以前 娘が発音した グロウ(カタカナ!)がわからなかったのですがなんと女の子のことで、 それは変と思わず直したら、先生に通じなかったと言われたことがあります。
いやいや、それじゃ日本で通じないなどと、本末転倒なことを一瞬考えてしまいましたが
確かに ガール ではないですね。
訛っていても ガールよりはグロウのほうが通じるらしいです。
娘のグロウの発音も段々良くなってきているような気がしますが、まだネイティブとは違います。 娘自身も電子辞書の発音を聞いた時、思っていたのとちょっと違うと言っていたので、場所や個人での癖も少しはあるかもしれませんが。
娘の周りの子をみていても、綺麗な日本語を話す子は小さい頃からこちらにいても多少日本風の発音です
日本語の口の使い方が平坦なのでそういうものなのかもしれません。
娘は2歳頃はとても綺麗な英語の発音(といっても2歳なので単語レベル)でしたが逆に日本語がよくある外国人訛でした。すぐに日本語が優勢になって発音もすっかり日本人になりましたが。
今はもう大きいので、舌だけでなく、口や顎の使い方を意識して注意することでだいぶ上手に発音できるようになるようです。
最近はわざと日本語風に平坦に発音して 面白がっている時もあります。
ずっと準2級の勉強をしていなかったので久しぶりに過去問を一つしてみました。 70点(75点中)
2級の過去問12年度第2回 大問1 12(/20)点 大問2 4(/5)点
スピーキングの勉強を少ししてみたいのですが、時間がないのでやっぱり1次までは2級の単語中心です。
英検 あてにならない語彙対策 Jan 21, 2015
英検1級2次 配点と詳細 Nov 22, 2014
英検1級2次 結果 Nov 18, 2014