うっとりと実って

うっとりと実って

2007.01.30
XML
テーマ: 三十路の道(317)
カテゴリ: 気になる会話
親の紹介である男性とお見合いもどきをしました。とりあえず二人きりで合ったのですが、どうも相手のテンションが低い。

ああ、これは脈なしかな。まあいいか。しかし礼儀として、帰宅後にこちらから今日のお礼メール。

このメールの返答で続くかどうかの結果がわかるはず。「次回の話」がでるか、「せっかくですが…」とくるか。

しかし、その返答は予想以上に遠まわしで難解な文章でした。

いつから携帯メールってこんなにわかりにくい文章を使うようになったの?

このメールの文章を意訳して「またの機会に(=ご縁がありませんでした)」と受け取るか、「次はどこに行きましょうか」ととるべきか。

何度読み返しても、どちらを意図しているのかわかりません。

…いや、ちょっと待って。そもそもなぜ携帯メールの文章を「意訳」しなければいけないのか?そのまま素直に受け取れば……ダメだ。わからない。ギブアップ。

「親の紹介」なので、結果をはっきりさせて報告する必要があります。気のりはしないけれど確認しないと。



つまり、今回の返事は先のメールには「かかれていなかった」ということです。紛らわしい文章はいれないでーしょんぼり






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2014.05.17 00:33:15
コメントを書く
[気になる会話] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: