英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

(14)11/27-12/3


なお、訳はことわざ以外はほぼ私の拙訳です。誤りがありましたらご報告いただけると幸いです。

November 27
You have to be careful not to let your fear stop you doing things. It's very exciting to test yourself.
「不安が自分の行動を止めてしまわぬように気をつけて。自分自身を試すのって、とても刺激的でワクワクするものよ。」
この言葉はFrancesca Annis(フランチェスカ・アニス)のもの。1944年ブラジルに生まれ、子供のころにロンドンに移住、のちに女優となった。
自分で選んだ道なら失敗しても納得できるはず。不安や恐れに負けず、刺激的な生き方を手に入れたいものですね^^。 


November 28
Almost no one is foolish enough to imagine that he automatically deserves great success in any field of activity; yet almost everyone believes that he automatically deserves success in marriage.
「どんな分野でも、自動的に大きな成功を収められると思うほどの馬鹿な人間はまずいないが、それでもほとんどの人間が、結婚においては自動的に上手く行くと信じている。」
これはSydney J. Harris (1917-1986)米国のジャーナリストの言葉。Chicago Daily Newsなどで活躍したが、彼のコラム「Strictly Personal」は全米とカナダの新聞多数に配信されていた。
「結婚したら、もう安心」みたいに思っちゃいますが。結婚生活もお互いの努力と忍耐、傾向と対策、いろいろ戦略が必要なんでしょうね。


November 29
A [One] good turn deserves another. (ことわざ)
「情けは人のためならず」
親切を一つ行えば親切になって返ってくる。/善行は報われる。/良いことをすればちゃんとその見返りがある。
スピリチュアル的に解釈すると、自分が起こした行動の結果は全部自分に返ってくるってことでしょうか。

November 30
The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread.
「空腹よりも、愛に対する飢えを解消することのほうがもっと難しい」
Mother Teresa(マザー・テレサ1910-1997)の言葉。本名アグネス・ゴンジャ・ボヤジュ。スコピア(現マケドニア)生まれ。18歳でアイルランドのロレッタ修道会に入会。1946年に神からの啓示を受け、恵まれない人々の救済に生涯をささげることを決意、精力的に活動した。

December 1
True friends stab you in the front.
「真の友は面と向かって苦言を呈する」
この言葉はOscar Wilde(オスカー・ワイルド:1854-1900)のもの。私の友達もよく私を正面から刺してくれます。痛いけど、はっと目が覚めますΣ(@O@) ありがたいですね。  オスカーについては

December 2
Faith gives you an inner strength and a sense of balance and perspective in life.
「信念(信仰)はあなたに精神的な強さ、バランス感覚、そして人生の展望をもたらす」
Gregory Peck(グレゴリー・ペック:1916-2003)カリフォルニア出身の俳優の言葉。オードリー・ヘップバーンと共演した『ローマの休日』等で有名。『アラバマ物語:To kill a Mockingbird』 (1962) でアカデミー主演男優賞受賞。人望が厚く、政界進出も噂されたとか。
何があっても決して揺らぐことの無い、強い信念。手に入れたいものですね。


December 3
Happiness is like a cat, If you try to coax it or call it, it will avoid you; it will never come. But if you pay not attention to it and go about your business, you'll find it rubbing against your legs and jumping into your lap.
「幸福とは猫のようなものだ。うまく誘い込もうとしたり呼びつけたりすると、あなたを避け、決して近づいてこないだろう。しかし、それに注意を払わず、自分がやるべきことをしていると、いつの間にやらそれは脚に擦り寄り、ひざの上に飛び乗ってくるのだ。」
William John Bennett(ウィリアム・ジョン・ベネット:1943-)米国の政治評論家の言葉。
ほら、あなたの猫はすぐそばに。(^^)



←(13)へ (15)へ→


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: