2019 MEXICO 参加交流 4/13 Cronicas de octubre 講演(Museo Ferrocariles) 5/26 90th autonomia universitario (Danza UNAM)
2018 MEXICO 羽ばたきプロジェクト 2/26-4/22 Aleteo de las grullas 授業実施 (UNAM) 4/29 国際ダンスの日・インスタレーション発表 (UNAM) 5/28-7/8 日本・研究&調査滞在 8/6 平和祈念・特別講座 Aleteo de las grullas (UNAM) 9/4-25 M68 Diamante de armonia 授業実施 (UNAM) 10/9-30 Diamante y Grullas 授業実施 (UNAM) 11/6-12/11 Aleteo de mil grullas 授業実施 (UNAM) 7/12-10/14 舞台 Olimpia 68 制作・公演 (IMBA) 4/2-12/2 学生舞台 Incubador 制作補助 (UNAM) Jornada Katsumi y el Dragon 11/24 68年追悼書籍 Cronicas de Octubre 参加・発表 Centro Cultural Tlatelolco 映画 A quien corresponda 参加 (Alejandro Cervantes) 12/22 Encuentro documental 主催 (C.C.J.M) Con cine y taller el Centro Cultural José Martí promueve una cultura de paz サッカー取材 Nikkan Sports
2015 送別アルゼンチン 6/17 Veo Radio Edda Diaz 出演 6/22 RNA por amor al arte 出演 7/5 Tribu Antena del mundo 出演 7/11 Tribu Patologia Cultural 出演 7/17 Aleteo del colibri y angel (Botica de angel) 送別公演
豪華な昼食まで頂いてから、なんとなくカウンターでチェックアウトの確認をすると・・ 「あなたの手続きは行われていません。航空会社まで問い合わせてください」 えーー?? 電話連絡がとれないので自分でオフィスまで行って確認するように言われてしまい、ションボリしつつ、すぐそばにあるというはずのオフィスは1キロくらいあるかという遠さ。バックヤードにあるオフィスを見つけるのは結構大変でした。 そこに昨夜アテンドしていた人々勢ぞろい、、見た瞬間ぶち切れてしまいました。「一体なんなんですか? ホテルの手続きで、ここまで足を運ばせるなんて・・いいかげんにしてください! Que esta pasando con ustedes,, tuve que venir hasta aqui para tramite de hotel .. no puede ser.. porfavor 」 日本人が怒ると怖いんですよ・・と思ってくれるかと思いきや。 「大丈夫、心配しないで、今会議中なので待っていてください No te preocupe.. estamos ocupado, despues te cuento」 と待たされ、引き続きユックリと処理して、「ハイどーもご苦労様です、さよーなら ya esta solusionado adios 」。 ブラジルTAM航空って・・ゆるい・・