アラフィフおやじの温泉やITや中国や道の駅のブログ

アラフィフおやじの温泉やITや中国や道の駅のブログ

PR

×

サイド自由欄

週末は湯治!

プロフィール

高島平

高島平

バックナンバー

2026.06
2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2025.12
2025.11
2025.10
2025.09

フリーページ

道の駅訪問記録


外国滞在記録(公私とも)


北朝鮮ネタ(日記本文より)


金門島日帰り旅行記


2006年5月能登半島~愛知道の駅ドライブ


2006年11月長野・新潟紅葉道の駅ドライブ


1985年悪夢の中国旅行


2006年8月沖縄道の駅ドライブ


1997年2月25日トウ小平追悼会の夜の悪夢


2007年5月紀伊半島遠征ドライブ(1)


2007年5月紀伊半島遠征ドライブ(2)


2007年7月会津方面ドライブ


2007年8月サハリン+北海道旅行記


隠れインド


隠れタイ


2007年11月長野方面の紅葉・温泉ドライブ


2007年温泉めぐり記録


2008年温泉めぐり記録


2009年温泉めぐり記録


2010年温泉めぐり記録


2011年温泉めぐり記録


2012年温泉めぐり記録


2013年温泉めぐり記録


2014年温泉めぐり記録


2015年温泉めぐり記録


2016年温泉めぐり記録


2017年温泉めぐり記録


2008年2月17日伊豆大島日帰り遠征


アフリカ日記から


2008年3月9日奥鬼怒・女夫淵温泉


2008年5月GW東北温泉遠征1日目


2008年5月GW東北温泉遠征2日目


2008年5月GW東北温泉遠征3・4日目


2008年8月九州遠征(長崎~対馬~大分)


2008年8月九州遠征(2)


2008年9月初秋の奥飛騨温泉郷方面遠征


2008年10月不老ふ死温泉方面遠征(1)


2008年10月不老ふ死温泉方面遠征(2)


2009年1月薩摩方面・温泉と篤姫遠征(1)


2009年1月薩摩方面・温泉と篤姫遠征(2)


2009年GW下呂~城崎~伊勢遠征(1)


2009年GW下呂~城崎~伊勢遠征(2)


2009年夏休み・ひがし北海道遠征(1)


2009年夏休み・ひがし北海道遠征(2)


2009年夏休み・ひがし北海道遠征(3)


2009年夏休み・ひがし北海道遠征(4)


2010年2月・三朝温泉と山陰遠征(1)


2010年2月・三朝温泉と山陰遠征(2)


2010年4月諏訪・奥蓼科・別所温泉(1)


2010年4月諏訪・奥蓼科・別所温泉(2)


2010年GW東北4県と新潟(佐渡)遠征(1)


2010年GW東北4県と新潟(佐渡)遠征(2)


2010年GW東北4県と新潟(佐渡)遠征(3)


2010年5月奥鬼怒温泉郷徒歩遠征


2010年夏 フィンランド&エストニア遠征(1)


2010年夏 フィンランド&エストニア遠征(2)


2010年夏 フィンランド&エストニア遠征(3)


2010年夏 フィンランド&エストニア遠征(4)


2010年夏 フィンランド&エストニア遠征(5)


2011年1月別府/天ヶ瀬/関門海峡遠征(1)


2011年1月別府/天ヶ瀬/関門海峡遠征(2)


2011年GW東北遠征(1)


2011年GW東北遠征(2)


2011年夏・アイスランド・グリーンランド1


2011年夏・アイスランド・グリーンランド2


2011年夏・アイスランド・グリーンランド3


2011年夏・アイスランド・グリーンランド4


2011年夏・アイスランド・グリーンランド6


2011年夏・アイスランド・グリーンランド7


2011年夏・アイスランド・グリーンランド5


2011年12月道後温泉・しまなみ海道遠征


2011年12月道後温泉・しまなみ海道(2)


2012年1月佐賀&長崎雲仙遠征


2012年1月佐賀&長崎雲仙遠征(2)


2012年GW東北遠征


2012年GW東北遠征(2)


2012年GW東北遠征(3)


2012年7月猛暑の富山遠征


2012年夏休みニュージーランド遠征


2012年夏休みニュージーランド遠征(2)


2012年夏休みニュージーランド遠征(3)


2013年GW西日本遠征


2013年GW西日本遠征(2)


2013年GW西日本遠征(3)


2013年夏:トルコ・北キプロス・キプロス・ドバイ遠征


2013年夏:トルコ・北キプロス・キプロス・ドバイ2


2013年夏:トルコ・北キプロス・キプロス・ドバイ3


2013年夏:トルコ・北キプロス・キプロス・ドバイ4


2013年11月出雲大社・石見銀山遠征


2014年6月プサン・スマホ回収遠征


2014年GW東北遠征


2014年夏・欧州6カ国遠征


2014年夏・欧州6カ国遠征(2)


2014年夏・欧州6カ国遠征(3)


2014年夏・欧州6カ国遠征(4)


2014年夏・欧州6カ国遠征(5)


2014年11月・47都道府県到達記念(宮崎他)


2014年11月・47都道府県到達記念(2)


2014年9月台湾弾丸遠征


2014年9月台湾弾丸遠征(2)


2014年12月沖縄&台湾遠征


2015年GW東北遠征


2015年GW東北遠征(2)


2015年1月北陸新幹線開通直前の糸魚川


2015年夏・北海道遠征


2015年夏・北海道遠征(2)


2015年夏・北海道遠征(3)


2015年11月南紀白浜🐼・熊野古道遠征


カレンダー

コメント新着

ヒロ セイメイ@ Re:中国人のアルファベット発音(06/02) 古い話ですが、1967年、初めてテレビで中…
高島平 @ Re[1]:9月~12月の遠征から(3)上海・南紀白浜(12/31) あこcnさん これはこれは、大変ご無沙汰…
あこcn @ Re:9月~12月の遠征から(3)上海・南紀白浜(12/31) お久しぶりです!中国(主に都会)には日…
マイコ3703 @ ブログを幾つか読ませて頂きました♪ 私もBinaryとか色んな事を書いてるんです…
高島平 @ Re[1]:2015年GW東北遠征(3)(05/05) 杜のオフミさん 大変ご無沙汰しております…
杜のオフミ @ Re:2015年GW東北遠征(3)(05/05) すごい運動量ですね!連休中の混雑を考え…
同世代@ その日私も山梨に行きました 私もほったらかしが好きで、1/2に家族で山…
高島平 @ Re[1]:三崎まぐろ祭りとソレイユの丘(12/29) kamiogiさん ご無沙汰しております。kamio…
kamiogi @ Re:三崎まぐろ祭りとソレイユの丘(12/29) こんにちは。 2013年末に、富士山を見せて…
高島平 @ kamiogiさん どうも、お久しぶりです!道の駅でキャベ…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2006.11.28
XML
カテゴリ: 言語マニア

先日、第2次大戦時の硫黄島の米軍上陸を描いた「父親たちの星条旗」という映画を見たことを日記で書きました。

その中で、「 硫黄島 」を英語で言う場面が何度か出てきますが、スペルは Iwo-Jima と書いて「 イウォジーマ 」(「ジ」にアクセントが来ます)と発音されていました。「いおうじま」はローマ字で書けば「Iojima」が正当だと思いますがなぜか「お」の部分が「wo」となっています。平仮名で書くと昔の仮名遣いで「いをじま」と書いたということなのかよくわかりません。

「教えてgoo!」 という質問回答サイトがあり、たまに私もここを訪問して質問側・回答側両方に参加していますが、この 「を」という文字の発音についての論争 (?)に加わったことがあります。→ http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2036003.html

「を」を「o」または「wo」と発音するかは、方言は別としても、「o」と発音するのが一応標準発音だと思いますが、皆さまはどう発音されますでしょうか。強調して「を」という字であることを示す必要があるとき以外は「wo」と発音することはないと思います。最近の歌手は歌の中で「を」が出てくると「wo」と発音する人が大半を占めるようになりましたが(「お」を「wo」と発音する人も結構います)、通常の会話の発音では「o」が正当だと思います。でも意外と全国的にはそうでない人もたくさんいるようで、日本語の奥の深さを感じている次第です。

言語マニア(発音マニア) としてはこういう些末なことも気になります・・・

人気blogランキング banner_02.gif
中国BLOGGER人気ランキング ChinaBlogRankingBlue80_15.gif

できればポチっとひとつよろしくお願いします






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.11.28 22:48:04
コメント(18) | コメントを書く
[言語マニア] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:イウォジーマ(11/28)  
さくら4514  さん
やっぱ言語学者だ!(笑)
でもこの世の中にどれだけの種類の言葉があるのかも知ってそうですね。
PCで打つときも「wo」で「を」って打つからそうなるのかしら??? (2006.11.28 23:14:22)

「を」の発音について  
あこcn  さん
以前日本語を教えた時に中国人の生徒が「wo」が正しいと勉強した、との事でやたら「ぅお」と強調。「が」も「んが」と言うので、とても耳についてしまって…「実際はそんなに強調しませんよ」と言いましたが。

(2006.11.28 23:18:49)

さくら4514さん  
高島平  さん
ただのオタクでございます。
私の子どもの頃(東京です)は学校で「お」も「を」も「o」で、この二つを区別しないといけないときのみ「を」を「wo」と言えと習いました。パソコンで「wo」と打つことでいつの間にか頭に刷り込まれた人が多いのではないのかと・・・

>やっぱ言語学者だ!(笑)
>でもこの世の中にどれだけの種類の言葉があるのかも知ってそうですね。
>PCで打つときも「wo」で「を」って打つからそうなるのかしら???
-----
(2006.11.28 23:31:27)

あこcnさん  
高島平  さん
最初に日本語を教えた人の教え方でだいぶ変わるのでしょうね。関西方面の方は「wo」と発音する人が多かったり、「が」行も鼻音化しない傾向だと聞きますが、そうですか?

>以前日本語を教えた時に中国人の生徒が「wo」が正しいと勉強した、との事でやたら「ぅお」と強調。「が」も「んが」と言うので、とても耳についてしまって…「実際はそんなに強調しませんよ」と言いましたが。
-----
(2006.11.28 23:33:03)

Re:イウォジーマ(11/28)  
nhatnhan625  さん
日本語教師として(未熟ですが)言わせてもらえば、現代では「を」は「O」です。紹介されたページでだれかも書いていましたが、前の音に引きづられて発音が変わることがありますが、それは「を」だけじゃなくて「お」も同じです。そもそも発音が違っていても、日本人はどちらも「お」と認識するんですから・・・・。最近の若者はラ行をLで発音する人が多いですが、これも同じような話です。
日本語教師養成講座でも年配の方が同じ「を」は「ぅお」でしょ?って質問してました。先生は昔国語教師の一部が「を」を「WO」と発音するように教えていたと聞いたことがありますと答えていました。
そもそも「を」をローマ字でつづっても「O」だと思います(昭和29年12月9日 内閣告示)、訓令式ですけどね(ただし訓令式は日本語教育では動詞の活用がわかりやすいためヘボン式より便利です)。 (2006.11.28 23:35:06)

関西の「を」「が」  
あこcn  さん
高島平さん
>関西方面の方は「wo」と発音する人が多かったり、「が」行も鼻音化しない傾向だと聞きますが、そうですか?

色んな人の発音思い返していますが「を」は「o」「が」は「ga」ですね…大体早口だから普通、間の助詞は軽く流す感じです。

(2006.11.28 23:45:51)

nhatnhan625さん  
高島平  さん
先生にお答えいただき安心しました。私も同じように思います。ある時期一部の人が誤って教えたことで年配の人でも「wo」だと思う人が多いということなんですかね。ただ「硫黄島」がIwo-Jimaというのは仮説を否定されているようでよくわからなくなります・・・

>日本語教師として(未熟ですが)言わせてもらえば、現代では「を」は「O」です。紹介されたページでだれかも書いていましたが、前の音に引きづられて発音が変わることがありますが、それは「を」だけじゃなくて「お」も同じです。そもそも発音が違っていても、日本人はどちらも「お」と認識するんですから・・・・。最近の若者はラ行をLで発音する人が多いですが、これも同じような話です。
>日本語教師養成講座でも年配の方が同じ「を」は「ぅお」でしょ?って質問してました。先生は昔国語教師の一部が「を」を「WO」と発音するように教えていたと聞いたことがありますと答えていました。
>そもそも「を」をローマ字でつづっても「O」だと思います(昭和29年12月9日 内閣告示)、訓令式ですけどね(ただし訓令式は日本語教育では動詞の活用がわかりやすいためヘボン式より便利です)。
-----
(2006.11.28 23:47:37)

そうだ!!!  
さくら4514  さん
小学校で私は・・・重たい「o」って習った記憶があります!!! (2006.11.28 23:48:10)

あこcnさん  
高島平  さん
何度もすみません。よくわかりました。
最近は「私が」の「が」も鼻濁音化しない人が多くなりましたが、誰かが関西人はもともとそうだと言っていたと思いましたので・・・

>高島平さん
>>関西方面の方は「wo」と発音する人が多かったり、「が」行も鼻音化しない傾向だと聞きますが、そうですか?

>色んな人の発音思い返していますが「を」は「o」「が」は「ga」ですね…大体早口だから普通、間の助詞は軽く流す感じです。
-----
(2006.11.28 23:52:04)

さくら4514さん Re:そうだ!!!(11/28)  
高島平  さん
これまた何度もすみません。年代ほとんど変わらないと思いますが、そういう教え方があったというのは初めて聞きました。統一されているようで結構地域性があるのは面白いです。

>小学校で私は・・・重たい「o」って習った記憶があります!!!
-----
(2006.11.28 23:54:33)

Re:nhatnhan625さん(11/28)  
nhatnhan625  さん
高島平さん
>先生にお答えいただき安心しました。私も同じように思います。ある時期一部の人が誤って教えたことで年配の人でも「wo」だと思う人が多いということなんですかね。ただ「硫黄島」がIwo-Jimaというのは仮説を否定されているようでよくわからなくなります・・・
それは日本人の問題ではなく、アメリカ人(英語)の問題ではないでしょうか?アメリカ人のようにアクセントをつけて硫黄島を発音すると「イゥオージイマ」になるのでは(笑) (2006.11.29 00:41:26)

nhatnhan625さん  
高島平  さん
たびたびすいませんです。
確かにEE-OW-JEE-MAと発音するとイからオに写るときWOといったほうが言いやすいかもしれませんね。

>高島平さん
>>先生にお答えいただき安心しました。私も同じように思います。ある時期一部の人が誤って教えたことで年配の人でも「wo」だと思う人が多いということなんですかね。ただ「硫黄島」がIwo-Jimaというのは仮説を否定されているようでよくわからなくなります・・・
>それは日本人の問題ではなく、アメリカ人(英語)の問題ではないでしょうか?アメリカ人のようにアクセントをつけて硫黄島を発音すると「イゥオージイマ」になるのでは(笑)
-----
(2006.11.29 00:46:12)

Re:イウォジーマ(11/28)  
あはははは・・・
マニアだったのですなァ(爆)
(2006.11.29 09:54:12)

Re:イウォジーマ(11/28)  
しろぷり  さん
私もパソコンで打つときにはWOと打ちますが、発音する時はどちらも'o'で発音しています。年代や地域によっても違うのでしょうかね?最近は正しい日本語が使われていないと学者の方々が言っていました。やはり受験主体の教育に問題があるのでしょうかね? (2006.11.29 11:56:10)

在中日本人ケンボーさん  
高島平  さん
ええ、マニアなんです。音に対して妙に敏感でございます・・・
>あはははは・・・
>マニアだったのですなァ(爆)
-----
(2006.11.29 22:43:47)

しろぷりさん  
高島平  さん
やはり「o」ですよね。でも結構「wo」だと思っている人がいることは意外でした。最近の歌もよく聞きますが、「を」を「wo」と発音する歌手が多すぎるので気になっています・・・

>私もパソコンで打つときにはWOと打ちますが、発音する時はどちらも'o'で発音しています。年代や地域によっても違うのでしょうかね?最近は正しい日本語が使われていないと学者の方々が言っていました。やはり受験主体の教育に問題があるのでしょうかね?
-----
(2006.11.29 22:46:05)

Re:イウォジーマ(11/28)  
PGX さん
「いおう」って訓読みかと思ったら、音読みだったんですね。手元の漢和辞典を引くと、なんとリウワウ・ユワウ・イワウ(歴史仮名遣い)の三つの音が過去に存在したようです。

1 ri+u wa+u
2 yu wa+u
3 i wa+u

1→2→3の順に音が簡略していって、最後に日本語のa+uの音がo+uと変化した時点で、wa+uがwo+uに、さらにwo+oと変化、最後にwが脱落して「いおう(実際の音は「イオー」)の音になったんじゃないですかね。「行(ゆ)かう」が「行(い)こう」(実際の音はイコー)になったのに似てますかねって、似てないか。

[ei]の音を[e:]と発音するのもそう。「映画」は「エーガ」(例えばニホンエーガ)と発音するのが「普通」ですが、日本語を教えるまで「エ+イ+ガ」と発音していると思っていました。地方差ももちろんあるけど、学校で日本語の音声や文法が体系的に教えられていないせいですかね。 (2006.11.30 00:19:13)

PGXさん  
高島平  さん
先生、さすがです!旧仮名「いわう」だと発音は「イウォー」だったことになりますね。「Iwo」と綴ることも理屈に合います。「を」の発音は昔から「o」だったのでしょうが、「わう」から来ているものは「wo」になっていることで、「を」と混同されているものであるという仮説が成り立つと思われます。日本の古文でも「を」を助詞として使うことはなかったはずなのですが、「ワ行」に便宜的に配置したことが「wo」と発音されるきっかけになったのではと思っていましたのでいろいろ理屈に合います。朝からホームランです(嬉)!

>「いおう」って訓読みかと思ったら、音読みだったんですね。手元の漢和辞典を引くと、なんとリウワウ・ユワウ・イワウ(歴史仮名遣い)の三つの音が過去に存在したようです。

>1 ri+u wa+u
>2 yu wa+u
>3 i wa+u

>1→2→3の順に音が簡略していって、最後に日本語のa+uの音がo+uと変化した時点で、wa+uがwo+uに、さらにwo+oと変化、最後にwが脱落して「いおう(実際の音は「イオー」)の音になったんじゃないですかね。「行(ゆ)かう」が「行(い)こう」(実際の音はイコー)になったのに似てますかねって、似てないか。

>[ei]の音を[e:]と発音するのもそう。「映画」は「エーガ」(例えばニホンエーガ)と発音するのが「普通」ですが、日本語を教えるまで「エ+イ+ガ」と発音していると思っていました。地方差ももちろんあるけど、学校で日本語の音声や文法が体系的に教えられていないせいですかね。
-----
(2006.11.30 06:49:33)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: