海外で仕事をするのは楽しいですよ

海外で仕事をするのは楽しいですよ

PR

×

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

enplaind

enplaind

Calendar

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

一期一会@ Re:(^_-)-☆赤字の会社(10/16) はじめまして。 インドネシア進出が、現在…
ななし@ Re:(^_-)-☆これは酷い(08/02) ほんとうにひどい話だと思います。ただ、…
阿吽@ Re:(^_-)-☆現地の仲間達(05/31) この花もラフレシアの仲間だと思いますよ。
背番号のないエース0829 @ 最西端 「日本一早い海開き」に上記の内容につい…
阿吽@ Re:インドネシアで 楽しく暮らす 15-102(12/21)  初めまして。CikampekとSukabumiで農業…
2026.05.08
XML
カテゴリ: この頃思うこと
  6328 Perjalanan wisata berubah jadi "film horor", 3 orang meninggal saat kapal pesiar MV Hondius diserang hant avirus.

豪華客船 MV ホンディウス号でハンタウイルスが発生し、 3 人が死亡するという悲劇的な事態に見舞われ、休暇旅行はまるでホラー映画のようになってしまいました。

https://www.youtube.com/watch?v=8P8ZbO_mLGs





Siapa yang bisa membayangkan kalau perjalanan dengan kapal pesiar mewah yang harusnya menyenangkan berubah jadi situasi mencekam? Jelas tidak ingin situasi tersebut terjadi.

楽しいはずだった豪華客船での旅が、まさかこんな恐ろしい事態に陥るとは、誰が想像できたでしょうか?もちろん、誰もそんなことを望んでいませんでした。

Tapi siapa menduga, perjalanan kapal pesiar mewah benar-benar berubah jadi situasi bak film horor dan arena kematian saat virus menyerang. Kejadian tersebut baru saja terjadi di kapal pesiar MV Hondius.

しかし、豪華客船での旅が、ウイルス感染によってまさにホラー映画のような、死の舞台へと変貌するとは、一体誰が想像できたでしょうか?この事件は、最近、豪華客船 MV ホンディウス号で発生しました。

Wabah hantavirus yang menyerang kapal pesiar MV Hondius dalam sekejap memicu kekhawatiran internasional setelah tiga orang dilaporkan meninggal dunia dan sejumlah penumpang lainnya jatuh sakit bahkan hingga mendapat respons dari Organisasi Kesehatan Dunia (WHO).

MV ホンディウス号で発生したハンタウイルスの集団感染は、 3 人の死亡と多数の乗客の体調不良が報じられたことで、瞬く間に国際的な懸念を引き起こし、世界保健機関( WHO )も対応に乗り出しました。

Dilaporkan kalau kapal tersebut direncanakan menuju Kepulauan Canary, wilayah Spanyol. Melansir New York Times, dua korban meninggal diketahui merupakan pasangan asal Belanda yang sebelumnya melakukan perjalanan di Amerika Selatan sebelum naik ke kapal MV Hondius.

同船はスペイン領カナリア諸島に向かっていたと報じられています。ニューヨーク・タイムズ紙によると、犠牲者 2 人はオランダ人夫婦で、 MV ホンディウス号に乗船する前に南米を旅行していたことが判明した。

Keduanya menempati kabin yang sama selama pelayaran. Korban pertama, pria berusia 70 tahun, meninggal di atas kapal pada 11 April. Istrinya yang berusia 69 tahun kemudian jatuh sakit dan meninggal dunia di Johannesburg, Afrika Selatan, pada 26 April saat dalam perjalanan pulang ke Belanda.

2 人はクルーズ中、同じ客室に宿泊していた。最初の犠牲者である 70 歳の男性は 4 11 日に船上で死亡。その後、 69 歳の妻が体調を崩し、オランダへ向かう途中の 4 26 日に南アフリカのヨハネスブルグで死亡した。

WHO kini menelusuri penumpang lain yang sempat berada dalam penerbangan dari Pulau St. Helena menuju Johannesburg bersama korban. Korban ketiga merupakan warga negara Jerman yang meninggal di kapal pada akhir pekan lalu.

WHO は現在、セントヘレナ島からヨハネスブルグへ向かう飛行機で犠牲者と同乗していた他の乗客の追跡調査を行っている。 3 人目の犠牲者であるドイツ人男性は、週末に船上で死亡した。

Operator kapal, Oceanwide Expeditions, menyatakan pihaknya tengah mengevakuasi seorang individu yang memiliki hubungan dekat dengan korban, serta dua penumpang lain yang membutuhkan perawatan darurat.

船を運航するオーシャンワイド・エクスペディションズ社は、犠牲者と親しい関係にあった人物 1 名と、緊急治療が必要な他の乗客 2 名を避難させたことを明らかにした。

Perusahaan tersebut mengatakan para pasien akan dibawa ke Belanda sebelum kapal melanjutkan perjalanan menuju Kepulauan Canary yang diperkirakan memakan waktu tiga hari.

同社によると、患者らはオランダへ搬送された後、船はカナリア諸島へ向かう予定で、所要時間は 3 日間と見込まれている。

WHO menyatakan tim medis dari Cape Verde telah naik ke kapal dan merekomendasikan seluruh penumpang tetap berada di kabin masing-masing guna mencegah penyebaran lebih lanjut.

世界保健機関( WHO )は、カーボベルデの医療チームが船に乗り込み、感染拡大を防ぐため、乗客全員に客室にとどまるよう勧告したと発表した。

Sementara itu, Kementerian Kesehatan Spanyol menegaskan belum menentukan pelabuhan tujuan kapal tersebut. Keputusan akan diambil berdasarkan data epidemiologi yang dikumpulkan selama kapal berada di Cape Verde.

一方、スペイン保健省は、船の最終寄港地はまだ決定していないと確認した。最終寄港地は、カーボベルデ滞在中に収集された疫学的データに基づいて決定されるという。

Pelabuhan yang paling tepat masih belum diputuskan,” tulis kementerian tersebut melalui media sosial.

「最も適切な寄港地はまだ決定していません」と、同省はソーシャルメディアに投稿した。

Otoritas kesehatan Cape Verde juga mencoba menenangkan situasi dengan menegaskan wabah itu masih terbatas di dalam kapal.

カーボベルデの保健当局も、今回の感染拡大は船内に限定されていることを強調し、事態の沈静化を図った。

Ini adalah situasi terisolasi yang hanya terjadi di kapal dan tidak menimbulkan risiko bagi wilayah nasional,” kata Direktur Kesehatan Nasional Cape Verde, Angela Gomes.

「これは船内での孤立した状況であり、国土へのリスクはありません」と、カーボベルデのアンジェラ・ゴメス保健局長は述べた。

Diduga Terkait Hantavirus Jenis Andes

WHO menduga wabah di MV Hondius berkaitan dengan hantavirus jenis Andes, salah satu varian yang diketahui dapat menular antarmanusia dalam kontak sangat dekat.

アンデス・ハンタウイルスとの関連が疑われる

WHO は、 MV ホンディウス号での感染拡大は、アンデス・ハンタウイルスに関連している可能性があるとみている。アンデス・ハンタウイルスは、非常に密接な接触によってヒトからヒトへと感染することが知られている変異株である。

Saat ini para ahli epidemiologi di Afrika Selatan dan Senegal masih bekerja mengidentifikasi kasus lain yang kemungkinan terkait.

南アフリカとセネガルの疫学者たちは現在、関連性の可能性のある他の症例の特定に取り組んでいます。

Seorang warga Inggris yang sebelumnya dirawat di Johannesburg setelah jatuh sakit di kapal dilaporkan mulai membaik.

船内で体調を崩し、ヨハネスブルグで入院していた英国人男性は、容体が回復に向かっていると報じられています。

Hantavirus sendiri merupakan kelompok virus yang dibawa hewan pengerat, terutama tikus. Virus ini umumnya menular ke manusia melalui partikel dari urine atau kotoran tikus yang terhirup.

ハンタウイルスは、主にネズミなどのげっ歯類が媒介するウイルス群です。これらのウイルスは一般的に、ネズミの尿や糞便に含まれる粒子を吸入することでヒトに感染します。

Penyakit akibat hantavirus dapat menimbulkan gejala mirip flu, namun memiliki tingkat kematian tinggi, yakni hampir empat dari 10 kasus.

ハンタウイルス感染症はインフルエンザのような症状を引き起こしますが、致死率が高く、症例の約 4 割が死亡します。

Kini, petugas kesehatan masih berupaya mencari sumber pasti wabah tersebut. Masa inkubasi hantavirus yang dapat mencapai delapan minggu membuat investigasi menjadi lebih rumit.

保健当局は、感染源の特定に引き続き取り組んでいます。ハンタウイルスの潜伏期間は最長 8 週間にも及ぶため、調査は困難を極めています。

MV Hondius diketahui berangkat dari Ushuaia, Argentina, pada 1 April dan sempat singgah di sejumlah wilayah terpencil seperti Antarktika, South Georgia, Tristan da Cunha, St. Helena hingga Ascension Island.

MV ホンディウス号は 4 1 日にアルゼンチンのウシュアイアを出港し、南極、サウスジョージア島、トリスタンダクーニャ島、セントヘレナ島、アセンション島など、複数の遠隔地に寄港したことが分かっています。

WHO menyebut belum diketahui sejauh mana kontak para penumpang dengan satwa liar selama perjalanan berlangsung maupun sebelum keberangkatan dari Argentina. (*)

WHO は、乗客が航海中またはアルゼンチン出発前にどの程度野生動物と接触していたかはまだ分かっていないと述べた。 (*)

https://www.youtube.com/watch?v=-7ca77rD0z0



Purbaya Diminta Prabowo Sampaikan ke Masyarakat Kalau Uang Pemerintah Banyak: Enggak Usah Takut

プルバヤ財務大臣、プラボウォ大統領から「政府は十分な資金を持っているので、国民は心配する必要はない」と伝えるよう指示される

Menteri Keuangan (Menkeu) Purbaya Yudhi Sadewa mendapatkan pesan dari Presiden Prabowo Subianto untuk menyampaikan bahwa uang pemerintah banyak, sehingga masyarakat tidak perlu takut.

プルバヤ・ユディ・サデワ財務大臣は、プラボウォ・スビアント大統領から「政府は十分な資金を持っているので、国民は心配する必要はない」というメッセージを受け取った。

"Tadi Pak Presiden juga bilang sama saya, suruh sampaikan pesan bahwa, 'uang saya cukup, duitnya banyak, jadi anda enggak usah takut'," ujar Purbaya dalam jumpa pers di Istana, Jakarta, Selasa (5/5/2026) malam. Lalu, Purbaya mengatakan, untuk memperkuat nilai tukar rupiah, pemerintah akan menerbitkan bond dengan China.

「先ほど大統領から『資金は十分にあるので、心配する必要はない』というメッセージを伝えるよう指示されました」と、プルバヤ大臣は火曜日の夜( 2026 5 5 日)、ジャカルタの大統領府で行われた記者会見で述べた。プルバヤ大臣はさらに、ルピアの為替レートを強化するため、政府は中国との間で債券を発行すると述べた。

Dengan begitu, kata Purbaya, Indonesia tidak tergantung terlalu banyak ke dollar lagi.

プルバヤ大臣は、これによりインドネシアはもはやドルへの過度な依存から脱却できると述べた。

"Untuk memperkuat nilai tukar, kami juga akan menerbitkan bond dalam Panda Bonds di China dengan bunga yang lebih rendah, sehingga kita tidak tergantung terlalu banyak ke dollar lagi," jelasnya.

「為替レートを強化するため、中国で低金利のパンダ債を発行し、ドルへの過度な依存を解消する予定です」とプルバヤ氏は説明した。

Purbaya pun menyebut pertumbuhan ekonomi pada kuartal I 2026 tercatat mencapai 5,61 persen. Namun, kata Purbaya, banyak orang yang tidak menyadari kondisi ini.

プルバヤ氏はまた、 2026 年第 1 四半期の経済成長率は 5.61% を記録したと述べた。しかし、多くの人がこの状況を認識していないとプルバヤ氏は指摘した。

"Jadi ekonomi kita sedang mengalami akselerasi, itu yang tidak disadari banyak orang, sehingga orang agak takut dan keluar dari pasar modal," kata dia. "Jadi diversifikasi kita akan lebih baik lagi ke depan. Jadi prospek kita bagus, teman-teman semua enggak usah takut," imbuh Purbaya.

「つまり、インドネシア経済は加速しているのですが、多くの人がそれに気づいていないため、人々は少し不安になり、資本市場から撤退しているのです」とプルバヤ氏は述べた。「ですから、今後、経済の多角化はさらに進むでしょう。ですから、見通しは明るいので、皆さん、心配しないでください」とプルバヤ氏は付け加えた。

Rupiah undervalued, Gubernur BI yakin akan menguat lagi Gubernur Bank Indonesia (BI) Perry Warjiyo yang telah bertemu Presiden Prabowo Subianto mengakui bahwa rupiah saat ini dalam kondisi undervalued, meski demikian Perry berjanji rupiah akan kembali menguat.

ルピアは過小評価されているが、インドネシア銀行総裁は再び上昇すると確信している。プラボウォ・スビアント大統領と会談したインドネシア銀行( BI )のペリー・ワルジヨ総裁は、ルピアが現在過小評価されていることを認めた。しかし、ペリー総裁はルピアが再び上昇すると約束した。

"Tadi dibahas dan mendapatkan arahan dari Bapak Presiden mengenai nilai tukar, berkaitan dengan dua hal penting mengenai nilai tukar. Bahwa yang pertama nilai tukar yang sekarang itu undervalued.

「為替レートに関して大統領から指示を受けました。重要な点が 2 つあります。まず、現在の為替レートは過小評価されています。

Dan ke depan kita yakini akan stabil dan menguat," ujar Perry dalam jumpa pers di Istana, Jakarta, Selasa (5/5/2026) malam. Perry telah mendapatkan arahan dari Presiden Prabowo Subianto mengenai nilai tukar rupiah yang sedang anjlok ke level Rp 17.424 per dolar AS.

そして今後、為替レートは安定し、さらに上昇すると確信しています」と、ペリー氏は火曜日の夜( 2026 5 5 日)、ジャカルタの大統領府で行われた記者会見で述べた。ペリー氏は、 1 米ドル= 17,424 ルピアまで急落したルピアの為替レートに関して、プラボウォ・スビアント大統領から指示を受けた。

https://www.youtube.com/watch?v=CndkubWcMi4



Siklus Gempa Bumi di Megathrust Selatan Jawa & Sumatera

ジャワ島とスマトラ島南部の巨大地震帯における地震サイクル

3 Lokasi Masuki Siklus 200 Tahunan Gempa Megathrust.

200 年周期の巨大地震サイクルに突入した 3 つの地点

IKATAN Ahli Kebencanaan Indonesia (IABI) menyinggung hasil penelitian yang memperkirakan potensi gempa megathrust dalam periode ulang 200 tahunan. Dari sejumlah kajian, terdapat beberapa titik yang seharusnya sudah masuk siklus itu atau mengalami gempa besar itu namun belum juga terjadi hingga saat ini.

インドネシア災害専門家協会( IABI )は、 200 年周期で巨大地震が発生する可能性を推定した研究結果を発表しました。複数の研究により、このサイクルに突入した、あるいは過去に大地震を経験したはずの地点が複数特定されていますが、これらの地点はまだ発生していません。

"Tentang gempa megathrust itu sudah banyak studinya, para pakar juga tampaknya sepakat bahwa saat ini paling tidak ada dua atau tiga lokasi yang seharusnya sudah mengalami gempa Megathrust dalam periode ulang 200 tahun itu," ujar Dewan Pembina IABI, Dwikorita Karnawati, dalam forum di Universitas Muhammadiyah Yogyakarta (UMY), Rabu, 6 Mei 2026.

「巨大地震に関する研究は数多く行われており、専門家の間では、少なくとも 2 3 か所は 200 年周期で巨大地震が発生する可能性があるという点で意見が一致しているようです」と、 IABI 諮問委員会のメンバーであるドウィコリタ・カルナワティ氏は、 2026 5 6 日(水)にジョグジャカルタ・ムハマディヤ大学( UMY )で開催されたフォーラムで述べた。

Dwikorita menjelaskan dua atau tiga lokasi yang paling sering disebut-sebut akan mengalami siklus gempa megathrust itu adalah Mentawai atau Pulau Siberut di pesisir barat Sumatera, Selat Sunda bagian selatan, dan selatan Daerah Istimewa Yogyakarta (DIY). Mengutip data penelitian tim di Institut Teknologi Bandung (ITB), Dwikorita mengutip, siklus 200 tahunan gempa megathrust tersebut telah memasuki fase 30 tahun terakhir.

ドウィコリタ氏は、巨大地震の発生サイクルが発生する可能性が高いと最も頻繁に挙げられる 2 3 か所は、スマトラ島西海岸沖のメンタワイ諸島またはシベルート島、スンダ海峡南部、そしてジョグジャカルタ特別州( DIY )南部であると説明した。バンドン工科大学( ITB )の研究チームの研究データを引用し、ドウィコリタ氏は、巨大地震の 200 年周期は過去 30 年間で最終段階に入ったと述べた。

Artinya, mantan Kepala Badan Meteorologi Klimatologi dan Geofisika (BMKG) yang juga Profesor Geologi Lingkungan dan Mitigasi Bencana di Universitas Gadjah Mada (UGM) ini menambahkan, urgensi mitigasi menjadi sangat mendesak meski kepastian waktunya tidak bisa diprediksi secara absolut. "Kami tidak menakut-nakuti, dan itu bukan prediksi namun hasil kajian penelitian," kata Dwikorita sambil menambahkan, penelitian perlu dipakai sebagai dasar mitigasi.

これは、気象・気候・地球物理庁( BMKG )の元長官であり、ガジャマダ大学( UGM )の環境地質学・防災学教授であるドウィコリタ氏が、地震発生時期を確実に予測することはできないものの、防災対策は緊急を要すると付け加えたことを意味する。「私たちは不安を煽っているわけではなく、これは予測でもありません。あくまで研究結果です」とドウィコリタ氏は述べ、防災対策の根拠として研究結果を活用する必要があると付け加えた。

Menghadapi potensi ancaman tersebut, Dwikorita menilai sejumlah pemerintah daerah telah bersiap. Ia mencontohkan Pemerintah DIY terutama lewat desain khusus Bandara Internasional Yogyakarta (YIA). Bangunan bandara tersebut mampu menahan guncangan gempa hingga Magnitudo 8,7. Desain ini merujuk pada keberhasilan Bandara Sendai di Jepang yang tetap berdiri kokoh tanpa korban jiwa saat dihantam gempa Megathrust karena kesiapan infrastrukturnya.

ドウィコリタ氏は、いくつかの地方政府がこの潜在的な脅威に備えていると評価した。彼女は、ジョグジャカルタ特別州政府を例に挙げ、特にジョグジャカルタ国際空港( YIA )の特殊な設計を高く評価した。空港ビルはマグニチュード 8.7 までの地震に耐えられる設計となっている。この設計は、インフラの備えが万全であったため、巨大地震に見舞われた際にも人命の損失なく倒壊を免れた日本の仙台空港の成功例を彷彿とさせる。

Dwikorita memaparkan bahwa Bandara YIA bukan sekadar infrastruktur transportasi, melainkan benteng evakuasi tsunami yang telah diperhitungkan secara matang. Area bandara telah diuruk setinggi 7-10 meter untuk menghadapi potensi gelombang tsunami. Meski lantai dasar kemungkinan terendam, lantai mezanin dan lantai dua telah disiapkan untuk menampung sekitar 10.000 orang sebagai lokasi evakuasi, ditambah adanya crisis center berupa menara yang dapat menampung 2.000 masyarakat sekitar.

ドウィコリタ氏は、イェール国際空港( YIA )は単なる交通インフラではなく、綿密に設計された津波避難壁でもあると説明した。空港エリアは、想定される津波に耐えられるよう、 7 10 メートルの堤防で補強されている。 1 階は浸水する可能性が高いものの、中 2 階と 2 階は避難所として約 1 万人を収容できるよう準備されており、さらに 2,000 人を収容できる危機管理センター棟も設置されている。

"Bandara YIA itu mungkin jadi satu-satunya bandara di ASEAN yang sudah menyiapkan menghadapi potensi gempa megathrust," kata dia. Selain fisik bangunan, sistem keamanan di sekitar bandara juga dilengkapi dengan pintu palang khusus di jalur underpass yang akan menutup otomatis saat sirine gempa berbunyi, sehingga kendaraan tidak terjebak di bawah tanah dan diarahkan menuju area aman di terminal bandara.

YIA は、 ASEAN 諸国で唯一、巨大地震に備えている空港と言えるでしょう」と彼女は述べた。建物の構造に加え、空港周辺のセキュリティシステムにも、地下通路に地震警報が鳴ると自動的に閉鎖する特殊なバリアが設置されており、車両が地下に閉じ込められるのを防ぎ、空港ターミナル内の安全な場所に誘導する仕組みになっている。

Dwikorita mengingatkan agar masyarakat dan pemerintah tidak lengah atas kesiapan yang ada saat ini. Ia juga menyoroti tantangan keberlanjutan edukasi, mengingat adanya pergantian generasi siswa di sekolah serta pergantian jabatan bupati dan aparat pemerintah.

ドウィコリタ氏は、国民と政府に対し、現在の備えに油断しないよう注意を促した。彼女はまた、学校における生徒の世代交代や、教育長や政府関係者の交代といった状況を踏まえ、教育の持続可能性という課題を強調した。

Menurutnya pula, pelatihan kebencanaan dan geladi harus dilakukan secara intensif dan terus-menerus agar ilmu mitigasi tidak hilang saat para personel atau siswa yang telah terlatih lulus atau berpindah tugas. "Jadi yang tantangan sekarang adalah dari segi kesiap-siagaan, selain geladinya itu harus lebih intensif, itu adalah keberlanjutan," kata dia.

さらに、訓練を受けた職員や生徒が卒業したり、別の道に進んだりしても、災害軽減に関する知識が失われないよう、災害訓練と演習を集中的かつ継続的に実施する必要があると述べた。「つまり、今の課題は備えです。より集中的な演習に加え、持続可能性も重要です」と彼女は語った。

Sekretaris Utama Badan Nasional Penanggulangan Bencana (BNPB) Rustian menilai masih adanya kesenjangan antara kualitas kebijakan penanggulangan bencana di tingkat nasional dengan implementasinya di daerah. Rustian menyebut setidaknya terdapat tiga persoalan utama yang menjadi akar kesenjangan tersebut. Pertama, sistem peringatan dini yang belum sepenuhnya terintegrasi secara end-to-end. Kedua, integrasi data risiko lintas sektor yang masih belum optimal. Ketiga, kapasitas pemerintah daerah yang dinilai masih lemah dalam melakukan respons darurat secara taktis dan operasional.

国家災害対策庁( BNPB )のルスティアン事務次官は、国家レベルの災害管理政策の質と、地方レベルでの実施状況との間に依然としてギャップがあると指摘した。ルスティアン事務次官は、このギャップの根本には少なくとも 3 つの主要な問題があると述べた。第一に、早期警報システムがエンドツーエンドで完全に統合されていないこと。第二に、分野横断的なリスクデータの統合が依然として不十分であること。第三に、地方自治体の戦術的・運用的な緊急対応能力が依然として弱いこと。

Menurutnya, kondisi tersebut berdampak langsung pada rapuhnya layanan dasar pemerintah daerah ketika bencana terjadi. Banjir dan longsor besar yang melanda Aceh, Sumatera Utara, dan Sumatera Barat pada akhir November 2025 disebut sebagai contoh nyata dari persoalan tersebut.

彼は、この状況が災害発生時の地方自治体の基本サービスの脆弱性に直接的な影響を与えると考えている。 2025 11 月下旬にアチェ、北スマトラ、西スマトラを襲った大規模な洪水と土砂崩れは、この問題の明確な例として挙げられている。

Rustian menilai peristiwa itu menjadi pengingat bahwa risiko bencana di Indonesia kini bersifat sistemik dan multidimensi, terutama akibat interaksi berbagai ancaman yang diperparah oleh perubahan iklim. “Kesiapan koordinasi di tingkat pusat tidak serta-merta meningkatkan kesiapan taktis dan operasional di tingkat daerah,” kata dia.

ルスティアン氏は、この出来事はインドネシアにおける災害リスクが、気候変動によって悪化した様々な脅威の相互作用により、今や体系的かつ多次元的になっていることを改めて認識させるものだと考えている。「中央レベルでの調整体制の強化は、必ずしも地域レベルでの戦術的・作戦的準備態勢の向上につながるわけではない」と彼は述べた。



向かいの PT.KOMATSU






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2026.05.08 23:41:16
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: