BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2012.01.06
XML

BBC NEWS HEADLINES

Janauary 6

The US military will become "leaner" while maintaining superiority as it switches focus to the Asia-Pacific, US President Barack Obama announces.

バラク・オバマ米大統領の発表によれば、米軍は重点をアジア太平洋において軍事的優位を保つが今後「(指導的地位から)相互依存」に移行する。

A pastor in north-eastern Nigeria says gunmen have killed six people in an attack on his church, amid renewed sectarian violence in the country.

宗派間の争いが激しくなる中、ナイジェリア北東部の教会で武装集団の攻撃で6人が死亡したと牧師が語る。

A Turkish court orders an ex-military chief, Gen Ilker Basbug, to be remanded in custody pending trial over an alleged plot against the government.

トルコの裁判所は、政府転覆計画の裁判で係争中の元軍司令官イルケル・バスバグ将軍に対し、再拘束を命じた。

President Felipe Calderon inaugurates the Baluarte bridge in northern Mexico, which at 402m is now the tallest bridge in the world.

メキシコ東部でフェリペ・カルデロン大統領によるバルアルト橋の開通式が行われた。谷底からの高さが402mと世界一高い橋となる。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012.01.06 14:41:23
コメント(1) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Hello !  
Good afternoon.

特訓の休み時間に一筆候。
やや真面目な話。
消費税アップが話題になっていますが
その前に議員報酬減額、定数削減など
削ることが山積しています。
「お役人天国」を今こそ廃止するべきです。

Have a happy day.
Thank you.


(2012.01.06 14:47:33)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: