モチーフ編みのひざ掛けは、ちょっとずつ進んでます
なかなか先に進まないのです~
今日は、あれから6枚増えました
え~と、あと65枚ですね…
先は長いぞ、ちえさん…
今回は、父の口癖について書いてみます
私が小学校に行き始めた頃
クラスメイトは当たり前のように讃岐弁をしゃべっているので
覚えて帰りますよね
で、その言葉で話をしていると父は
「ワケの分からん言葉を使うな!!」
って怒ってたんです
でも、そう言ってた父も、長い間住んでるもので
方言混じりのしゃべりをするようになりましたが・・・
そして、父はよく、言葉を短縮します
他の人でもやりそうなのが
お相撲で例をあげると
朝青龍アサ
高見盛タカミ
などなど…
父くらいでないの?と思うのが
近くチカァ
休みヤァ
あとは、どこかの方言みたいな言葉なんですが
買えなかった買わだった
行かなかった行かだった
しなかったせだった
「なかった」が「だった」になってるんです
これはどちらで言ってる言葉か分かる方おられます??
で、ここまでの言葉を活用してみました
「近くの地下街の店が休みだったので、買えなかった」
を父の言葉で言ってみると
「チカァの地下街の店がヤァだったので、買えだった」
…ってなるの??![]()
一番面白かったのが
パソコンの話を私としていた時のことです
Macの話になったときに、父が
「Mac言うたら、アップルコンピュー」
…ん??
「タ…か?」
…短縮に失敗したようです
最後の方の声が、だんだん小さく…![]()
言葉って、面白いですね~
讃岐弁、再び問題出しましょか
1「あいつ、おとっちゃまやの~」
2「このせんべい やんでしもとるわ~」
これでどうでしょ??![]()
医大へ行って来ました~ 2010年01月04日
新年2日目 2010年01月02日
PR
フリーページ