海外で仕事をするのは楽しいですよ

海外で仕事をするのは楽しいですよ

PR

×

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

enplaind

enplaind

Calendar

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

一期一会@ Re:(^_-)-☆赤字の会社(10/16) はじめまして。 インドネシア進出が、現在…
ななし@ Re:(^_-)-☆これは酷い(08/02) ほんとうにひどい話だと思います。ただ、…
阿吽@ Re:(^_-)-☆現地の仲間達(05/31) この花もラフレシアの仲間だと思いますよ。
背番号のないエース0829 @ 最西端 「日本一早い海開き」に上記の内容につい…
阿吽@ Re:インドネシアで 楽しく暮らす 15-102(12/21)  初めまして。CikampekとSukabumiで農業…
2026.05.20
XML
カテゴリ: この頃思うこと
 6340  The Economist Criticizes Prabowo Administration, Warns Indonesian Economy Risks Reverting to 1998.

エコノミスト誌がプラボウォ政権を批判、インドネシア経済が 1998 年の状況に逆戻りするリスクがあると警告。

https://www.youtube.com/watch?v=XgC01ujzWKM



5 kebijakan pemerintahan Prabowo Subianto yang disorot media luar karena dinilai terlalu boros dan terlalu otoriter, simak!

プラボウォ・スビアント政権の政策のうち、浪費的で権威主義的すぎるとして外国メディアが指摘した 5 つの政策をご覧ください!

Sejumlah media dan pengamat luar negeri menyoroti kebijakan Presiden Prabowo Subianto yang dinilai terlalu boros dan cenderung sentralistik dalam menjalankan pemerintahan.

複数の外国メディアやオブザーバーが、プラボウォ・スビアント大統領の政策を、浪費的で中央集権的すぎると批判しています。

Sorotan tersebut muncul karena adanya kekhawatiran bahwa sejumlah langkah pemerintah berpotensi menekan stabilitas fiskal sekaligus memengaruhi kualitas demokrasi di Indonesia.

こうした批判は、政府のいくつかの施策が財政の安定性を損ない、インドネシアの民主主義の質に悪影響を及ぼす可能性があるという懸念から生じています。

Sejumlah media dan pengamat luar negeri menyoroti kebijakan Presiden Prabowo Subianto yang dinilai terlalu boros dan cenderung sentralistik dalam menjalankan pemerintahan.

複数の外国メディアやオブザーバーが、プラボウォ・スビアント大統領の政策を、浪費的で中央集権的すぎると批判しています。

Sorotan tersebut muncul karena adanya kekhawatiran bahwa sejumlah langkah pemerintah berpotensi menekan stabilitas fiskal sekaligus memengaruhi kualitas demokrasi di Indonesia.

こうした批判は、政府のいくつかの施策が財政の安定性を損ない、インドネシアの民主主義の質に悪影響を及ぼす可能性があるという懸念から生じています。

Berikut 5 kebijakan pemerintahan Prabowo yang disebut-sebut menimbulkan kekhawatiran di mata sebagian pihak internasional, seperti dilansir dari laman Economist pada Minggu (17/5).

エコノミスト誌が日曜( 5 17 日)に報じたところによると、プラボウォ政権の政策のうち、国際社会の一部から懸念の声が上がっているとされる 5 つの政策を以下に挙げる。

1.Program Populis Berbiaya Besar Dinilai Membebani Fiskal Negara

1. 高コストのポピュリスト政策が国家財政を圧迫

Program makan gratis dan pengembangan puluhan ribu koperasi desa menjadi salah satu kebijakan yang paling banyak mendapat perhatian. Sejumlah pengamat menilai anggaran gabungan program tersebut diperkirakan mencapai sedikitnya 320 triliun rupiah dalam satu tahun, sehingga dikhawatirkan membebani keuangan negara.

無料給食プログラムと数万に及ぶ村落協同組合の設立は、最も注目されている政策の一つである。複数の専門家は、これらのプログラムの年間予算総額が少なくとも 320 兆ルピアに達すると推定しており、国家財政を圧迫する恐れがあると懸念している。

Kekhawatiran semakin meningkat karena penerimaan pajak dinilai belum tumbuh sesuai target pemerintah. Kondisi tersebut dianggap berisiko memperlebar defisit anggaran yang mendekati batas maksimal ketentuan fiskal nasional.

税収が政府目標通りに伸びていないことから、懸念はさらに高まっている。この状況は、国家財政規制の上限に近づいている財政赤字の拡大を招く恐れがあると見られている。

2. Sentralisasi Kekuasaan Politik dan Melemahnya Oposisi

2. 政治権力の集中と野党の弱体化

Pemerintahan Prabowo dinilai terlalu memusatkan kekuatan politik melalui koalisi besar yang menguasai mayoritas kursi parlemen. Kondisi tersebut membuat oposisi legislatif menjadi sangat terbatas dan memunculkan kekhawatiran berkurangnya mekanisme pengawasan terhadap pemerintah.

プラボウォ政権は、議席の過半数を占める大規模な連立政権を通じて、政治権力を過度に集中させていると見られている。この状況は立法府における野党活動を著しく制限し、政府に対する監視メカニズムの衰退への懸念を引き起こしている。

Pernyataan Prabowo yang pernah mengkritik budaya oposisi juga dinilai memicu perdebatan mengenai arah demokrasi Indonesia. Sebagian pengamat luar menilai situasi tersebut dapat memperlemah keseimbangan politik dalam jangka panjang.

プラボウォ大統領による野党文化批判の発言は、インドネシア民主主義の方向性に関する議論も巻き起こしている。一部の外部オブザーバーは、この状況が長期的に政治的バランスを弱める可能性があると指摘している。

3.Keterlibatan Militer yang Lebih Besar dalam Kehidupan Sipil

3. 民間生活における軍の関与拡大

Peran militer yang semakin luas di bawah pemerintahan Prabowo juga menjadi perhatian internasional. Pemerintah dinilai memberi ruang lebih besar kepada tentara untuk terlibat dalam program sipil, termasuk pengelolaan dapur makan gratis dan pembangunan infrastruktur koperasi desa.

プラボウォ政権下における軍の役割拡大も国際的な注目を集めている。政府は、無料食料配給所の運営や村落協同組合インフラの整備など、民間事業への軍の参加を拡大していると見られている。

Revisi aturan yang memungkinkan prajurit aktif menduduki jabatan sipil turut memunculkan kekhawatiran mengenai kembalinya pola militerisme masa lalu. Kritik tersebut muncul karena kebijakan itu dianggap berpotensi mengaburkan batas antara fungsi sipil dan militer.

現役兵士が民間職に就くことを認める規則改正は、過去の軍国主義への回帰への懸念も引き起こしている。この批判は、この政策が民間と軍の機能の境界線を曖昧にする可能性があることに起因している。

4.Intervensi Terhadap Lembaga Ekonomi dan Independensi Kebijakan Keuangan

4. 経済機関への介入と金融政策の独立性

Pergantian pejabat ekonomi strategis, termasuk Menteri Keuangan dan penempatan figur dekat presiden di lembaga ekonomi, memunculkan perhatian dari pengamat luar negeri. Sejumlah pihak menilai langkah tersebut berpotensi memengaruhi independensi kebijakan ekonomi, termasuk di bank sentral.

財務大臣を含む戦略的な経済担当官僚の交代や、大統領に近い人物が経済機関に登用されたことは、海外のオブザーバーの注目を集めている。これらの動きは、中央銀行を含む経済政策の独立性に影響を与える可能性があると指摘する声もある。

Program pembiayaan proyek pemerintah melalui lembaga negara juga dipandang meningkatkan risiko campur tangan politik terhadap sektor keuangan. Kekhawatiran semakin besar karena penurunan kepercayaan investor disebut dapat memperlemah nilai tukar rupiah.

政府機関を通じた政府プロジェクト融資プログラムも、金融セクターへの政治的介入のリスクを高めるものと見られている。投資家の信頼低下がルピア為替レートの下落につながるとの懸念が高まっている。

5.Tekanan Terhadap Sektor Swasta dan Penegakan Hukum Selektif

5. 民間セクターへの圧力と選択的な法執行

Pemerintah juga disorot karena dinilai memberikan tekanan lebih besar terhadap pelaku usaha dan konglomerat nasional. Sejumlah pengusaha disebut diarahkan membeli instrumen pembiayaan tertentu untuk mendukung proyek pemerintah, sementara penegakan hukum terhadap beberapa tokoh bisnis memunculkan perdebatan.

政府は、国内企業やコングロマリットへの圧力を強めているとして批判を浴びている。複数の企業家が政府プロジェクトを支援するために特定の金融商品を購入するよう指示されたとされるほか、複数の企業家に対する法執行が議論を呼んでいる。

Di sisi lain, penyitaan lahan perusahaan tambang dan kelapa sawit dianggap menimbulkan kekhawatiran jika dilakukan secara tidak konsisten. Pengamat luar menilai situasi tersebut berpotensi menciptakan ketidakpastian investasi di Indonesia.

一方、鉱業会社やパーム油会社による土地収用は、一貫性のない方法で行われている場合、懸念される。外部の観察者たちは、この状況がインドネシアへの投資に不確実性をもたらす可能性があると考えている。

https://www.youtube.com/watch?v=_t3PicqPgRA



Maia Estianty's Snarky Remark Aimed at Ahmad Dhani? Calling Out Haters: Only Bold Enough to Be Ru..

マイア・エスティアンティの皮肉な発言はアフマド・ダーニに向けたものか?アンチに反論:「大胆不敵なのは、ただただ…」

Tak tahan disindir Ahmad Dhani, Maia Estianty balas penyebab orang julid, ciut saat ketemu langsung

アフマド・ダーニの皮肉に耐えかねたマイア・エスティアンティは、人々が噂話をする理由、そして実際に会うと縮こまってしまう理由について反論した。

Unggahan terbaru Maia Estianty kembali menjadi perbincangan hangat di media sosial dan sukses menarik perhatian publik.

マイア・エスティアンティの最新投稿が再びソーシャルメディアで話題となり、世間の注目を集めている。

Bukan karena aktivitas keluarga maupun penampilannya di dunia hiburan, perhatian netizen kali ini tertuju pada caption yang dibagikan Maia melalui akun Threads pribadinya, @maiaestiantyreal, pada Minggu (17/5/2026).

今回ネットユーザーの注目を集めたのは、彼女の家族活動や芸能界での活動ではなく、マイアが 5 17 日(日)に自身の Threads アカウント( @maiaestiantyreal )に投稿したキャプションだった。

Postingan tersebut ramai dikomentari karena menyinggung soal manusia julid.

この投稿は、噂話をする人々について触れていたため、多くのコメントが寄せられた。

Tak sedikit warganet yang kemudian menghubungkannya dengan situasi yang belakangan kembali memanas antara Maia Estianty dan mantan suaminya, Ahmad Dhani.

多くのネットユーザーは、この出来事をマイア・エスティアンティと元夫のアフマド・ダニの間で最近起こった騒動と結びつけた。

Seperti diketahui, kisah lama terkait perceraian keduanya kembali mencuat usai momen pernikahan putra mereka, El Rumi, dengan Syifa Hadju.

周知の通り、二人の離婚騒動は、息子エル・ルミとシファ・ハジュの結婚をきっかけに再び持ち上がった。

Belakangan ini, Ahmad Dhani melalui akun Instagram pribadinya beberapa kali melontarkan sindiran.

最近、アフマド・ダニは自身のインスタグラムアカウントで、マイア・エスティアンティを揶揄するような投稿を何度か行っている。

Mulai dari menyinggung prosesi siraman hingga kembali membuka cerita lama mengenai rumah tangga mereka di masa lalu.

シラマン(ピラマン)の儀式に言及したり、過去の結婚生活に関する古い話を蒸し返したりと、その内容は多岐に渡る。

Di tengah ramainya sindiran tersebut, Maia Estianty justru mengunggah pembahasan mengenai manusia julid.

こうした数々の揶揄が飛び交う中、マイア・エスティアンティはゴシップ好きの人々について語る投稿をした。

Meski tidak menyebut nama siapa pun secara langsung, banyak netizen menduga unggahan Maia itu ditujukan kepada Ahmad Dhani, suami Mulan Jameela.

彼女は誰の名前も直接挙げていないものの、多くのネットユーザーは、マイアの投稿はムラン・ジャミーラの夫であるアフマド・ダニに向けられたものだと推測した。

"Penyebab manusia julid: iri, membuat diri merasa lebih tinggi, proyeksi luka diri sendiri, kurang perhatian dan haus validasi, kebiasaan melihat medsos yang julid adalah normal," kata Maia.

「ゴシップ好きの原因は、嫉妬、優越感、自分の心の傷の投影、注目不足、そして承認欲求です。ゴシップが飛び交う SNS を見る習慣は、もはや普通のことです」とマイアは語った。

Tak hanya itu, ibunda Al, El, Dul ini juga diduga menyindir sosok yang dianggap hanya berani berbicara di belakang tanpa menyampaikan langsung di hadapan orang yang bersangkutan.

さらに、アル、エル、ドゥルの母親であるマイアは、直接相手に話しかけずに陰口を言う人たちを批判したという。

"Berani kasar karena enggak ketemu langsung, kalau bertemu langsung enggak berani julid di depan orangnya," ucapnya.

「直接会ったことがないからこそ、平気で失礼なことを言うのに、実際に会ったら面と向かってゴシップを言う勇気はないんです」と彼女は述べた。

Menutup unggahannya, Maia menyampaikan pesan soal pentingnya berdamai dengan diri sendiri dan masa lalu.

投稿の最後に、マイアは自分自身と過去との和解の大切さについてメッセージを送った。

Menurut wanita berusia 50 tahun ini, seseorang yang benar-benar damai akan tercermin dari sikap dan perilakunya.

50歳のマイアによれば、真に心の平安な人は、その態度や行動に表れるという。

"Biasanya, orang yang sudah berdamai dengan dirinya, tingkah lakunya pun damai. Setuju enggak? Semoga kita selalu introspeksi diri," terangnya.

「たいていの場合、自分自身と和解した人は、穏やかな振る舞いをします。そう思いませんか?私たちは常に自分自身を振り返るべきだと思います」と彼女は説明した。

Unggahan dari Maia Estianty itu sontak mengundang beragam reaksi warganet.

マイア・エスティアンティの投稿は、ネットユーザーからすぐに様々な反応を引き起こした。

"Habis gini pade bakal buat YouTube panjang kali lebar ini kayaknya," komentar netizen.

「この後、お父さんもこれくらい長い YouTube 動画を作るんじゃないかな」とあるネットユーザーはコメントした。

"Berasa disindir enggak lo yang pada suka iri sama istri sultan?" komentar netizen lainnya.

「スルタンの妻たちに嫉妬しているって批判されてるんじゃないの?」と別のネットユーザーはコメントした。

Ahmad Dhani Sindir Maia Estianty

アフマド・ダーニ、マイア・エスティアンティを皮肉る

Sementara itu, Ahmad Dhani melayangkan sindiran kepada mantan istrinya, Maia Estianty melalui unggahan terbarunya di Instagram @ahmaddhaniofficial.

一方、アフマド・ダーニは自身のインスタグラムアカウント @ahmaddhaniofficial の最新投稿で、元妻のマイア・エスティアンティを皮肉った。

Dalam unggahannya, Kamis (30/4/2026) itu, Dhani nampak membagikan video yang menangkap momen saat dirinya tengah berusaha menenangkan putrinya, Shafeea yang menangis di prosesi siraman El Rumi.

木曜日( 2026 4 30 日)の投稿で、ダーニはエル・ルミのシラマン(結納式)中に泣いている娘のシャフィーアをなだめようとしている自身の動画を共有した。

Sembari memeluk putri sulung dari pernikahannya dengan Mulan Jameela itu, Ahmad Dhani nampak membisikkan sejumlah kalimat kepada Shafeea.

アフマド・ダーニは、妻ムーラン・ジャミーラとの間に生まれた長女シャフィーアを抱きしめながら、彼女に何かをささやいたようだ。

Lewat narasi di caption-nya, Dhani menguraikan kalimat apa yang ia bisikkan pada adik Al, El, dan Dul itu.

キャプションで、ダーニはアル、エル、ドゥルの妹であるシャフィーアにささやいた内容を説明した。

"Ketika Shafeea menangis gara gara drama sinetron di sebuah acara Siraman, Aku langsung peluk Putri ku tersayang dan membisikkan sebuah Fakta yg harus ke ungkap," tulis Dhani memulai kalimatnya.

「シラマンのイベントで、シャフィーアがメロドラマを見て泣いた時、私はすぐに愛する娘を抱きしめ、ある事実をささやいた。それは必ず明かさなければならないことだ」とダーニは書き始めた。

Ia lantas menyindir sosok wanita yang berakting di momen itu.

そして、その時演技をしていた女性を皮肉った。

Yang tadi km lihat adalah akting yg sangat buruk dari wanita yg mentalnya perlu diperiksa”

「今見たのは、精神状態を検査されるべき女性の、非常に下手な演技だった」

Wanita itu diTalak 3 oleh suaminya karena perselingkuhannya dgn pemilik tv swasta dan perbuatannya itu sudah diakui secara tertulis dan ditandatangani.

その女性は、民放テレビ局のオーナーと不倫したことで夫から 3 度離婚を宣告されており、夫は不倫を文書で認め署名していた。

Tp demi citra nya , dia dibantu pemilik tv swasta itu bikin konten konten di infotainment yg isinya :

しかし、彼女はイメージ回復のために、ある民放テレビ局のオーナーの協力を得て、以下のような内容のインフォテインメント番組を制作した。

1. Suaminya yg selingkuh dgn orang ke 3

2. Tidak bisa bertemu anak anak nya

3. Bikin Drama KDRT , hingga bikin LAPORAN PALSU KDRT.

4. Masuk Rumah harus Lompat pagar

1. 夫が第三者と浮気していたこと

2. 子供たちに会えなかったこと

3. 家庭内暴力のドラマを作り上げ、虚偽の家庭内暴力被害者報告まで提出したこと

4. 家に入るためにフェンスを飛び越えなければならなかったこと

Dhani melanjutkan tulisannya.

ダーニは執筆を続けた。

Dia menggambarkan pengkhianatan sosok wanita tersebut.

彼はその女性の裏切りについて描写した。

https://www.youtube.com/watch?v=SCF5-SpD8Ws





UKRAINE strikes DEEP inside MOSCOW REGION: oil & military sites ablaze!

ウクライナ、モスクワ州奥深くを攻撃:石油・軍事施設が炎上!

May 19, 2026UkraineNews

A fiery reality check for the Kremlin is happening right now as you watch this video. The Security Service of Ukraine, in close cooperation with the Defense Forces, has delivered a devastating blow to the military-industrial complex and key oil facilities in the Moscow region.

2026 5 19 日 ウクライナニュース

この動画をご覧になっているまさに今、クレムリンにとって厳しい現実が突きつけられています。ウクライナ保安庁は国防軍と緊密に連携し、モスクワ州の軍事産業複合体と主要石油施設に壊滅的な打撃を与えました。

Right now, the "Angstrem" plant in the Moscow suburbs is burning – an enterprise under US sanctions that provides the Russian defense industry with semiconductors and microchips for missiles. But as it turns out, "Ukrainian long-range sanctions" work much faster and more efficiently.

現在、モスクワ郊外にある「アングストレム」工場が炎上しています。この工場は米国の制裁対象企業であり、ロシアの防衛産業にミサイル用の半導体やマイクロチップを供給しています。しかし、ウクライナの「長期制裁」は、はるかに迅速かつ効果的に機能していることが明らかになりました。

0:00 — Introduction

0:40 — Bankruptcy of the giant "Monocrystal"

2:39 — Strike on the Ryazan oil refinery

3:36 — Anti-ballistic coalition with France

4:57 — The first Ukrainian guided aerial bomb

7:23 — Audacious attack on the UN

0:00 — はじめに

0:40 — 巨大企業「モノクリスタル」の破産

2:39 — リャザン製油所への攻撃

3:36 — フランスとの弾道ミサイル迎撃連合

4:57 — ウクライナ初の誘導爆弾

7:23 — 国連への大胆な攻撃

Ukraina Sebut Rusia Akan Bangkrut Imbas Penutupan Kilang Minyak

ウクライナ、製油所閉鎖でロシアは破産へ

Presiden Ukraina, Volodymyr Zelenskyys, mengatakan bahwa Rusia menuju kebangkrutan. Sebab, anggaran negaranya mengalami defisit yang dalam selama 5 bulan terakhir.

ウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領は、ロシアの国家予算が過去 5 ヶ月間深刻な赤字に陥っているため、ロシアは破産に向かっていると述べた。

Melihat pendapatan negara Rusia secara menyeluruh dalam 5 bulan, defisit anggaran mereka semakin membesar dan lebih besar dari yang direncanakan selama setahun,” tuturnya, dikutip dari Ukrinform, Selasa (19/5/2026).

「過去 5 ヶ月間のロシアの国家歳入全体を見ると、財政赤字は拡大しており、今年の計画を上回っている」と、ゼレンスキー大統領は火曜日( 2026 5 19 日)、ウクリンフォルム通信に語った。

Beberapa tahun terakhir Ukraina terus melancarkan serangan ke infrastruktur energi Rusia. Langkah ini untuk menekan Rusia dan mengurangi pendapatan dari minyak untuk membiayai perang.

近年、ウクライナはロシアのエネルギーインフラへの攻撃を続けている。この措置は、ロシアに圧力をかけ、戦争資金を賄うための石油収入を減少させることを目的としている。

1. Sebut Rusia kehilangan 10 persen kapasitas produksi minyak

1. ロシアの石油生産能力が 10 %減少したと発言

Zelenskyy menyampaikan bahwa sesuai analisa internal Rusia, terdapat upaya untuk menyembunyikan masalah di dalam negeri. Menurutnya, indikator terlihat dari turunnya kapasitas produksi minyak imbas penangguhan operasional 400 sumur.

ゼレンスキー大統領は、ロシアの内部分析によると、国内問題を隠蔽しようとする動きがあると述べた。同大統領によれば、 400 の油井の操業停止による石油生産能力の低下は、その兆候を示しているという。

Melihat ekstraksi minyak di Rusia, ini adalah kerugian besar dan membangun kembali sumur minyak di Rusia lebih sulit dibandingkan negara lain. Kapasitas produksi minyak Rusia menurun setidaknya 10 persen dalam beberapa bulan,” ungkapnya, dikutip dari United24.

「ロシアの石油採掘状況を見ると、これは大きな損失であり、ロシアで油井を再建するのは他国よりも困難だ。ロシアの石油生産能力は、ここ数ヶ月で少なくとも 10 %減少した」と、同大統領は United24 の取材に対し語った。

Presiden Ukraina keenam itu menyatakan, sanksi berupa serangan jarak jauh Ukraina sudah bekerja. Ia mengatakan akan terus mengekspansi serangan ke infrastruktur energi Rusia.

ウクライナ第 6 代大統領は、ウクライナに対する長距離攻撃という形での制裁は既に効果を発揮していると述べた。同大統領は、ロシアのエネルギーインフラへの攻撃を今後も拡大していくと述べた。

2. Ukraina akan mendorong Rusia mengakhiri perang

2. ウクライナはロシアに戦争終結を迫る

Pada saat yang sama, Zelenskyy mengutarakan bahwa selain kehabisan uang untuk perang, uang Rusia juga tidak cukup untuk gaji. Menurutnya, setiap serangan Ukraina ke Rusia bertujuan mengakhiri perang.

同時に、ゼレンスキー大統領は、ロシアは戦争資金が枯渇しているだけでなく、給与を支払う資金も不足していると述べた。同大統領によれば、ウクライナによるロシアへの攻撃は、戦争終結を目的としている。

Mereka sudah memiliki sejumlah wilayah yang di ambang kebangkrutan. Presiden Rusia, Vladimir Putin mengarahkan negaranya ke arah kebangkrutan dan sejumlah skema untuk mendapatkan uang tidak akan dapat membantu mereka,” terangnya, dilansir RBC Ukraine.

「ロシアにはすでに破産寸前の地域がいくつもある。プーチン大統領は自国を破産へと導いており、資金調達のためのいかなる計画も彼らを助けることにはならない」と、 RBC ウクライナの報道によると、ゼレンスキー大統領は説明した。

3. Rusia serukan kelanjutan negosiasi perdamaian dengan Ukraina

3. ロシアはウクライナとの和平交渉の継続を呼びかけ

Di sisi lain, Rusia sudah menyerukan lanjutan negosiasi dengan Ukraina untuk mengakhiri perang. Dialog antara Rusia dan Ukraina yang dimediasi oleh Amerika Serikat (AS) terhenti sementara dalam beberapa bulan terakhir.

一方、ロシアはウクライナとの戦争終結に向けた交渉の継続を呼びかけている。米国が仲介するロシアとウクライナの対話は、ここ数ヶ月間、一時的に中断されている。

Dilansir The Kyiv Independent, Juru Bicara Kepresidenan Rusia, Dmitry Peskov mengharapkan agar negosiasi damai dapat berlanjut. Ia berharap agar AS dapat melanjutkan upaya untuk menjadi mediator dan juru damai untuk kedua negara.

キエフ・インディペンデント紙によると、ロシア大統領府報道官のドミトリー・ペスコフ氏は、和平交渉の再開に期待を表明した。彼は、米国が両国間の仲介者および和平仲介者としての努力を継続することを期待すると表明した。

Dilema Putin di Hari Kemenangan: Antara Tekanan Ekonomi dan Kesuksesan Perang.

プーチン大統領の戦勝記念日のジレンマ:経済的圧力と戦争の成功の間で。

SEORANG petugas polisi dengan megafon berteriak di tengah kerumunan yang bingung di pusat kota Moskow, memerintahkan mereka untuk membubarkan diri. Pesta kembang api tradisional Hari Kemenangan akhir pekan lalu dibatalkan tanpa peringatan, menandai berakhirnya perayaan paling sunyi yang pernah disaksikan Rusia dalam beberapa dekade terakhir.

モスクワ中心部で、拡声器を持った警察官が混乱した群衆に向かって解散を命じている。先週末に予定されていた伝統的な戦勝記念日の花火大会は予告なしに中止され、ロシアではここ数十年で最も静かな祝賀行事となった。

Temukan lebih banyak

Tidak ada perangkat militer berat yang melintasi Lapangan Merah. Tamu asing yang hadir pun sangat sedikit. Di seluruh ibu kota Rusia, jaringan internet diputus. Ini langkah yang didorong oleh ketakutan bahwa Ukraina dapat mengganggu peringatan Perang Dunia II tersebut dengan serangan pesawat tak berawak (drone) jarak jauh.

詳細はこちら

赤の広場には重装備の軍事車両は姿を現さなかった。外国人観光客も式典に参列していた。ロシアの首都全域でインターネット接続が遮断された。これは、ウクライナが長距離ドローン攻撃で第二次世界大戦の記念式典を妨害する恐れがあるという懸念によるものだ。

Suasana lesu di Moskow menyoroti betapa sulitnya Presiden Vladimir Putin mempertahankan perang melawan Ukraina. Putin kini berada di bawah tekanan besar, tidak hanya dari kebuntuan dan kerugian besar di medan perang, tetapi juga dari ekonomi yang babak belur, meningkatnya rasa frustrasi publik, serta kemunduran mitra-mitra dunianya.

モスクワの重苦しい雰囲気は、ウラジーミル・プーチン大統領がウクライナとの戦争を維持することがいかに困難であるかを浮き彫りにしている。プーチン大統領は、戦場での膠着状態と甚大な損失だけでなく、打撃を受けた経済、高まる国民の不満、そして国際社会におけるパートナーの衰退といった、計り知れないプレッシャーにさらされている。

Kelelahan Publik dan Beban Psikologis

Setelah lebih dari empat tahun berperang, rakyat Rusia tidak merasa lebih kuat, lebih aman, atau lebih makmur. Sebaliknya, mereka marah atas pembatasan internet, inflasi, dan kenaikan pajak, serta kelelahan secara psikologis.

国民の疲弊と心理的負担

4 年以上にわたる戦争を経て、ロシア国民はより強く、より安全で、より豊かになったとは感じていない。むしろ、インターネット規制、インフレ、増税、そして心理的な疲弊に憤りを募らせている。

Pada Januari lalu, durasi konflik itu telah melewati angka 1.418 hari--melampaui seluruh keterlibatan Uni Soviet dalam Perang Dunia II--tanpa ada tanda-tanda akan berakhir. "Mengapa perang ini diperlukan jika ibu kota yang dulunya selalu meriah, kini tampak kosong, gelisah, dan tidak aman?" tanya Andrei Kolesnikov, analis politik yang berbasis di Moskow.Politik

1 月時点で、紛争は 1418 日間続いており、これはソ連の第二次世界大戦への参戦期間全体を上回る長さで、終結の兆しは見えない。「かつて祝祭ムードに満ちていた首都が、今や空虚で、落ち着きがなく、不安に満ちているように見えるのに、なぜこの戦争が必要なのか?」と、モスクワ在住の政治アナリスト、アンドレイ・コレスニコフ氏は問いかけた。

Garis depan sebagian besar tetap stagnan. Rusia menduduki sekitar 20 persen wilayah Ukraina, tetapi masih gagal mencapai tujuan utama Putin untuk merebut seluruh wilayah Donbas timur.

戦線は依然として膠着状態にある。ロシアはウクライナ領土の約 20 %を占領しているものの、プーチン大統領が最終目標としていた東部ドンバス地域全域の制圧には至っていない。

Sinyal Kontradiktif dari Kremlin

クレムリンからの矛盾したシグナル

Dalam konferensi pers setelah parade 9 Mei, Putin memberikan pernyataan yang tidak biasa, seolah menawarkan secercah harapan. "Saya percaya masalah ini akan segera berakhir," ujarnya mengenai perang tersebut. Namun, ia segera menyusulnya dengan tuduhan biasa terhadap elite Barat global yang ia klaim menggunakan Ukraina untuk menghancurkan Rusia.

5 9 日の軍事パレード後の記者会見で、プーチン大統領は異例の発言をし、一縷の希望を示唆したかに見えた。 「この戦争は間もなく終わると信じている」とプーチン大統領は述べた。しかし、彼はすぐにいつものように、ウクライナを利用してロシアを破壊しようとしている西側諸国のエリート層を非難した。

Analis menilai komentar Putin tersebut hampir pasti ditujukan untuk audiens domestik guna meredam tekanan sosial yang meningkat. Vladimir Pastukhov, ilmuwan politik Rusia, menyatakan bahwa Putin menghadapi dilema: publik Rusia lelah berperang tetapi tetap menginginkan kemenangan.

アナリストたちは、プーチン大統領の発言は、高まる社会的圧力を和らげるために、ほぼ間違いなく国内向けに行われたものだと考えている。ロシアの政治学者ウラジーミル・パストゥホフ氏は、プーチン大統領はジレンマに直面していると指摘する。ロシア国民は戦争に疲弊しているものの、依然として勝利を望んでいるからだ。

Laporan dari Dossier Center mengungkapkan bahwa administrasi Rusia mulai mengembangkan sesuatu yang mereka sebut sebagai citra kemenangan. Ini narasi yang dirancang untuk menjual kesepakatan damai kepada rakyat Rusia meskipun dengan korban jiwa yang tinggi dan keuntungan teritorial yang minimal.

ドシエ・センターの報告書によると、ロシア政府は「勝利イメージ」と呼ばれるものの構築に着手している。この物語は、甚大な犠牲者とわずかな領土獲得にもかかわらず、和平合意をロシア国民に受け入れさせるためのものだ。

Teater Gencatan Senjata yang Gagal

Upaya diplomatik di balik layar juga menemui jalan buntu. Putin sempat melontarkan ide gencatan senjata sementara kepada Donald Trump, tetapi ditolak. Trump meminta Putin untuk fokus mengakhiri perang secara permanen.

停戦劇の失敗

舞台裏での外交努力も行き詰まっている。プーチン大統領はドナルド・トランプ大統領に一時停戦を提案したが、トランプ大統領はこれを拒否した。トランプ大統領はプーチン大統領に対し、戦争の恒久的終結に注力するよう促した。

Meskipun sempat terjadi jeda serangan udara besar-besaran selama beberapa hari, gencatan senjata tersebut berakhir pada Selasa tanpa hasil konkret. Pada Kamis (14/5) pagi, gelombang serangan drone dan rudal kembali menghantam Kyiv, menewaskan sedikitnya lima orang.

数日間は激しい空爆が小康状態にあったものの、停戦は具体的な成果を上げることなく火曜日に終了した。木曜日の朝( 5 14 日)、キエフは再びドローンとミサイルによる攻撃を受け、少なくとも 5 人が死亡した。

Lembaga jajak pendapat negara, VCIOM, mencatat penurunan stabil dalam tingkat persetujuan terhadap Putin. Tingkat kebahagiaan warga Rusia dilaporkan jatuh ke titik terendah dalam 15 tahun terakhir. Putin kini berada di persimpangan jalan antara faksi yang menginginkan pendekatan lunak untuk mengelola masyarakat dan faksi keamanan yang menuntut kontrol ketat dengan segala cara. (Washington Post/I-2)

ロシアの国営世論調査機関 VCIOM は、プーチン大統領の支持率が着実に低下していることを記録した。ロシア国民の幸福度は 15 年ぶりの低水準に達したと報じられている。プーチン大統領は現在、社会運営において穏健なアプローチを求める派閥と、あらゆる手段を講じてでも厳格な統制を求める安全保障派閥との間で、岐路に立たされている。(ワシントン・ポスト/ I-2






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2026.05.20 23:50:18
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: