BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2013.01.08
XML



January 8

High winds and record temperatures fan fires in south-east Australia, as the prime minister warns of a "very dangerous day".

オーストラリア南東部では強風と記録的な高温が山火事を広げている。首相は「非常に危険な日」に対して警告を出した。

Venezuela's assembly speaker calls for a major rally on Thursday to mark Hugo Chavez's inauguration, despite the president's likely absence.

ベネズエラ議会はヒューゴ・チャベス氏の大統領宣誓式を記念するため木曜日に大規模な集会を呼びかけた。しかし、チャベス氏は(病状が回復せず)出席できそうにない状態だ。

Barcelona and Argentina forward Lionel Messi wins the Ballon d'Or for a record-breaking fourth consecutive season.

バルセロナとアルゼンチンのフォワード、ライネル・メッセ選手は史上初めて4年連続してバロン・ドール賞を獲得した。

President Hamid Karzai is due to arrive in the US on Tuesday for a visit that could decide the future of the US presence in Afghanistan.

アフガニスタンのハミド・カルザイ大統領は火曜日に米国に到着し、アフガニスタンへの米軍駐留の今後を決定する会談を行う予定。

Actor Gerard Depardieu is due in court in Paris on a drink-driving charge, days after he took Russian citizenship in a tax row with France's government.

俳優のジェラール・デパルジュ氏は飲酒運転の容疑でパリで法廷に出る。彼はフランス政府と税金をめぐる争いでロシア国籍を取得したばかり。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013.01.08 15:07:31
コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: