行者の 1 人、 25 歳のコリクさんは、インドネシア西部時間( WIB )午後 6 時 50 分頃にケタパン港に到着した。フェリーに乗船するまで長時間待たなければならなかった。
Ia berangkat dari kawasan Canggu, Bali, sekitar pukul 22.00 WITA menggunakan travel. Ia baru tiba di area parkiran antrean Pelabuhan Gilimanuk sekitar pukul 10.00 pagi, karena terjadi antrean panjang menuju pelabuhan.
彼は旅行代理店を利用して、バリ島チャングー地区を WITA 午後 10 時頃に出発した。港へ向かう長い行列のため、ギリマヌク港の駐車場に到着したのは午前 10 時頃だった。
"Berangkat jam 10 malam. Naik kapal dari Gilimanuk baru setelah magrib. 10 Jam lebih saya dan rombongan menunggu," ujar pemudik asal Probolinggo ini.
「午後 10 時に出発しました。日没後、ギリマヌク港から船に乗り込みました。私と仲間たちは 10 時間以上待ちました」と、プロボリンゴ出身の旅行者は語った。
Pemudik lainnya, Heri, 45 tahun, juga mengalami antrean panjang. Ia mengatakan antrean kendaraan bahkan mencapai lebih dari 30 kilometer. "Saya berangkat dari Seminyak, Bali jam 8 malam. Sampai sini (Pelabuhan Ketapang) hampir jam 7 malam. Macetnya lebih dari 30 kilometer," kata Heri yang juga asal Probolinggo ini.
別の旅行者、 45 歳のヘリさんも長蛇の列に遭遇した。彼は、列が 30 キロメートル以上にも及んだと述べた。「バリ島のスミニャックを午後 8 時に出発し、ここ(ケタパン港)に到着したのは午後 7 時近くでした。渋滞は 30 キロメートル以上も続いていました」と、同じくプロボリンゴ出身のヘリさんは語った。
Menurutnya, kemacetan paling parah terjadi pada dini hari hingga pagi hari. Kendaraan bahkan sempat tidak bisa bergerak sama sekali selama beberapa jam. "Jam 3 pagi sampai jam 9 pagi macet total, tidak bisa jalan. Setelah itu baru bisa pelan-pelan bergerak menuju Pelabuhan Gilimanuk," ujarnya.
彼によると、最もひどい渋滞は早朝から翌朝にかけて発生した。車は数時間完全に停止した。「午前 3 時から 9 時まで、完全に渋滞していて、全く動けませんでした。その後、ようやくギリマヌク港に向かってゆっくりと進むことができました」と彼は語った。
Kemacetan, katanya, semakin parah karena kondisi lalu lintas yang semrawut, terutama kendaraan yang saling mendahului di jalur antrean. "Kendalanya kendaraan dari dua arah saling mendahului, jadi semrawut. Banyak yang ngeblong," katanya.
ヘリさんによると、渋滞は、特に列に並んでいる車同士が追い越し合うなど、混乱した交通状況によってさらに悪化したという。 「問題は、両方向から車が追い越し合っているため、混乱が生じていることだ。多くの人が渋滞に巻き込まれている」と彼は述べた。

朝靄の中 通勤
(^_-)-☆FPV神風ドローン 2026.05.29
(^_-)-☆プラスチック押出成形の不良の原因… 2026.05.28
(^_-)-☆プーチン、ロシアの敗北を認める 2026.05.27