★モイラの名画座★

★モイラの名画座★

PR

2007.03.31
XML
映画少女だったけど、文学少女ではなかったモイラが、話の展開の面白さ、登場人物の個性の豊かさ、そして何より内容の壮絶さに、
一晩で読んでしまった エミリ・ブロンテ の名作小説 「嵐が丘」‥‥
この傑作は、過去に何度も映画化されていますが(日本でも吉田喜重監督が映画化してます)、
その中でも際立って評価が高いのは、1939年の ウイリアム・ワイラー監督 によるものです。





北部イングランドの、見渡す限り荒野に囲まれた田舎の屋敷‥‥
そこの主人がリヴァプールで見つけた ヒースクリフ という捨て子を連れ帰り、養子にした。
主人の娘 キャサリン は、ヒースクリフと大の仲良しになるが、
キャサリンの兄 ヒンドリー は、素性も知れぬヒースクリフを嫌い、
父親が死んで、自分が領主になったとたん、ヒースクリフを召使いに格下げし、何かにつけていたぶる。
歯を食いしばりながらも、たくましい男に成長するヒースクリフ。
そんな彼を、 キャサリンはいつしか一人の男性として愛し始め、 兄の目を盗んでは、
美しいヒースの花 が咲き乱れる岩場で、密会を重ねる。
しかし、隣の裕福なリントン一家の総領息子がキャサリンを見そめ、
キャサリンも洗練された上流社会への憧れから、ヒースクリフを捨てて、彼と結婚してしまう!
絶望のどん底の中、ヒースクリフは壮絶な復讐を誓うのだ‥‥!

復讐の鬼ヒースクリフを演じた ローレンス・オリヴィエ 、最高でしたね!
キャサリンとその夫、兄を破滅に追い込もうとすればするほど、
キャサリンへの愛がつのり、苦悩する男を、見事に演じていました!
原作はもっと復讐のやり方が恐ろしく、執拗で(何しろヒンドリーの息子にまで及ぶのです)、身震いするほどでしたが、
ワイラー監督は、復讐よりも愛を強調していたようですね(当時のハリウッド映画界では、復讐ドロドロ劇なんてものは、はやらなかったんでしょうね)。
ヒースクリフとキャサリンが、人目を忍んでヒースの丘で愛を語るシーンは絶品!
アカデミー撮影賞を獲得したのも頷けます。
そして‥‥ヒースクリフが病で死んでゆくキャサリンを抱きあげ、「やっと俺のものになったな」とうめくシーンは、涙、涙‥‥

モイラは原作を読んだあと、この映画を銀座にあった名画座で観たのですが、スクリーンに目が釘付けになりながら、何度も頷いてましたね。
「なーるほど、小説に書いてあったヒースの丘って、こういうのか‥‥きれい‥‥」
「ああ、キャサリンとヒースクリフは、こんなごつごつした荒野の岩場で、こういうふうに愛し合ったんだ‥‥原作通りだなあ‥‥」

余計なお世話かもしれませんけど、この映画は原作の小説を読んでから観るほうが
いいかもしれません。
まず小説を通して、北イングランドの荒野やヒースの丘がどういうものかをイメージし、
そのあと映像で楽しむというのも、乙なものですよ。

★もっとウイリアム・ワイラー監督!★


[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ベン・ハー 特別版 [ チャールトン・ヘストン ]
価格:1320円(税込、送料無料) (2022/7/21時点)













お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2022.07.21 17:41:22
コメント(2) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:愛と復讐の壮絶な物語★「嵐が丘」(03/31)  
Heathcliff
ヒースクリッフと読んで欲しいス(汗)
クリフでもいいんだろうけど、嵐が丘の初期本の中ではそう呼ばれてる。クリフだと力抜けちゃうよ~
再版でクリフになったのかな?
再映画化ではクリフになってたかも。
ヒースの崖
ヒースの丘
という意味であろうか?
ヒースの泥炭でウィスキーを蒸留してスコッチが出来る。厳しく乾いた味だ。サントリーとは違う。
ヒースはエリカとも呼ばれてるね。
日本じゃその方が主流みたいだ。
優しい雰囲気になる。
エリカクリフw
復讐しねえしねえ。
ヒースって、ヨークシャーの荒れた丘に咲く植物だろうな~
本物見たことないな~
ヒースクリッフ。。。
なんかBSで今観てる力石徹思い出したw
ぜんぜん無関係連想だけど。
(2007.04.01 13:56:31)

Re[1]:愛と復讐の壮絶な物語★「嵐が丘」(03/31)  
モイラ2007  さん
時計屋チョージさん、こんばんは♪
>Heathcliff
>ヒースクリッフと読んで欲しいス(汗)

なるほど、英語ではそういう読み方をするんですね。
実はモイラは、ブロンテの原作を言語で読もうとしたのですが、
情けないことに、3ページほどでやめてしまいました。
あまりに難しい単語が多く、特にジョゼフのセリフは方言だらけで、
ぜんっぜんわからなかったので‥‥
でも、まだ持っていますよ、その原作。
近いうちにまた挑戦してみようかなあ‥‥

ちなみにモイラは、
ポーとオスカー・ワイルドの短編集は
原書で読んだことがあります。
わからないところがあっても、辞書ひかずに飛ばし読みというのが、モイラの洋書の読み方です。 (2007.04.01 17:14:19)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

プロフィール

モイラ2007

モイラ2007

フリーページ

モイラの映画文庫 名画案内篇


モイラの映画文庫 洋画スター篇PART1


モイラの映画文庫 洋画スター篇PART2


モイラの映画文庫 監督篇


モイラの映画文庫 監督篇2


モイラの映画文庫 監督篇3


モイラの映画文庫 監督篇4


モイラの映画文庫 監督篇5


モイラの映画文庫 特撮篇1


モイラの映画文庫 特撮篇2


日活アクション館★1F 書籍・写真集


2F DVD★石原裕次郎


3F DVD★小林旭


4F DVD★赤木圭一郎


5F DVD★鈴木清順


6F CD★想い出します、あの名場面


7F グッズ★ポスター Tシャツ


東宝特撮館★1F 円谷英二の世界


2F 勇壮!戦争映画


3F ザ・怪獣!PART1


4F ザ・怪獣!PART2


5F ザ・怪獣!PART3


6F ザ・怪獣!PART4


7F 特撮グッズ★フィギュア篇


8F 特撮グッズ★フィギュア篇2


9F 特撮グッズ★フィギュア篇3


10F 東宝特撮CD篇


東宝名作館★1F 社長・駅前シリーズ


2F クレージーキャッツ


3F 若大将シリーズ


東映傑作館★1F 片岡千恵蔵


2F 大川橋蔵


3F 中村錦之助


新東宝カルト館★ 1F DVD-BOX


大映名画館★1F 市川雷蔵PART1


2F 市川雷蔵PART2


3F 市川雷蔵PART3


4F 市川雷蔵PART4


5F 市川雷蔵PART5


こちらもどうぞ。モイラの相互リンク集♪


コメント新着

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー


© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: